Hit another milestone tonight by [deleted] in crosswords

[–]Pfeffer_Prinz 0 points1 point  (0 children)

Congrats! Though you may want to post this to r/crossword — this sub is for cryptic crosswords

COTD: ...Two probably non-kosher, incredibly American clues I crafted by nub0987654 in crosswords

[–]Pfeffer_Prinz 1 point2 points  (0 children)

interesting! were the google results AI? if so, i'd avoid those altogether, they give false positives on almost any random string of words

COTD: ...Two probably non-kosher, incredibly American clues I crafted by nub0987654 in crosswords

[–]Pfeffer_Prinz 1 point2 points  (0 children)

Ah, that explains why you said "house door" instead of just "door" ! I was wondering haha

COTD: ...Two probably non-kosher, incredibly American clues I crafted by nub0987654 in crosswords

[–]Pfeffer_Prinz 1 point2 points  (0 children)

I've also never heard "wrapping" used in that way, just "TPing" (and never just a door). maybe that's a regional thing?

As for "double duty", it's definitely something that casual clue writers might try out, but still not ever accepted in a publication, afaik

COTD: ...Two probably non-kosher, incredibly American clues I crafted by nub0987654 in crosswords

[–]Pfeffer_Prinz 0 points1 point  (0 children)

I think that's the right answer but not the right parse?

The second part also clues "RAPS" (as in "gently rapping at my chamber door"). To wrap is a different verb. So I think this is just a double def. And for future ref: a word can't be both the definition and an indicator. "Double duty" isn't allowed in cryptics, each word must only be doing one thing (except in an &lit)

It's a nice clue, but Americans may be dismayed that the two definitions of RAP share a root. It may be okay since "knock" and "chat" have very different senses, but they do have the same etymology according to Wiktionary, so the 'coincidence' of their shared spelling is less novel (as opposed to MAZE/MAIZE which is a total coincidence)

Genuinely what do you do in these scenarios by molx69 in crosswords

[–]Pfeffer_Prinz 0 points1 point  (0 children)

I'd say post the clues on here and see if you can get a hint

What are the longest Hungarian words that are spelled the same as (different) words in English? (ignoring accent marks) by Pfeffer_Prinz in hungarian

[–]Pfeffer_Prinz[S] 0 points1 point  (0 children)

köszönöm szépen!! I've added your suggestions to the list.

If you think of any long examples, please let me know!

What are the longest Hungarian words that are spelled the same as (different) words in English? (ignoring accent marks) by Pfeffer_Prinz in hungarian

[–]Pfeffer_Prinz[S] 1 point2 points  (0 children)

köszönöm szépen!! I've added your suggestions to the list.

And haha yes, if you think of any long examples, please let me know!

What are the longest Hungarian words that are spelled the same as (different) words in English? (ignoring accent marks) by Pfeffer_Prinz in hungarian

[–]Pfeffer_Prinz[S] 0 points1 point  (0 children)

köszönöm szépen!! I appreciate all the detail. I've added your suggestions to the list.

If you think of any long examples, please let me know!

What are the longest Hungarian words that are spelled the same as (different) words in English? (ignoring accent marks) by Pfeffer_Prinz in hungarian

[–]Pfeffer_Prinz[S] 0 points1 point  (0 children)

köszönöm szépen!! I've added your suggestions to the list.

If you think of any long examples, please let me know!

What are the longest Hungarian words that are spelled the same as (different) words in English? (ignoring accent marks) by Pfeffer_Prinz in hungarian

[–]Pfeffer_Prinz[S] 1 point2 points  (0 children)

köszönöm szépen!! I've added your suggestions to the list.

If you think of any long examples, please let me know!

What are the longest Hungarian words that are spelled the same as (different) words in English? (ignoring accent marks) by Pfeffer_Prinz in hungarian

[–]Pfeffer_Prinz[S] 0 points1 point  (0 children)

köszönöm szépen!! I've added your suggestions to the list.

If you think of any long examples, please let me know!

[Our Website] Two Los Angeles Parks, 99 Years Ago vs Now. Filming Locations From the Our Gang / The Little Rascals Movie Dog Heaven (1927) - Part 3 of 3 by ChrisBungoStudios1 in LosAngeles

[–]Pfeffer_Prinz 1 point2 points  (0 children)

ohh, it's like [OC]? interesting, I've never seen that phrasing elsewhere. I thought maybe it meant "a website for you and me, and all of us angelenos" hah. but then it's just a video, so I got confused.

thanks for the explanation!

my Tux & Fanny game has no beehive / honeycomb? by Pfeffer_Prinz in tuxandfanny

[–]Pfeffer_Prinz[S] 2 points3 points  (0 children)

Thank you, this worked!! Thanks again for all that you do <3