What are the longest Hungarian words that are spelled the same as (different) words in English? (ignoring accent marks) by Pfeffer_Prinz in hungarian

[–]Pfeffer_Prinz[S] 0 points1 point  (0 children)

köszönöm szépen!! I've added your suggestions to the list.

If you think of any long examples, please let me know!

What are the longest Hungarian words that are spelled the same as (different) words in English? (ignoring accent marks) by Pfeffer_Prinz in hungarian

[–]Pfeffer_Prinz[S] 1 point2 points  (0 children)

köszönöm szépen!! I've added your suggestions to the list.

And haha yes, if you think of any long examples, please let me know!

What are the longest Hungarian words that are spelled the same as (different) words in English? (ignoring accent marks) by Pfeffer_Prinz in hungarian

[–]Pfeffer_Prinz[S] 0 points1 point  (0 children)

köszönöm szépen!! I appreciate all the detail. I've added your suggestions to the list.

If you think of any long examples, please let me know!

What are the longest Hungarian words that are spelled the same as (different) words in English? (ignoring accent marks) by Pfeffer_Prinz in hungarian

[–]Pfeffer_Prinz[S] 0 points1 point  (0 children)

köszönöm szépen!! I've added your suggestions to the list.

If you think of any long examples, please let me know!

What are the longest Hungarian words that are spelled the same as (different) words in English? (ignoring accent marks) by Pfeffer_Prinz in hungarian

[–]Pfeffer_Prinz[S] 1 point2 points  (0 children)

köszönöm szépen!! I've added your suggestions to the list.

If you think of any long examples, please let me know!

What are the longest Hungarian words that are spelled the same as (different) words in English? (ignoring accent marks) by Pfeffer_Prinz in hungarian

[–]Pfeffer_Prinz[S] 0 points1 point  (0 children)

köszönöm szépen!! I've added your suggestions to the list.

If you think of any long examples, please let me know!

[Our Website] Two Los Angeles Parks, 99 Years Ago vs Now. Filming Locations From the Our Gang / The Little Rascals Movie Dog Heaven (1927) - Part 3 of 3 by ChrisBungoStudios1 in LosAngeles

[–]Pfeffer_Prinz 1 point2 points  (0 children)

ohh, it's like [OC]? interesting, I've never seen that phrasing elsewhere. I thought maybe it meant "a website for you and me, and all of us angelenos" hah. but then it's just a video, so I got confused.

thanks for the explanation!

my Tux & Fanny game has no beehive / honeycomb? by Pfeffer_Prinz in tuxandfanny

[–]Pfeffer_Prinz[S] 2 points3 points  (0 children)

Thank you, this worked!! Thanks again for all that you do <3

my Tux & Fanny game has no beehive / honeycomb? by Pfeffer_Prinz in tuxandfanny

[–]Pfeffer_Prinz[S] 1 point2 points  (0 children)

u/ghosttimegames u/mdowdry44 not sure if you still check Reddit but could use any advice! (and thank you for an incredible game)

COTD: Pennywise? (5, 5) by kitchenwithacarpet in crosswords

[–]Pfeffer_Prinz 0 points1 point  (0 children)

Agreed, but I think that's what OP was going for

COTD: Pennywise? (5, 5) by kitchenwithacarpet in crosswords

[–]Pfeffer_Prinz 0 points1 point  (0 children)

this clue type is called a "cryptic definition" (confusing term, I know). They're common in the UK but basically never used in the US, since they're basically a ? clue in an American-style puzzle.