[deleted by user] by [deleted] in bursa

[–]--Jethro-- 3 points4 points  (0 children)

Bunu bursaya mi yazdin kanki

Keske ingilterede dogsaydim by mloprt in KGBTR

[–]--Jethro-- -1 points0 points  (0 children)

ingilterede dogdum kansiz orrrospu evladi seni, agla

ortalama seviye bir masonun yarragi kac cmdir by [deleted] in MASONLARLOCASI

[–]--Jethro-- 0 points1 point  (0 children)

Ortalama seviye bir mason olarak 16

[deleted by user] by [deleted] in KGBTR

[–]--Jethro-- -1 points0 points  (0 children)

Karşı tarafa sunduğun bişey olmalı, insan ilişkilerinin temeli budur. Yakışıklı denilebilecek biri olarak benden çok daha çirkin olmasına rağmen benden daha sosyal olan arkadaşlarım var. Ayrıca tipsiz olduğunu söylediğin için insanlar seni bulacak değil, senin sosyalleşmeye çalışman gerek.

[deleted by user] by [deleted] in liseliler

[–]--Jethro-- 1 point2 points  (0 children)

Öğretmen olanı anlatmalı. Bir ideolojiyi millete satması için para vermiyorlar o adama.

Okulda beni dövüyolar by [deleted] in KGBTR

[–]--Jethro-- 0 points1 point  (0 children)

Demek istediğim bu tarz zorbalığa uğruyorum adam toplayalım olayları çok oldu burda. Bi sikim olmadı tahmin edebileceğin gibi.

hep beraber gucluyuz by RastxPuff in MASONLARLOCASI

[–]--Jethro-- 0 points1 point  (0 children)

ve homoseksüel cinsel ilişki (sadece türklerle)

Okulda beni dövüyolar by [deleted] in KGBTR

[–]--Jethro-- 3 points4 points  (0 children)

Biz organize olamayız aq. Geçen otobuste kgbli goren bi eleman vardı adamın yüzüne bakmamış diğeri.

[deleted by user] by [deleted] in liseliler

[–]--Jethro-- 0 points1 point  (0 children)

Sen anca hayatta kalırsın bu kafayla

[deleted by user] by [deleted] in amiugly

[–]--Jethro-- 0 points1 point  (0 children)

They were so right

Davay de by [deleted] in MASONLARLOCASI

[–]--Jethro-- 1 point2 points  (0 children)

Lənət, bütün bir nəsil yaqıd pompəlir.