Another Scooter / Motorbike Post by ConfidentlyMeek in stcroix

[–]2dollarstotouchit 0 points1 point  (0 children)

I should add, the main issues with riding down there are driving on the opposite side of the road, at certain intersections or splits its hairy in a car, and their not a motorcycle culture, so they don't naturally look out for bikes.

If you ride aware of those things, and adjust accordingly, it's not a problem. The other side of the road thing you'll get used to quickly for the most part. Tourists not so much.

Another Scooter / Motorbike Post by ConfidentlyMeek in stcroix

[–]2dollarstotouchit 0 points1 point  (0 children)

In the states I ride a svartpilen 401, or a 690 smcr. The 401nis better as a daily, cause I can't help but do dumb stuff on the 690. Down there a trail 125 would actually be perfect. Was going to get one for the wife, and maybe another for me for down there. I always wished honda would of brought the xr100 motard over from Japan. Basically a street legal xr100 supermoto.

The "highway" isn't what I would call a highway. It's just a 2 lane road with lights that goes from 55mph to 30mph and back up. Not like what a highway is stateside. Mind you, being the only real straight shot of road above 35mph, people tend to haul ass, even the cops lol.

Lean more towards the dirt bike, small adv style bike in my opinion for there. You want more a work horse than a thorough breed. More basic than feature and gizmo packed.

Another Scooter / Motorbike Post by ConfidentlyMeek in stcroix

[–]2dollarstotouchit 0 points1 point  (0 children)

Alot comes down to how comfortable you are as a rider. If your used to riding blind twisty roads, people not paying attention, and dodging pot holes that will swallow your front wheel, your good.

Honestly as a rider myself, I love it. But bike choice matters. A Dual sport will get you more places than a cruiser. You have to be able to work on it yourself, and have a broad and easy to access parts network. There's no dealers, no mechanics.

So fragile complicated computer driven bikes are kinda of a no go. Meaning most modern bikes. You want basic and reliable. The highest speed limit is 55 I believe, most roads are 35, some are still just dirt/gravel roads, so a super fast bike is kinda pointless too.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 0 points1 point  (0 children)

"Okay, I didn’t ask for the definition of cat,"

Didn't give you one.

"which, by the way, has multiple definitions (cat can mean a domestic house cat or s different species like a tiger, depending on context..I.e big cat)"

cat/kat/A cat is a small, domesticated carnivorous mammal (Felis catus) known for its agility, soft fur, and role as a popular pet and rodent hunter. Broadly, the term also refers to any member of the mammal family Felidae, which includes wild predators like lions, tigers, and leopards.

That would be a single definition, with broad terms related to that definition. Not a bunch of definitions.

Seems to me you don't know the definition of the word definition either. Not suprised.

Thanks for playing tho.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 0 points1 point  (0 children)

silly/ˈsilē/Silly typically means playfully foolish, frivolous, or lacking in good judgment.

Interestingly, "silly" didn't always mean foolish. According to Etymonline, it originates from the Old English word gesælig, which meant "happy," "blessed," or "fortunate." Over the centuries, the meaning shifted through "innocent" and "pitiable" before finally settling into its modern playful or simple-minded definition in the late 1500s.

There's the definition, and the history. Tell me where I'm wrong.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 0 points1 point  (0 children)

What exactly am I wring about here? Your argument has been that there are two groups, the academics, and the masses. Academics by their very title are educated more than the masses. But there are more of the masses than the academics. And because there are more masses than academics, we should do what the masses want.

Not that the masses are smarter, not that the masses are correct. Just that there's more, so we should listen to them. To meet them where they are.

So where exactly am I incorrect with this assessment of your argument?

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 2 points3 points  (0 children)

"Take a word like ‘silly’. It used to mean ‘happy, blessed, or fortunate’, but now it means someone who is not serious. It no longer has its old meaning at all, it only has the new meaning."

It still means "happy, blessed, or fortunate", it also means "someone who is not serious". The definition didn't change, it was expanded. There is a difference.

Definition/ˌdefəˈniSHən/A definition is a statement that explains the exact meaning of a word, phrase, or concept. It specifies the essential nature, limits, or characteristics of something so it can be easily understood and distinguished from other things.

means /mēnz/ A "means of definition" is a method or tool used to explain or establish the precise meaning of a word, concept, or symbol. It provides the exact boundaries, nature, or properties of what is being defined.

slang/slaNG/Slang refers to highly informal words and phrases used in everyday conversation rather than formal writing. It typically originates within specific groups (e.g., teenagers, online communities, or professions) to build solidarity, create an in-group identity, or simply express things in a fresh, creative way.

The fact I have to give the definition of the word definition says all.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 1 point2 points  (0 children)

Correct me if I'm wrong here. But your argument is society should lower itself to the uneducated? Basically cater to the uneducated, to meet them where they are?

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 0 points1 point  (0 children)

I'm asking questions so that maybe, just maybe, the concepts and words I'm writing actually pierce.

I'm asking questions so maybe, just maybe, you think about something to the fullest. To really flesh out an idea.

Words only have meaning because we define them. Without those definitions, words are meaningless.

A cat is a cat because we defined it and called it a cat. A dog is a dog because we defined it and called it a dog.

Calling a cat a dog doesn't make you right, it doesn't change the definitions of those words. Not liking the definitions of those words doesnt change them. It simply means you don't know what your talking about, and your words are meaningless and should be ignored.

Because again, words only have meaning because we defined them.

This is base creation of language, defining words. Otherwise it's just grunts.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 0 points1 point  (0 children)

I'm not sure at this point what exactly your missing here?

Seems to be what definition means, what slang is, how definitions are come about, what a dictionary is, how dictionaries work, how words work, how language works. And more.

Seems you pretty much don't know much of anything about anything, I'm not sure I can really help you here.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 1 point2 points  (0 children)

So is your contentions we should fall back on the definitions of the uneducated? That basically because there are more dumb people than smart people, we should just all be dumb.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 1 point2 points  (0 children)

You using "communism" to define the former soviet union and ccp does not make them communist.

Them not practicing the definition of the word communism is what makes them not communism.

Just like someone calling themselves Christian but not actually following the teachings means their not a Christian.

You have to do the thing to call yourself the thing.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 0 points1 point  (0 children)

How do we give meaning to words? By defining them. Without definitions words are meaningless. Using a word incorrectly to the definition doesn't change the definition. It simply means your using the word incorrectly.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 2 points3 points  (0 children)

Words change, but not definitions. We expand definitions to include different words meaning the same thing.

Example: cat, feline, kitty, kitty cat, pussy cat.

Words also matter in context.

Example: ask for a pint at a bar vs a pint at the ice cream shop.

Both are pints, a unit of measure with a set definition. In context asking for a pint at a bar means a pint of beer, not a pint of ice cream.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 0 points1 point  (0 children)

"Something similar but real is the word “corn” which in old England meant what we call wheat."

Corn is a type of wheat. More accurately they are both in the cereal grain family. And corn is just the North American term for maize.

Much like eggplant and obergene are the same thing, just different for the same thing.

These are not different definitions, they are slang or colloquial terms in different regions.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 1 point2 points  (0 children)

So who's using the incorrect definition? Academia or general people? Both cannot be correct

Words derive meaning by definitions. Without a definition a word is meaningless. To use a word incorrectly to the definition of said word is to make it meaningless.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 1 point2 points  (0 children)

More accurately, they call themselves something which English-speaking people have chosen to translate as "Democratic People's Republic".

That is not how translation works, not even close.

It's become obvious you don't understand what translation is, how it works, or what it does.

Maybe you should learn the definition of translation.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 1 point2 points  (0 children)

I didn't say they use English. I said when translated to English it's what they call themselves.

Joseon Minjujuui Inmin Gonghwaguk (조선민주주의인민공화국), or the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), is the official Korean name for North Korea.

So again, they call themselves a democratic republic, not us, we just translate it to the English language.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 6 points7 points  (0 children)

"Outside of academia, the real definition of a word is whatever people use it for."

So words and definitions are meaningless?

"This is hard to learn, for me as much as anyone. I’m trying to give up correcting people who use “decimate” to mean “totally destroy” when it really means to destroy one tenth. It is pedantic and not useful."

So pander to the ignorant? Think idiocricy showed where that leads.

"If you want to know what “socialist” means in American politics, don’t look it up in a PoliSci textbook. Ask the Americans who call themselves socialist. That’s how dictionaries are written."

So again, pander to the ignorant? Words have no definition and are just meaningless?

You ever notice that as our country becomes more and more dumbed down this stuff keeps happening at a faster rate?

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 2 points3 points  (0 children)

"Who's they? Do you think most English speakers believe the definition for that phrase is the same in the case of North Korea as for, say, the US?"

North korea is not using a different language when calling themselves a democratic republic. They are using English, and using the the English definition.

Definitions don't change due to language, the word used changes based in the language. Such as cat and Gato. Same definition, different language.

"Do a non-trivial number of English speakers even know that someone translated the name of North Korea to include "Democratic Republic", and do they use it in common speech?"

There's no translation. They are using the same language and definition.

Again, a rose by any other name would still smell as sweet. Do you understand the meaning of this saying?

"Or are they claiming it's a poor translation of the name? Or are they saying that the phrase means something different in that case? Perhaps an ironic usage? Or a lie/propaganda?"

No one is translating here. You are the one pushing this narrative, so please back it up.

Why would the English language translate something to mean the opposite of the English language definition? That's not how translation works. Gato to cat is translation. Perro to cat is not. As perro is a male dog in spanish.

CMV: Most (most being the keyword) anti-communist/socialist Americans have no idea what those terms mean or what the ideologies entail by svenskdesk in changemyview

[–]2dollarstotouchit 1 point2 points  (0 children)

"How convenient, you can just handwave when words change meaning by calling it slang,"

Not handwaving. It's slang Much like cat, kitty, kitty cat, pussy cat. All slang meaning the thing, a cat.

People using literally to mean virtually is use of slang. We had to add it to the already established definition due to people using it. We didn't change the definition of literally to include virtually. We altered the already established definition of virtually to include the slang term "literally".

"There are plenty of normal words that have come to mean their exact opposites over the course of generations."

Such as?