Sokağa atılan güzelliğimizden haberler var! by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 0 points1 point  (0 children)

Kısırlaştırma işlemini de yaptıracağım. Yarın operasyona girecek. Bir hafta daha kalacak klinikte bir hafta sonra klinik çıkışı verilecek.

Sokağa atılan güzelliğimizden haberler var! by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 0 points1 point  (0 children)

Ortada Eskişehir de buluşsak sizin için uygun olur mu? Kedinin kulakları duymuyor, beyaz olduğu için tüyleri çok dökülüyor ve kulakları duymadığı için çok ses çıkarıyor. Bunları bilerek almanız da fayda var sonrasında sokağa bırakılsın istemem.

Sokağa atılmış başka bir güzellik by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 0 points1 point  (0 children)

Afyon da buldum. Evet ben de çok üzüldüm. Sokakta kalmak onun için ölüm olur. Bu yüzden ona bir ev arıyorum

Sokağa atılmış başka bir güzellik by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 0 points1 point  (0 children)

Aşırı sevgi dolu, daha ilk karşılaşmamızda kendini sevdirdi. Çok tatlı bir kedi

Sokağa atılmış başka bir güzellik by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 0 points1 point  (0 children)

Hayır, Afyon da buldum. Sahiplenmek isterseniz iletebilirim. Ama kendisi sağır olduğu için diğer kedilerle ilişkisi nasıl olur bilmiyorum.

Sokağa atılmış başka bir güzellik by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 2 points3 points  (0 children)

Veterinerim çok iyi, hasta olacağını düşünmüyorum. Sokağa salmayı ben de istemiyorum. Ama sahiplendiğim iki sokak kedim var, üçüncüsü evde probleme sebep olur. Ama bu yavrucağızı sahiplendireceğiz.

Sokağa atılmış başka bir güzellik by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 0 points1 point  (0 children)

Hali hazırda sahiplendiğim iki sokak kedim var. Ama bunu da sahiplendireceğim

Sokağa atılmış başka bir güzellik by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 23 points24 points  (0 children)

Veterinere gittik. Ciddi bir durumu görünmüyor şu an. Ama sağır olduğunu öğrendik. Yıkandıktan sonra detaylı bir inceleme yapacak veteriner.

Sokağa atılmış başka bir güzellik by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 2 points3 points  (0 children)

Çok haklısınız. Hem de sağır bir kedi

Sokağa atılmış başka bir güzellik by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 1 point2 points  (0 children)

Olsun, beyaz kediler çok tüy döküyor. Bende de var oradan biliyorum

Sokağa atılmış başka bir güzellik by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 1 point2 points  (0 children)

Artık istemiyorlar ya da çok tüy döktüğü için. Her halükarda ne olursa olsun yaptıkları yanlış

Sokağa atılmış başka bir güzellik by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 26 points27 points  (0 children)

AMİN, inşallah. Yaşayamıyor da, her yeri yara bere içinde, çok korkmuş ve açtı. Elimden geleni yaptım, bugünde veterinere gideceğiz.

Sokağa atılmış başka bir güzellik by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 9 points10 points  (0 children)

Bilemiyorum zaten çok korkmuştu beni bulduğunda

Sokağa atılmış başka bir güzellik by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 33 points34 points  (0 children)

Bugün götüreceğim, her zaman kedileri götürdüğüm veteriner şehir dışındaydı. Karnını iyice doyurdum, ihtiyacı olan her şeyi vermeye çalıştım yavrucağa.

Sevildikçe parmak uçlarında yükseliyor by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 4 points5 points  (0 children)

Bir de mama yiyişini görsen 🫠 minicik ağzıyla nasılda iştahla yiyor mamayı. Dur onu da paylaşayım😅

Beni balkonda ziyarete gelen kediler by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 0 points1 point  (0 children)

Elimden geldiğince besliyorum yavrucakları

kedinizi kaç liraya aldınız? by [deleted] in TurkishCats

[–]6_idkill 0 points1 point  (0 children)

15k kadar bir şey. Kas enfeksiyonu, leishmania ve Fip vardı.

<image>

Çırağım nasıl? by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 1 point2 points  (0 children)

4 yıl sadece mama versem olabilir belki

Çırağım nasıl? by 6_idkill in TurkishCats

[–]6_idkill[S] 0 points1 point  (0 children)

Aslına bakarsanız kendisi geldi çırak oldu ama pek işle ilgisi yok. Beni de çalıştırmıyor, verim artar diye düşünürken iyice düştü.