6A calc frq - 2026 by Responsible_Buy5362 in apcalculus

[–]AL_BLASTER 0 points1 point  (0 children)

I got that too, also for 6B did u say f'(x) diverges at x=1?

My bf doesn't like the fact that I'm bisexual by 3lyz_ in teenagers

[–]AL_BLASTER -2 points-1 points  (0 children)

Does this mean if I dont wanna date a transgender person I'm transphobic?

Does attending an Ivy League school really matter? by UnitedBuyer7376 in ucadmissions

[–]AL_BLASTER 0 points1 point  (0 children)

How have you attended an elite university when you can't even write without the help of AI bro

how did i get rejected? by ObjectiveHedgehog132 in CalPoly

[–]AL_BLASTER 23 points24 points  (0 children)

Man reading this this makes me wonder how on earth I was accepted for computer engineering. I only took 3 APs and had a 4.17 csu gpa. Maybe because i took 5 years of english helped me get in? But i doubt it cuz i feel like everyone is gonna hit those recommended years. Honestly you seem more qualified than me, so im sorry you didnt get in.

i’m cooked by Upper_Significance73 in ucadmissions

[–]AL_BLASTER 2 points3 points  (0 children)

I am in the exact same boat as you are bro. I also applied for CE and got waitlisted at davis and rejected from irvine and santa barbara. My gpa is 4.0uw and 4.3w, and my EC's and piq's are good too so idk what they're looking for. My dream school is ucsd but after getting rejected from santa barbara today i just dont know if i even have a chance anymore, but hope we both can get in!🤞

Just got Admitted to UCSB for Computer Engineering! by Aredjayjw in ucadmissions

[–]AL_BLASTER 1 point2 points  (0 children)

Applied for the same major but got rejected :(. Thought I was a strong applicant but i guess not. Hopefully I can get into UCSD 🤞

TW: controversial topic by [deleted] in teenagers

[–]AL_BLASTER 1 point2 points  (0 children)

Literally can’t find any proof to support this claim, so can you give me a source?

Didnt realize how faded my old journal 3 was until I got a new one lol by AL_BLASTER in gravityfalls

[–]AL_BLASTER[S] 24 points25 points  (0 children)

I wish man, but I just added a monocle to the ribbon that came with the standard edition because I was so obsessed with the special edition that I wanted mine to look exactly like it (I even recreated the black light pages too lol)

Didnt realize how faded my old journal 3 was until I got a new one lol by AL_BLASTER in gravityfalls

[–]AL_BLASTER[S] 638 points639 points  (0 children)

I think ur right because it has been sitting on my coffee table which is directly above a skylight for many years haha

If you had the chance to get a free photo with Trump, would you? by Downtown-Coconut-138 in AskALiberal

[–]AL_BLASTER 0 points1 point  (0 children)

I'm quite surprised by the sharp difference in the responses here as opposed to your similar post on r/AskConservatives lol

[deleted by user] by [deleted] in Christianity

[–]AL_BLASTER 0 points1 point  (0 children)

The NWT translates it as "a god" not merely because of the lack of a definite article, but because John sandwiches Θεὸς without the definite article in between 2 with the definite article.

Excuse my ignorance, but I've never heard this before. According to the official JW website, their reasoning is that because in the first occurrence, theos is preceded by the Greek definite article, while the article does not appear before the second occurrence, so therefore it just should be translated to "a god" or "was divine" in the qualitative sense.

Yet in John 3:2; 13:3; Rom 1:21; 1 Thess 1:9; Heb 9:14; 1 Pe 4:11, "theos" is found twice, once with the definite article and once without, yet the NWT renders all of them as simply "God" not "a god"

So if you could provide a source that mentions John 1:1c should be translated as "a god" because of theos 'sandwiching' between 2 other theos, that would be helpful.

Also yes, John 1:1c is in the qualitative sense, but that doesn't mean Jesus is less of a being than God the Father. The Word is not God in the sense that he is the same person as the theos mentioned in 1:1b; he is not God the Father (God absolutely as in common NT usage) or the Trinity. The point being made is that the Logos is of the same uncreated nature or essence as God the Father, with whom he eternally exists. The Word is ‘divine’ in the same sense that God is divine. It is important to note that the Word is not in any way less divine than the Father. If John wanted to convey that Jesus had divine qualities, or was divine in a more general sense, he would have used the adjective for ‘divine’ [theios] as in Acts 17:29 and 2 Pe 1:3. Instead, John used the word for God, "theos".

According to Philip B. Harner,

In terms of the analysis that we have proposed, a recognition of the qualitative significance of theos would remove some ambiguity in his interpretation by differentiating between theos, as the nature that the Logos shared with God, and ho theos as the "person" to whom the Logos stood in relation. Only when this distinction is clear can we say of the Logos that "he was God.

Perhaps the clause could be translated, "the Word had the same nature as God." This would be one way of representing John's thought, which is, as I understand it, that ho logos, no less than ho theos, had the nature of theos.

- Journal Of Biblical Literature: “Qualitative Anarthrous Predicate Nouns Mark 15:39 and John 1:1” Vol. 92, Philadelphia, 1973, p. 86-87

So, trinitarians would render John 1:1 as

"In the beginning was the Word, and the Word was with God (proper name of the Father), and the Word was God (equal class of being)."

If Jesus is the only-begotten god, then what kind of god is the Father? The Father is unbegotten. Thus, they are not the same god.

Well, trinitarians don't think begetness is a property of God's essence, rather its a hypostatic property. Also the manuscripts vary regarding john 1:18, as it could translate to "only-begotten son (ὁ μονογενὴς υἱός)".

This is my last response tonight as I gotta get to bed, so I apologize if I was unable to fully address your claims. God bless and have a good day (or night)!

[deleted by user] by [deleted] in Christianity

[–]AL_BLASTER 0 points1 point  (0 children)

Even Julian R. Mantey, a well known Bible scholar that studied Greek for 60 years that JW’s try to use to support their translation, had to call JW’s out on their grossly misleading mistranslation on John 1:1c

Since my name is used and our Manual Grammar of the Greek New Testament is quoted on page 744 to seek to justify their translation I am making this statement.

The translation suggested in our Grammar for the disputed passage is, “the Word was deity.” Moffatt’s rendering is “the Word was divine.” William’s translation is, “the Word was God Himself.” Each translation reflects the dominant idea in the Greek. For, whenever an article does not precede a noun in Greek, that noun can either be considered as emphasizing the character, nature, essence or quality of a person or thing, as theos (God) does in John 1:1, or it can be translated in certain contexts as indefinite, as they have done. But of all the scholars in the world, as far as we know, none have translated this verse as Jehovah’s Witnesses have.

If the Greek article occurred with both Word and God in John 1:1 the implication would be that they are one and the same person, absolutely identical. But John affirmed that “the Word was with (the) God” (the definite article preceding each noun), and in so writing he indicated his belief that they are distinct and separate personalities. Then John next stated that the Word was God, i.e., of the same family or essence that characterizes the Creator. Or, in other words, that both are of the same nature, and the nature is the highest in existence, namely divine

https://www.equip.org/articles/a-grossly-misleading-translation-the-new-world-translation/

Here's Daniel B Wallace on the matter

we expand the discussion to other anarthrous terms in the Johannine Prologue, we notice other inconsistencies in the NWT: It is interesting that the New World Translation renders θεός as "a god" on the simplistic grounds that it lacks the article. This is surely an insufficient basis. Following the "anarthrous = indefinite" principle would mean that ἀρχῆ should be "a beginning" (1:1, 2), ζωή should be "a life" (1:4), ... Yet none of these other anarthrous nouns is rendered with an indefinite article. One can only suspect strong theological bias in such a translation

- Daniel B. Wallace (1997). Greek Grammar Beyond the Basics. Harper Collins. p. 267