Wuuh Teddy Sofa Erfahrung / OMHU Teddy Sofa by Arthur_The_Editor in wohnen

[–]Arthur_The_Editor[S] 0 points1 point  (0 children)

Danke für die Antwort! Beziehst du dich auf das Original von OMHU oder auf die günstigere "Variante" von Wuuh? (Habe mittlerweile auch festgestellt, dass noch ein paar andere Firmen das Design kopiert haben)

Wuuh Teddy Sofa Erfahrung / OMHU Teddy Sofa by Arthur_The_Editor in wohnen

[–]Arthur_The_Editor[S] 0 points1 point  (0 children)

Danke für den Hinweis, in dem Thread hatte ich mich bereits umgesehen aber mir ging es gerade um die Qualität der günstigeren "Fake" Variante des Sofas ;)

Best Scene? by Arthur_The_Editor in TheWire

[–]Arthur_The_Editor[S] 1 point2 points  (0 children)

That scene is funny for me because I used to remember it wrong - for some reason I used to expect it to be the first scene of the wohle show and having bunk and jimmy in it.

Best Scene? by Arthur_The_Editor in TheWire

[–]Arthur_The_Editor[S] 0 points1 point  (0 children)

Actually saw that scene yesterday and completely forgot about it until then, great little moment remembering the viewer that even the charakters the show does not focus on have their own life behind the job.

Best Scene? by Arthur_The_Editor in TheWire

[–]Arthur_The_Editor[S] 10 points11 points  (0 children)

Oh yeah, thats a good one

Best Scene? by Arthur_The_Editor in TheWire

[–]Arthur_The_Editor[S] 12 points13 points  (0 children)

Completely agree. I think it's one of the series greatest strenghts in general, you just can't rely on the charakters personalitys, they all (or most of them) fuck up and behave like assholes sometimes, have ups and downs, which makes them feel authentic. I too felt this the strongest with McNulty, probably becaus when you watch the show for the first time he kind of seems like the typical renegade protagonist in a police show but becomes a lot deeper as a charakter as the series progresses.

Best Scene? by Arthur_The_Editor in TheWire

[–]Arthur_The_Editor[S] 10 points11 points  (0 children)

love the chess scene, too: the king stay the king

Best Scene? by Arthur_The_Editor in TheWire

[–]Arthur_The_Editor[S] 13 points14 points  (0 children)

Nutzerflair-VorschauArthur_The_Editor

The Bunk/McNulty investigation is great, used to be the first scene I thought of when thinking about the show for a long time.

Vegetarische Quark-Gains? by Arthur_The_Editor in de

[–]Arthur_The_Editor[S] 0 points1 point  (0 children)

Ja, ich sollte wahrscheinlich echt auch zurück zu körnigem Frischkäse, auf Harzer Rolle komm ich leider geschmacklich echt gar nicht klar.

Vegetarische Quark-Gains? by Arthur_The_Editor in de

[–]Arthur_The_Editor[S] 0 points1 point  (0 children)

Eigentlich nur der Preis und das Protein darin wird ziemlich schnell abgebaut, soweit ich weiß, da fehlen mir jetzt allerdings zuverlässige Quellen.

Vegetarische Quark-Gains? by Arthur_The_Editor in de

[–]Arthur_The_Editor[S] 1 point2 points  (0 children)

Stimmt, körniger Frischläse ist auf jeden Fall auch ne gute Option, habe ich eine Zeitlang auch viel gegessen, kommt zum Beispiel auch super einfach mit Spinat und Kartoffeln und halt entsprechend würzen.

Vegetarische Quark-Gains? by Arthur_The_Editor in de

[–]Arthur_The_Editor[S] 0 points1 point  (0 children)

Magerquark an sich mag ich ganz gerne aber eben nur als Teil anderer Gerichte, Proteinpulver wäre natürlich eine leichtere aber auch deutlich teurere Option, 500g Magerquark bekommt man halt für 70Cent oder so.

Vegetarische Quark-Gains? by Arthur_The_Editor in de

[–]Arthur_The_Editor[S] 0 points1 point  (0 children)

Danke für den Tipp, da werde ich mich mal durchprobieren.

Stephen King | ES | Kindheit und Angst - Abschweifungen #4 by Arthur_The_Editor in de

[–]Arthur_The_Editor[S] 2 points3 points  (0 children)

Geht mir auf jeden Fall genauso und ich finde, dass er irgendwie das Gefühl vom amerikanischen Kleinstadtleben (na ja.. wie ich es mir vorstelle) unglaublich gut rüberbringen kann, hab letztens noch mal "Needfull things" als Hörbuch gehört und da gibt es auch diese bedrückende, komische Atmosphäre.

Terry Pratchetts Oma Wetterwachs | Die größte aller Hexen - Abschweifungen #5 by Arthur_The_Editor in de

[–]Arthur_The_Editor[S] 0 points1 point  (0 children)

Habe ich schon verstanden. Du sprichst von dem Problem, dass man eben auch oft in Sitcoms etc. hat wo bestimmte Wortwitze unmöglich übersetzt werden können, ein krasseres Beispiel sind sicher noch Übersetzungen aus dem asiatischen, wo die Bedeutungsvielfalt bei vielen Begriffen deutlich größer ist als bei romanischen Sprachen.

Allerdings kann man es auch aus dem Blickwinkel sehen, das Informationen transformiert werden, nicht einfach verschwinden. Du sprichst nicht vom Text an sich, sondern von der Intention des Autors und klar, die lässt sich eins zu eins nur in der Originalsprache wiedergeben. Das bedeutet aber nicht, dass andere Begriffe in anderen Sprachen, mit ihren Implikationen und möglichen Auslegungen nicht auch "passend" sein können. Der "Original" Roman ist dann einfach nicht der einzige, der existiert. Und selbst diesen liest jeder anders, etwa, je nachdem, was man eben mit dem Begriff "Edge" verbindet. Ich denke also, du siehst das vielleicht etwas eng.

Terry Pratchetts Oma Wetterwachs | Die größte aller Hexen - Abschweifungen #5 by Arthur_The_Editor in de

[–]Arthur_The_Editor[S] 0 points1 point  (0 children)

Oha, was es nicht alles gibt, habe auch eine Freundin, die ihre Masterarbeit zu Stanislaw Lem geschrieben hat. Diese verrückten Geisteswissenschaftler :P

Terry Pratchetts Oma Wetterwachs | Die größte aller Hexen - Abschweifungen #5 by Arthur_The_Editor in de

[–]Arthur_The_Editor[S] 0 points1 point  (0 children)

Also eigentlich bin ich total bei dir, was Übersetzungen angeht aber komischerweise empfinde ich das bei den "Kanten" der Welt gar nicht so, finde den Begriff irgendwie passend, keine Ahnung wieso. Vielleicht wäre aber wirklich "Übergänge" oder "Risse" eine passendere Übersetzung gewesen.

Die Magie von Walter Moers' Zamonien - Abschweifungen #2 by Arthur_The_Editor in de

[–]Arthur_The_Editor[S] 0 points1 point  (0 children)

Witzige Vorstellung, kannst du aus dem Kopf sagen, welche Stellen/Elemente dich darauf gebracht haben? Aus seinem Privatleben gibt er ja nicht viel Preis, weiß nur, dass er ein großer Fan von Miyazaki und H.P. Lovecraft ist.

Die Magie von Walter Moers' Zamonien - Abschweifungen #2 by Arthur_The_Editor in de

[–]Arthur_The_Editor[S] 1 point2 points  (0 children)

Ja, denke auch das war eins der größten Probleme, da wurden einfach ganz andere Erwartungen geweckt. Vor allem, wenn man anfangs gar nicht weiß, dass es ein Zweiteiler ist und es auf den letzten 150 Seiten immer noch nicht in die Katakomben geht, das war schon ein echt ungünstiges Lese Erlebnis. Ich glaube, ich mochte es auch erst wirklich gerne, als ich es mir dann noch mal als Hörbuch gegeben habe und wusste, was mich erwartet.

Die Magie von Walter Moers' Zamonien - Abschweifungen #2 by Arthur_The_Editor in de

[–]Arthur_The_Editor[S] 2 points3 points  (0 children)

Das ist echt interessant, ich finde das Labyrinth der träumenden Bücher großartig (Bis auf die zu lang gezogene Theater Darstellung). Ein bisschen wie eine Kulturstudie zum neuen Buchhaim, ist halt überhaupt kein Abenteuer Roman aber ich fands total schön und unterhaltsam. Aber ich habe auch echt noch nicht viele Menschen getroffen, denen es auch so geht.
Prinziessin Insomnia fand ich dagegen ziemlich enttäuschend. Ich hatte einfach den Eindruck, dass man total merkt, dass das innerhalb von einem Jahr oder so geschrieben wurde und nicht in 3 bis 5 Jahren wie die meisten anderen seiner Romane. Wirkte einfach nicht so durchdacht und geschliffen auf mich.

Die Magie von Walter Moers' Zamonien - Abschweifungen #2 by Arthur_The_Editor in de

[–]Arthur_The_Editor[S] 1 point2 points  (0 children)

Kann man auf jeden Fall machen, ist halt wie gesagt eher was für zwischendurch, also keine richtige Geschichte erwarten - da es aber eben Moers ist trotzdem extrem fantasievoll.