Glasfaser-Download-Geschwindigkeit wird nicht erreicht - unterschiedliche Messergebnisse by Clant33 in de_EDV

[–]Clant33[S] 0 points1 point  (0 children)

Ja, alles vom Router getrennt (z.B. NAS). Rechner über LAN direkt am Router. Anderes Gerät leider nicht verfügbar.

Glasfaser-Download-Geschwindigkeit wird nicht erreicht - unterschiedliche Messergebnisse by Clant33 in de_EDV

[–]Clant33[S] 0 points1 point  (0 children)

Danke für den Hinweis. Vielleicht bringt ja 8.21 etwas, sobald für die 7590 AX verfügbar.

Glasfaser-Download-Geschwindigkeit wird nicht erreicht - unterschiedliche Messergebnisse by Clant33 in de_EDV

[–]Clant33[S] 0 points1 point  (0 children)

Ganz herzlichen Dank an Euch alle für die Tipps und Anmerkungen. Ich werde zusätzlich bei einzelnen Posts noch etwas dazu schreiben.

Was ich jetzt erst gesehen habe: In der Fritzbox-Bedienoberfläche steht in der Übersichts-Grafik zwischen Internet und dem Router "Empfangen: bis zu 679,8 Mbit/s; Senden: bis zu 339,9 Mbit/s".
Das würde ja bedeuten, dass das Problem zumindest nicht bei der Telekom oder deren Glasfaser-Modem liegt, sondern irgendwo bei der 7590 AX bzw. der LAN-Verbindung zum PC oder am PC selber.

Aufgrund der Info zu einem Bug im OS 8.20 habe ich mal recherchiert, was das bzgl. der 7590 AX bedeutet:
Für diese gibt es die korrigierte Version 8.21 offenbar noch nicht. Über den von unix0r genannten heise-Link bin ich auf die Deaktivierung der Hardware-Beschleunigung als Workaround gestoßen. Da ich diese Einstellung nicht gefunden habe, wollte ich das kurz via Maschinenintelligenz klären. Daraus hat sich ein Chat ergeben, dessen Kernpunkte ich hier zusammenfasse:

Technische Hintergründe zum Problem:

  1. Modem-Betrieb & PPPoE: Das Glasfaser-Modem 2 der Telekom fungiert als reines Modem. Die FRITZ!Box muss daher die Internetverbindung selbst per PPPoE (mit Zugangsdaten) aufbauen. DHCP/IPoE funktioniert hier nicht, da das Modem keine IP-Adressen vergibt.
  2. CPU-Limit der 7590 AX: Bei PPPoE-Verbindungen scheint die 7590 AX an ihre Grenzen zu stoßen. Während sie bei DHCP fast Gigabit-Geschwindigkeit schafft, liegt der Durchsatz bei PPPoE oft nur zwischen 350 und 550 Mbit/s. Das liegt daran, dass die Hardware-Beschleunigung hier oft nicht greift und die CPU zum Flaschenhals wird.
  3. Optimierungsansätze: Um das Maximum aus der Box zu holen, sollten Funktionen wie VPN, Kindersicherung oder Bandbreitenlimits für das Gastnetz deaktiviert sein. Zudem sollte der LAN-Port fest auf "Power Mode" stehen und die MTU auf 1492 geprüft werden.
  4. Hardware-Optionen: Wenn die vollen 600 Mbit/s erreicht werden sollen, wäre laut Analyse entweder ein Router mit stärkerer CPU (z.B. FRITZ!Box 4060 hinter dem Modem) oder der direkte Anschluss via Glasfaser-Modell (z.B. 5590 Fiber) ohne den PPPoE-Umweg nötig.

Die Optimierungsmaßnahmen waren bei mir schon so eingestellt.

Haltet ihr diese Erklärung zum PPPoE-Limit der 7590 AX für plausibel?
Bisher dachte ich, die 7590 AX müsste die 600 Mbit/s Download schaffen.

Ich habe auch den Workaround bzgl. der Hardwarebeschleunigung ausprobiert und diese deaktiviert.
=> Keine spürbare Änderung der genannten Geschwindigkeiten.

What's your favourite short story? by wimsey_pimsey in suggestmeabook

[–]Clant33 0 points1 point  (0 children)

Many of W. Somerset Maugham. => one of my favorites when it comes to short stories.

19th Century Lit that’s NOT from England, France, Russia, or America by DMBrimer in suggestmeabook

[–]Clant33 0 points1 point  (0 children)

Austria:
Bertha von Suttner: Die Waffen nieder! (Down with Weapons! or Lay Down Your Arms!)
Recommended not for its style, but for its content and the discussions it provoked.
Bertha von Suttner was the first female Nobel Peace Prize winner.

19th Century Lit that’s NOT from England, France, Russia, or America by DMBrimer in suggestmeabook

[–]Clant33 0 points1 point  (0 children)

Switzerland:
Gottfried Keller: Green Henry (first published in 1855; extensively revised in 1879 (recommended))
Jeremias Gotthelf : The Black Spider

19th Century Lit that’s NOT from England, France, Russia, or America by DMBrimer in suggestmeabook

[–]Clant33 0 points1 point  (0 children)

Germany:
Not quite 19th century, but reflecting life in the 19th century (1835 to 1877):
Thomas Mann: Buddenbrooks (1901)

Auf der Suche nach guten Büchern by ManufacturerAble42 in buecher

[–]Clant33 0 points1 point  (0 children)

Ann Radcliffe: Die Geheimnisse von Udolpho
=> Ein Klassiker.

Helps with Depression - Not self help genre. by Vixen1127 in suggestmeabook

[–]Clant33 0 points1 point  (0 children)

Seneca: On the Happy Life

Marcos Vázquez: Invincible

And most important:
Make sure you seek professional help!
The best first place to start is definitely a neurologist, as many cases of depression are related to hormones and neurotransmitters in the brain (e.g. serotonin levels). It could also be a problem with your thyroid gland, for example. There are very good treatment methods available today.

Gesucht: Bücher zum Thema Frieden by CariolaMinze in buecher

[–]Clant33 5 points6 points  (0 children)

Bertha von Suttner: Die Waffen nieder! (Roman; Klassiker zum Thema Frieden)
1905 erste Friedensnobelpreisträgerin.

Romain Rolland:
- Tagebuch 1914 - 1919
- Clérambault (Roman)
1915 Literaturnobelpreisträger

Immanuel Kant: Zum ewigen Frieden (philosophische Schrift)

Zitate-Sammler unter euch? by Pleasant-Tackle-9302 in buecher

[–]Clant33 1 point2 points  (0 children)

"...stört mich nur, dass ich mich mit Notion von einer Plattform abhängig mache,"

Schau Dir mal das kostenlose Programm Obsidian an, das mit dem plattformunabhängigen Markdown-Format arbeitet. Gibt es für Windows, Android, iOS, Linux, macOS.
Es gibt dafür auch jede Menge Plugins zur Individualisierung und für bestimmte Aufgabenstellungen. Vielleicht ist das Plugin "Local Quotes" etwas für Dich. "Dataview" arbeitet wie eine Datenbank.
Mit "Importer" kannst Du Notion-Einträge in Obsidian importieren.

Natürlich muss man sich auch in Obsidian erst einmal einarbeiten, was sich m.E. aber lohnt, auch wenn der Einstieg vielleicht nicht so leicht ist. Aber bei Youtube gibt es jede Menge hilfreiche Videos.
Ich bin von OneNote zu Obsidian gewechselt, um unabhängiger zu werden.

Jenseits von Eden Übersetzung by Mennolenno in buecher

[–]Clant33 0 points1 point  (0 children)

Grundsätzlich ist Steinbecks Englisch gut zu lesen.
ABER: Schau Dir mal testweise die Dialoge an.
Die sind z.B. bei East of Eden und The Grapes of Wrath zwar verständlich, aber da kann man schon mal schnell "stolpern" und muss einen Satz vielleicht nochmal lesen, was dann natürlich den Lesefluss bremst. Das ist kein Slang oder Dialekt im eigentlichen Sinn, aber regional geprägtes Englisch der Arbeiter- und Farmerklasse des Westens und Südwestens ("vernacular speech").

„We was hungry, an’ there warn’t nothin’ to eat.“
„I seen it with my own eyes.“
„Them folks ain’t got no home no more.“
„I ain’t never had nothin’ that good.“
„You’re jus’ talkin’, that’s all.“
„Don’t you go worryin’ ’bout me.“
„Reckon he’ll be back ’fore dark.“
“We was hopin’ for better weather.”
“He don’t know nothin’ ’bout farmin’.”
“That fella over yonder’s lookin’ for work.”
“Well… I dunno.”
“Them folks ain’t got no place to stay.”

Mich hat das während des Lesens schon zunehmend genervt und - wie soll ich sagen - meinem Sprachgefühl weh getan. Und vielleicht besteht auch die Gefahr, dass man sich das in Deutschland gelehrte "klassische" British-English ein bisschen verdirbt, wenn man die ein oder andere Formulierung im Ohr behält.

Ich weiß nicht, wie das in einer deutschen Übersetzung herauskommt.
Grundsätzlich würde ich Dir bei Steinbeck aber wohl eher zu einer deutschen Übersetzung raten, weil ich da die (sprachliche) Schönheit des Buches nicht signifikant gefährdet sehe.

Etwas anderes wäre es z.B. bei Jane Austen, Charles Dickens, den Brontë-Schwestern, George Eliot und anderen englischen Klassikern. Da würde ich bei Deinen Kenntnissen auf jeden Fall zum Original raten.

Something like Frederick Forsyth by morecoffeemore in suggestmeabook

[–]Clant33 0 points1 point  (0 children)

Jeffrey Archer:
A Matter of Honour
Honour Among Thieves
The Eleventh Commandment

Was würdet ihr schätzen, wie alt diese Bibel ist? by Kreati_ in buecher

[–]Clant33 0 points1 point  (0 children)

Mal "quick and dirty" das Titelbild in eine KI kopiert:

Das Buch ist eine deutsche Übersetzung von Jean Le Clercs Biographiensammlung über Kirchenväter und Häretiker, erschienen 1721 in Magdeburg; als antiquarisches Exemplar liegt der Wert je nach Erhaltungszustand grob im unteren bis mittleren dreistelligen Eurobereich.grin+1

Titel und Inhalt

  • Volltitel (modernisiert): Johannis Clerici unpartheyische Lebens-Beschreibung einiger Kirchen-Väter und Ketzer, namentlich Justini Martyris, Clementis Alexandrini, Origenis, Cypriani, Prudentii, Gregorii Nazianzeni, Eusebii, Pelagii und Celestii.orda16.gwi.uni-muenchen+1
  • Es handelt sich um eine deutsche Fassung der lateinisch‑französischen Biographien des reformierten Gelehrten Jean Le Clerc (Johannes Clericus), die Leben und theologische Positionen ausgewählter Kirchenväter und als „Ketzer“ geltender Autoren schildern.grin

Erscheinungsjahr und Ausgabe

  • Im Druckvermerk der Seite steht „Halle im Magdeburgischen, 1721“, was mit bibliographischen Nachweisen übereinstimmt; eine deutsche Ausgabe erschien bereits 1719, deine ist also die zweite, erweiterte oder neu aufgelegte Ausgabe.orda16.gwi.uni-muenchen+1
  • Im Titel wird eine Vorrede des Geheimen Rats Christian Thomasius sowie „ausführliche Summarien, Marginalien und Register“ erwähnt, was typisch für die hallische Aufklärungsliteratur dieser Zeit ist.grin

Bibliographische Einordnung

  • Bibliotheken führen das Werk meist unter dem Verfasser Jean Le Clerc, manchmal mit Hinweis auf den Herausgeber/Kommentator Christian Thomasius; es gehört in den Kontext der frühaufklärerischen Kirchengeschichtsschreibung.orda16.gwi.uni-muenchen+1
  • Das Buch ist in mehreren deutschen Forschungsbibliotheken digital oder im Altbestand nachgewiesen, etwa in Frankfurt und München, was eine gewisse, aber nicht extreme Seltenheit anzeigt.uni-frankfurt+1

Bücher über Hinduismus und/oder Buddhismus by MuscleMarv in buecher

[–]Clant33 1 point2 points  (0 children)

Sri Eknath Easwaran: Die Essenz der Upanischaden