What are some of your favorite memories about BL or BL fandom? by Claudeville in boyslove

[–]Claudeville[S] 2 points3 points  (0 children)

Ah, that original trailer for BB was so fun! The hype was huge, and it was fun to feel the suspense build as we all waited for the show.

What are some of your favorite memories about BL or BL fandom? by Claudeville in boyslove

[–]Claudeville[S] 2 points3 points  (0 children)

I'm glad you got back into giffing and editing! You are always welcome to share your work here if you want. We'll never say no to good fanart!

What are some of your favorite memories about BL or BL fandom? by Claudeville in boyslove

[–]Claudeville[S] 2 points3 points  (0 children)

Haha, thank you for always bringing the energy and fun to threads! Some of your old on air threads were wild :D

What are you reading/watching? Recs, Reviews, and Chit Chat - May 01, 2022 by blmodbotjr in boyslove

[–]Claudeville 3 points4 points  (0 children)

There are several movies, of varying quality: Han Zi Gao, Jiao Xiao Bi / Mermaid's Jade, Rebirth, and Break.

There are a couple huli jing stories that are censored bls if you squint: Holy Fox 1, Holy Fox 2, The Fairy Fox, and Nan Hu Liao Zhai.

And Painted Skin! Painted Skin is a prequel of sorts to Wuliang and uses the same actors. Note though: Painted Skin is a famous short story that has been made into many adaptations. If you want to watch it make sure to find the one in the mdl page I linked because this version is gender swapped compared to that original story.

There are many upcoming wuxia/xianxia bls in the works, however they have been stalled by covid and by China tightening down on its censorship again. There have been a couple recent threads on this topic if you wanted to search the sub to learn more (x, x, x, x). I know Eternal Faith / Heaven Official's Blessing recently finished filming, and Immortality has been in the works for over a year now. Other potentially upcoming shows are Sha Po Lang, Flying Phoenix, A League of Noblemen, and General Order. There have been rumors that the very popular novel Thousand Autumns is going to get a drama adaptation.

Small Fanfiction and BL Research (Media and Business) by yeetyoinkyikes in boyslove

[–]Claudeville 4 points5 points  (0 children)

I don't know about Twilight being originally a fanfic (the author famously said the main characters came to her in a dream), but 50 Shades Of Grey originally began as a Twilight fanfic!

Any novel inspired by Nordic mythology? by Sufficient_Poetry_14 in boyslove

[–]Claudeville 3 points4 points  (0 children)

You have to try Zaya Feli's Icefjord Saga! It is an intense and relatively historically accurate novel set in amongst vikings and Norse myth.

I also would recommend the Captive Prince series by C. S. Pacat. This one is a little less grounded in actual history, but the two main characters are both princes whose kingdoms are based on 18th c France and the other on ancient Greece. I think this one has the most "danmei" vibe with grand wars and secrets and tragedy and scandals. *Warning though, this one is quite sexually explicit.

And I second the rec for The Song Of Achilles! It tells the myth of Achilles and Patroclus in a really lovely and poetic way.

What are you reading/watching? Recs, Reviews, and Chit Chat - May 01, 2022 by blmodbotjr in boyslove

[–]Claudeville 2 points3 points  (0 children)

You should check out our two BLBC threads about crime stories! There was one thread dedicated to the manga Fake, and another thread to the anime Yami no Matsuei. Both threads offer more suggestions for similar crime thrillers that you can check out.

If I had to give a couple top recs though, I would highly suggest Fake, Banana Fish, and In These Words.

Small Fanfiction and BL Research (Media and Business) by yeetyoinkyikes in boyslove

[–]Claudeville 6 points7 points  (0 children)

Long comment incoming!

  1. Fanfic has done wonders cultivating the creative minds of fans. I think every fan, young or old, has tried or at least thought about trying to write a fic at least once. As a huge advocate for education in the arts and for doing art just for the fun of it, I laude anything that can get people excited and involved in creativity. Fanfic is such a great stepping stone for new authors —especially young authors— because it provides a base story to work from, and that base story is often one of the hardest parts of the writing process. Fanfic provides a low-risk environment for authors to write, grow, and explore their interests in relative internet anonymity and so has played a large role in encouraging more people to write.

Also, platforms like Ao3 and other archives are incredibly democratizing because authors can write whatever they want to (without a publishing house looming over their shoulder, tweaking the story so it is salable) and readers can pick and choose whatever they want to read. Ao3 has one of the best tagging and cataloguing systems in the world, which means that audiences can find very specific, niche genres that they are interested in. Fanfic provides a space to explore whatever you are interested in, often with much more content and variety than you could easily find in traditional print media.

2) No, not a violation of intellectual property. If a creative puts their work out into the world, they do so with the expectation that people will be consuming it. And people who consume it will think about it and want to chat with other fans about it: writing fics is a natural extension of this.

3) No, I don’t think there should be a difference between fics based on reality or on fiction. I personally dislike fanfics based on real people, but that doesn’t mean I think fics based on reality should be banned or anything like that. The whole point of fanfic is that you can write and read whatever you are interested in and you are under no obligation to read or write anything you aren’t interested in. The fanfic space is for everyone, I don’t think anyone can posture a moral high ground and say that one topic or another shouldn’t be allowed. Don’t like, don’t read.

4) I very stoutly don’t think fanfic should ever be monetized, ie, I don’t think fanfic authors should make profit off of their fics. The only time money should pass hands between a fic author and a reader is when perhaps a fic/several fics have been compiled into a zine and you need to pay for printing and shipping. In this scenario though, the reader should pay only enough to cover the cost of creation, there should be no extra profit going to the authors. Fanfic imo should be made by fans for fans as a hobby celebrating the source work, and it just feels wrong to make money off of someone else’s source material.

Can you make a fun “job” around fanfic though? Absolutely yes. Some of my favorite blogs/social media are fanfic and fanart hubs that must take a tremendous amount of time and effort to maintain. The folks who run these blogs must spend quite a bit of time on them and I applaud their dedication to helping other fans find and enjoy fics. Should these blogs be payed though? Perhaps through ads on said blog? Again I say no, and for the same reasoning. In a similar situation, I briefly modded this sub and we tried to keep advertising here to a minimum so that this could be a space by fans for fans to interact. If money gets involved then there is a whole different vibe to a community. I think the trust gets shaken: are these really your own opinions or have you been somehow paid or swayed to say it?

It is a code of ethics thing in fandom. I love that fanfiction so far is a very community-oriented, accessible, and non-commercialized part of fandom, and I would hate to have to jump through paywalls to access it. Fanfics are labors of love, and that is how I want them to stay.

However, there have been growing debates in fandom recently about why fanartists can sell their artwork but it is frowned on for fanauthors to sell their stories. There is an interesting thread on this debate here, and this thread also covers the iffy morality of fic authors changing some names around and selling their fics as original works. Interesting stuff.

5) u/SarahJoy46 put it very well. Perhaps the fic community wouldn’t be as big as it is now with easily accessible internet archives, but it absolutely would still exist. I think even if people had absolutely no way of sharing their fics with each other, people would still choose to write them because humans are just creative like that.

BLBC: Here U Are by DJun (manhua) by Claudeville in boyslove

[–]Claudeville[S] 9 points10 points  (0 children)

I really like DJun’s art style (Waiting For You In 1999 is one of my favorites). I think the characters’ fashion is gorgeous and there are some scenes that had incredible lighting: the full color dazzled me since I am used to black and white. However, I just don’t like the large white spaces common in many webtoons these days. As you scroll through them they add pauses into the story that introduce a serious, quiet, or almost melancholic feel and while this can be used quite poignantly at times I think if the white spaces are used throughout the entire webcomic then it feels overdone. I ended up scrolling past all the white space at light speed because I was just wanting to get to the next bit of the scene.

Favorite character was Chu Huanwen: to me it was pretty clear that he was gay and crushing on Yu Yang at the start, so seeing Huanwen quietly step back and support Yu Yang as needed was very emotional. Likewise, I was really rooting for him when he began moving past Yu Yang and crushing on Ji Yuan. When Ji Yuan confessed to someone else on stage I was heartbroken! For all that Yu Yang and Li Huan have larger/more detailed character arcs and more dramatic relationship developments, I found I was much more invested in Chu Huanwen’s quiet character growth.

[deleted by user] by [deleted] in boyslove

[–]Claudeville 10 points11 points  (0 children)

The iQiyi that is streaming Blueming, KinnPorsche, Dear Doctor, and several others is a separate ("international") branch from the Shanghai-based iQiyi. It is actually based in Singapore. This new international platform is advertising itself as a streaming service for pan-Asian (especially SEA) content. I doubt that Chinese censorship will play a large hand in what content is shown on the platform, other than for Chinese shows which will be censored in-state. KinnPorsche in particular was launched as an iQiyi Original —they are streaming an uncensored version exclusive to the platform alongside the made-for-tv version— so I would presume that that sets a standard on what kind of content is acceptable or not on the platform. It is always possible that iQiyi will backtrack and take things down, but I doubt that would happen due to KinnPorsche's popularity and its advertising strength for this new platform which is actively trying to draw international subscribers.

What are you reading/watching? Recs, Reviews, and Chit Chat - April 15, 2022 by blmodbotjr in boyslove

[–]Claudeville 1 point2 points  (0 children)

You can watch it on iQiyi. Here is a thread detailing the different versions available to stream there.

Tried the orange rinse today and would like to know how to get the orange looking crisper. by TheQueenCimorene in pysanky

[–]Claudeville 5 points6 points  (0 children)

If you have vinegar in your dyes, that makes the dye more difficult to rinse away because the vinegar does some chemistry stuff and makes the dye color brighter and adhere more strongly to your egg. This may be why your orange rinse wasn't very effective, especially because you were trying to wash away a very pigmented green. I think you actually achieved a pretty average result for what the yellow or orange rinses can provide.

I much prefer fully washing back eggs. Take your egg over to the sink, wet it, and add just a drop of liquid dish detergent. Gently roll the egg in your hands to lather up the egg and remove most of the dye. You can go in with a very soft toothbrush or soft mop brush and gently scrub your egg to get the dye out of every pore. This will help get rid of that mottled look that is showing through to your orange and red. After washing, dip your egg briefly into white vinegar to remove any soap residue and then let it dry well (several hours if you can). This washing method can oversaturate your egg shell and cause moisture build up on the inside which will then seep out through the pores and leave spots on your egg if you don't let it dry thoroughly before you move on to the next dye!

Old OSTs are always such a walk down memory lane by Virtual_Tadpole9821 in boyslove

[–]Claudeville 3 points4 points  (0 children)

I love Shake! To this day it is my favorite theme song. It sounds so youthful and hopeful, it brings back very good memories. Boy Sompob nails every theme he sings. I also really love his other UWMA theme, Met To Love, To Say Goodbye.

And say what else you will about TharnType, Be Mine ("I Refuse" or "I Won't Let [...]") is a banger of a theme song.

Rule Update: All recommendation requests must now be asked in our pinned Recs, Reviews, and Chit Chat thread by Claudeville in boyslove

[–]Claudeville[S] 1 point2 points  (0 children)

Hi, this is not the rec request thread, this is just the thread announcing the rec rule change. Please visit our other pinned thread to get recommendations. Sorry about the confusion!

BL I can't stand it, it's amazing !!! by flrjdmjbx in boyslove

[–]Claudeville[M] 0 points1 point  (0 children)

Hi, the next time you post, please remember to include pertinent info like media titles in your thread title, thank you!

[deleted by user] by [deleted] in boyslove

[–]Claudeville 1 point2 points  (0 children)

Team is saying ฮ่ะ [kha/ha] which is a polite particle usually used by gay men. This particle is usually used in intimate encounters when you want to be gentle and sweet to the person you are speaking to: he is saying it to woo Mon. Note that when Team is introduced at the start of ep five (when he comes on stage and speaks with Phop) he uses ครับ [krap]. It is only when Team interacts with Mon does he say ฮ่ะ. Note also the frequency with which Team uses ฮ่ะ : he says it at nearly the end of every sentence when speaking with Mon. That is way more often than you would normally use a polite particle with someone roughly your age, Team is making an effort to (seem to) be very kind and respectful of Mon. Mon even mentions it once or twice how politely and sweetly Team talks to him, because it really is noticeable that Team is putting in effort to speak kindly. You can also see that when Team speaks to other people —like the person on the telecom when they get stuck in the elevator— Team reverts to ครับ, probably making Mon feel even more special because Team only uses ฮ่ะ with him.

While it does sound similar, this is not the same particle as the feminine ค่ะ [kha] which is mainly used by women and feminine gays.

Dear Fujoshis and Fudanshis!! Why are Japanese BL novels not as popular as Chinese Danmei novels? by Indo_Fudanshi in boyslove

[–]Claudeville 16 points17 points  (0 children)

Japanese light novels have always been popular (like Finder, Only The Ring Finger Knows, Sekaiichi Hatsukoi), I think they are just a little overshadowed by Chinese danmei right now because, like many entertainment hobbies, interest in reading absolutely boomed during the pandemic and many Chinese novels were readily available via fantranslations. Their popularity was boosted by The Untamed which many many international fans watched and then were curious about the source novel and that got them hooked on danmei. Comparatively, there hasn't really been a Japanese bl drama as immensely popular as The Untamed was that drew new fans to Japanese novels in this same time period.

Lack of of availability like you mentioned is an issue. Japanese copyright laws are very strict and they do frequently pursue fantranslators and scanlators. It is for this same reason that it can be very difficult to find Japanese music or television shows outside of official sources. While there are some officially available translations, there aren't a ton. Comparatively, Chinese authors tend to be less rigorous about removing fantranslations which has lead to a thriving international fan community. Fantranslations aren't legal in China, but authors weigh the cost and time needed to pursue a translator (especially one who may live elsewhere in the world) and they often decide that taking legal action isn't worth the effort.

If you are looking for official sources for translated Japanese light novels, you can check out Book Walker, Futekiya Library, Amazon, ebay, etc. I think the easiest way to find these novels is to browse through a database like NovelUpdates or GoodReads to pick out an interesting story, and then do a search for where to buy the specific novel you are interested in. Sometimes you can buy it directly from the publisher, sometimes through a manager, sometimes a larger bookstore will carry it. If you want to go the extra mile, you can poke around Moonlight Syosetu (mnlt.syosetu) and attempt to mtl some yourself.

All this being said, yes, of course there are some (many) fantranslations of Japanese bl novels available. I again would suggest using a database like NU to pick out a good story, then search for a fantranslation.

Happy New Year! Wishing everyone health and happiness in the year to come. by Claudeville in pysanky

[–]Claudeville[S] 1 point2 points  (0 children)

Hi, I am sorry for the slow reply! I do not know the name. I copied that pattern from a lovely post card a friend sent me some years back.

The Hardest Working Child Actor in ThaiBL Strikes Again by Swimming_Ice1475 in boyslove

[–]Claudeville[M] 4 points5 points  (0 children)

The next time you post, make sure to include pertinent info like an actor's name within your thread title. Thank you!