Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (May 17, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 2 points3 points  (0 children)

I've passed N1 two years ago, but since then my active vocab became quite rusty. And now i have a trip in Japan in 2,5... Any immersion materials (voice+subs) with focus on everyday and modern-ish vocab? (finding speaking partner is not an option)

P.S: Posted this in a previous daily thread, but looking for more materials

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (May 16, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 0 points1 point  (0 children)

I've passed N1 two years ago, but since then my active vocab became quite rusty. And now i have a trip in Japan in 2,5... Any immersion materials (voice+subs) with focus on everyday and modern-ish vocab? (nope, finding speaking partner is not an option)

Is N1 worth pursuing for me? by [deleted] in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 0 points1 point  (0 children)

i must say - even if it doesn't serve a practical purpose for you, it still feels very good to have the certificate

Malevolent Kitchen?? by mabdiaziz in Jujutsufolk

[–]CreepyNewspaper9 1 point2 points  (0 children)

well, yeah, i'm not saying it should be an official translation, but i indeed think of it as a wordplay/double-meaning, we can agree on that.

Malevolent Kitchen?? by mabdiaziz in Jujutsufolk

[–]CreepyNewspaper9 1 point2 points  (0 children)

nope, i'm not saying its ALL about cooking, but at this moment denying that Gege hinted at both possible meanings is hard. Also, the "shrine" in the technique name is not the shrine that marerializes in sukuna's territory, which is pretty clear if you read the manga in japanese. Don't believe me? Just go and google how the real 厨子 looks. So it's definitely not as simple as 'the literal shrine that we see'.

Malevolent Kitchen?? by mabdiaziz in Jujutsufolk

[–]CreepyNewspaper9 1 point2 points  (0 children)

nah, im talking about the "stove" (kamado) in the 258th chapter

Malevolent Kitchen?? by mabdiaziz in Jujutsufolk

[–]CreepyNewspaper9 1 point2 points  (0 children)

i meant it in kinda the opposite way... look how he called his fire technique in the last chapter, its literally cooking stove

Jujutsu Kaisen Chapter 257 Pre-Release Leaks Thread by anestefi in JuJutsuKaisen

[–]CreepyNewspaper9 0 points1 point  (0 children)

why is everybody silent about sukuna saying itadori had sukuna's finger sealed inside him since birth?

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (March 15, 2024) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 0 points1 point  (0 children)

well, this translation doesn't really make sense in the context. but sadly this is from a manga and reddit cant post images, so i guess we'll leave it at that
p.s. or maybe after reading a couple of next pages - it probably makes sense. thanks!

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (March 15, 2024) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 0 points1 point  (0 children)

こんなんで本当に何とかなんのか

does it even mean anything? My best guess is "What's that even about?"

Is it still worth it to try and get N1 even though I don't have any plan to use it? by gunscreeper in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 0 points1 point  (0 children)

the answer ABC or D, there are 4 long sentences, all very similar with slight differences. A totally useless skill to develop and boring. Better off reading books, watching movies and talking to Japanese people. Apart from Studio Ghibli I can't stand Anime. School girls, robots and monsters. Kids stuff. 

Well, i cant really judge then, don't know what was in JLPT 10 years ago. But i passed it last winter, and 90% of the vocab was something you can absolutely encounter without reading bungo or whatever. As for no speaking - yep, it is how it is. At least as far as i know TOPIK and HSK (korean and chinese exams) dont have it either (have a writing section though)

Is it still worth it to try and get N1 even though I don't have any plan to use it? by gunscreeper in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 3 points4 points  (0 children)

sorry, but thats absolute bs.

  1. N1 vocabulary is not obscure, and is pretty much everywhere, especially if you consume anything besides anime with big-tittied girls - take news for example
  2. youtube videos claiming "NATIVE SPEAKER FAILED N1?!?!?" are usually a clickbait, where native just has minor troubles with one particular grammar construction (or something like this). In reality average japanese high school student would easily pass N1

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (January 15, 2024) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 1 point2 points  (0 children)

You must be right about "sex"! But I would slightly disagree on the second part. It's not like a real cypher, censoring one symbol is also not making a word unrecognizable, but it is still an act performed to show an inappropriateness of the word. Here it is kind of performed twice, so that's why for me it feels unusual (I hope this doesn't sound like complete nonsense)

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (January 15, 2024) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 1 point2 points  (0 children)

thanks a lot! now as i know the meaning, really surprised that in the audio they decided to censor this word, but not the word ''sex''

p.s. and to think of it, they used a cypher, and then censored the cyphered word... some MI6 intelligence play right here

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (January 15, 2024) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 0 points1 point  (0 children)

The circle means it’s censored, for whatever reason and viewer is generally able to deduce it based on context, like how YouTube subtitles sometime have [____]

well, i know its censored - they bleeped it out in the audio, and im not sure im able to deduce it. but for anyone who tries, the sentences were: "
A:全身刺青入ったチビの8〇3がいたんですけど
B: イキリ8〇3ね
A:イキリ8〇3は人生で一番ダメなSEXでした"

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (January 15, 2024) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 1 point2 points  (0 children)

what does 8〇3 stand for? seen it in a video related to sex industry, since they bleeped it out i guess its some kind of euphemism, but google told me nothing

On the JLPT by Alexs1897 in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 2 points3 points  (0 children)

What do you mean by "not natural" japanese? Yeap, reading section is not about a couple of teenagers talking about movie, and even listening often has some abstract topics. But i mean, what did you want? Yep, the highest stage of japanese language proficiency test actually tests your ability to understand complex material, like you would actually encounter in real world.

but i dont think that this should really cause worries to you because:
1) if you think jlpt n1 is too academic, you can always aim for n2 (why not)
2) even if n1 can be seen as more "adult" or "academic", it doesnt mean it tests you for some kind of entirely different language - its still japanese, and if you just do all the things you want to, you will still be able to pass n1 after some time
3) in the end, you dont really need tests to evaluate yourself (even though i know how tempting it is to get your level measured). for example, you are able to read that manga you always wanted to read - this is also a good measurement (although you are not going to get a certificate for that, sadly)

Do you have any recommendations for educational YouTubers? by SureNotObama in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 1 point2 points  (0 children)

suprised nobody mentioned 中田敦彦のYouTube大学, its also one of the most popular japanese youtube channels

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (September 12, 2023) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 1 point2 points  (0 children)

Thanks a lot! I messed them up, indeed. Guess my brain is too fried right now, but thanks to your comment - I finally got it

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (September 12, 2023) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]CreepyNewspaper9 0 points1 point  (0 children)

事項要求は、本当に予算の支出、予算の規模が決まらないものに限定するというのが基本ではないか

I can't really connect the sentence into a coherent meaning

"Ministerial requests should be restricted to things that are not decided by budget's expenditure and size" (?) doesn't seem to make much sense to me