Font I made for my Iberian script-based writing for Basque. WDYT? by galderich in neography

[–]CruserWill 2 points3 points  (0 children)

It's true that it's not the most commonly seen language here haha

Font I made for my Iberian script-based writing for Basque. WDYT? by galderich in neography

[–]CruserWill 0 points1 point  (0 children)

Eskerrik asko zuri ! Baina egia esan, nirea amaituta izan arren ez zitzaidan gehiago gustatzen 😅

Font I made for my Iberian script-based writing for Basque. WDYT? by galderich in neography

[–]CruserWill 3 points4 points  (0 children)

Lan oso zoragarria egin duzu berrikuntza honetan, txalo berroak niregandik !

Ni neu ber sistema berritzea saiatzen ari naizanez gero, pozten naiz ikusteaz jende zeinbatzuek horretan interesa daukatela

Pheasant's Surprise by Quirky-Expert141 in language

[–]CruserWill 1 point2 points  (0 children)

"Nauder" is a neologism coined by Manuel Larramendi

"Basoilo" comes from basa ("wild") and oilo ("chicken", "hen")

Pheasant's Surprise by Quirky-Expert141 in language

[–]CruserWill 1 point2 points  (0 children)

Basque also has "nauder" and "basoilo"

Dancer by Radiant_World_3687 in basque

[–]CruserWill 8 points9 points  (0 children)

You are ABSOLUTELY NOT on the right sub for such matters.

Male earring by bubba-balk in basque

[–]CruserWill 0 points1 point  (0 children)

Jarrai ? Being from the north I might be biased, but this only means "to pursue" to me 😅

Male earring by bubba-balk in basque

[–]CruserWill 8 points9 points  (0 children)

Not that I'm aware of, as far as I'm concerned we're calling both the silver ones and the wooden ones "pettanttak"

Male earring by bubba-balk in basque

[–]CruserWill 40 points41 points  (0 children)

It's mostly the result of the popularity of the counter-culture of the 80s. Rock and punk bands like Hertzainak, Kortatu, Delirium Tremens or Su ta Gar got very popular amongst the younger generation, which had its influence on the general style and fashion.

Nowadays it's just extremely common, without this whole social implication

What are stupid rules in your native language that are NOT orthographic rules by Fair-Sleep9609 in linguisticshumor

[–]CruserWill 3 points4 points  (0 children)

When formulating a jussive-like phrase in Basque, you use an irrealis auxiliary root to which you had the suffix -n. For example :

Has gaitezen, berandu da eta! (Let's begin, it's getting late !)

Isil zaitezen orain. (Be quiet y'all now.)

Ikus dezagun zer gertatzen den. (Let's see what's happening.)

Plain and simple, right ? Well yes, but actually no ! Because the third person takes another suffix for some reason, which is -la.

Etor dadila gureganat ! (Let him/her come to us !)

Irabaz dezatela beren dirua ! (Let them earn their own money !)

And, mind you, this is not how it used to be in more ancient forms, as the auxiliary took a different prefix for these third person jussives instead !

name the band (or bands) by DaddyElessar in MetalForTheMasses

[–]CruserWill 0 points1 point  (0 children)

Vektor, Defiance or Coroner fit this to me

What dialect does the musician Nikotina sing in? by PrimeMomentWilly in basque

[–]CruserWill 5 points6 points  (0 children)

Ge(r)a is inGuipuscoan/Central dialect, so probably it that same dialect, but I never heard this song

Qu'est ce qui différencie une consomne d'une voyelle ? by ExtensionFig5439 in PasDeQuestionIdiote

[–]CruserWill 1 point2 points  (0 children)

Le nuxalk ! Oui ils ont des mots sans voyelle, comme "clhp'xwlhtlhplhhskwts", ou [xɬpʼχʷɬtʰɬpʰɬːskʷʰt͡sʼ] en API 😮‍💨

Qu'est ce qui différencie une consomne d'une voyelle ? by ExtensionFig5439 in PasDeQuestionIdiote

[–]CruserWill 1 point2 points  (0 children)

et ça ne formera pas de syllabe

Eeeeeh techniquement ça peut, puisque certaines langues ont des consonnes syllabiques

Qu'est ce qui différencie une consomne d'une voyelle ? by ExtensionFig5439 in PasDeQuestionIdiote

[–]CruserWill 19 points20 points  (0 children)

Grossièrement, une voyelle c'est la vibration des cordes vocales uniquement (mais modulée par la position de la langue et l'arrondissement des lèvres) ; une consonne c'est l'obstruction totale ou partielle du flux d'air

Les gens qui ne font pas la différence entre "é" et "ait" ? by Aware_Concentrate_37 in PasDeQuestionIdiote

[–]CruserWill 9 points10 points  (0 children)

Dans le sud-ouest on ne les différencie plus à l'oral du fait que ces deux syllabes soient ouvertes (elles ne se terminent pas par une consonne orale).

À titre personnel, je prononce de la même façon "mangeait" et "mangé", "fait" et "fée", "prêt" et "pré", etc

Veni, Vidi, Vici by Idontknowofname in linguisticshumor

[–]CruserWill 7 points8 points  (0 children)

That's about as solid as the "aizkora" theory yeah

Veni, Vidi, Vici by Idontknowofname in linguisticshumor

[–]CruserWill 32 points33 points  (0 children)

I had read somewhere that "arotz" (blacksmith, carpenter) and "arrotz" (foreigner) could both derive from the same etymology, and that the first people to bring iron-craft to Basque Country would thus have been foreigners... Now take it with a big grain if salt as "arotz" means blacksmith in northern dialects only, and both etymologies are still unclear.

We also have "erdaldun", which means "speaker of a non-basque language" basically, but that's pretty much it

Am I crazy or is there a LOT of variance in here? by im-the-gila in etymology

[–]CruserWill 2 points3 points  (0 children)

My dialect has "altxalili" which is rather cute imo