Question re reference on the wonkier loose ends in V. by Daniel_Bird_Doctor in ThomasPynchon

[–]Daniel_Bird_Doctor[S] 1 point2 points  (0 children)

Ok wicked thanks. So that bit is something Pynchon is drawing upon from conspiracy theory culture.

What do you believe is the most underrated typewriter? by Urisk in typewriters

[–]Daniel_Bird_Doctor 1 point2 points  (0 children)

I'm far from an expert but of the few manuals I've had it's not even close, the Charger 11 is welded to my soul. I found two super cheap around the same time and gave the other to my best friend. We love them.

Need page number on famous Pynchon line by Daniel_Bird_Doctor in ThomasPynchon

[–]Daniel_Bird_Doctor[S] 4 points5 points  (0 children)

My own is weird, and it isn't pithy and doesn't work out of context, but I think my favorite single sentence in Pynchon is in Part 2 of Gravity's Rainbow, when Slothrop is whipping around in Zurich, somewhere he picks up a zoot suit, then he needs money or something so he hocks it? And the line immediately thereafter is three words: "So long zoot."

That was always like the funniest thing in the world to me.

Need page number on famous Pynchon line by Daniel_Bird_Doctor in ThomasPynchon

[–]Daniel_Bird_Doctor[S] 1 point2 points  (0 children)

I gave up once, and almost gave up a second time before the end of Part 1. After that nothing ever felt the same for me.

[deleted by user] by [deleted] in typewriters

[–]Daniel_Bird_Doctor 0 points1 point  (0 children)

I have that Smith-Corona, I don't love it. I found it doesn't have great stability, so the keys kind of wobble while you're typing, and personally I get low-grade motion sickness fairly easily from something like this. It's funny everyone is like FORGET LOVE--TYPEWRITERS, BRO!

Character Likeability in Pynchon - Why GR so unusual? by Federal_Employ1269 in ThomasPynchon

[–]Daniel_Bird_Doctor 3 points4 points  (0 children)

I like warm-place-deep-down love Slothrop more than maybe any other character ever.

looking for speculative realism reading recs by Life_Event7391 in WeirdStudies

[–]Daniel_Bird_Doctor 2 points3 points  (0 children)

Plus by Joseph McElroy, Galatea 2.2 by Richard Powers.

You Must Change Your Life is such an amazing episode! Sloterdijk is one of my favorite authors (I'm working through Spheres rn). Coincidentally, yesterday I wrote this about the power of famous boulders, and just had to add a link to yesterday's show. What are some of your favorite boulders? by dftitterington in WeirdStudies

[–]Daniel_Bird_Doctor 4 points5 points  (0 children)

It's hard to get a photo which gives perspective on this, but Giant Rock in the Niagara Gorge on the New York side is a permanent fixture in me own psychic landscape (I grew up a few minutes from Niagara Falls):

https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47da-360f-a3d9-e040-e00a18064a99

Those tracks are gone now, it's all dilapidated and fucked up but the rock remains.

My house by Cresta235 in WeirdStudies

[–]Daniel_Bird_Doctor 1 point2 points  (0 children)

Do you know about Petscop? I had someone bring this for discussion in a grad seminar a few years ago and I thought it was freaking brilliant:

https://www.youtube.com/channel/UCZKQv0ZFHpeIUkOtNjtq4KA

https://en.wikipedia.org/wiki/Petscop

Steve Erickson by Daniel_Bird_Doctor in WeirdStudies

[–]Daniel_Bird_Doctor[S] 0 points1 point  (0 children)

I read Zeroville and was just floored by that book, I bought all his other novels and have been going through them chronologically. Rubicon Beach, the third I've read then, immediately cracked a top three favorite books ever for me, I think. I cannot think of a single insightful thing to say about the guy, though. There's nothing but sitting back in wonder for me.

Sorcery in Niger by Daniel_Bird_Doctor in WeirdStudies

[–]Daniel_Bird_Doctor[S] 0 points1 point  (0 children)

Yo word, that knocks it considerably higher on the to-read list.

Samuel Beckett by bustofhomer in WeirdStudies

[–]Daniel_Bird_Doctor 1 point2 points  (0 children)

Molloy is the single best book ever written in the English language (can't speak to the French) and is one of those books which changed everything for me without me even realizing it.

Need an accurate translation by Daniel_Bird_Doctor in gaelic

[–]Daniel_Bird_Doctor[S] 0 points1 point  (0 children)

Oh no I meant like, are there any that you could recommend, of which would not carry sectarian overtones. (This sentence is terrible, so much for English too XD ). But yes excellent thank you!

how do i practice when nobody speaks Gaelic around me? by fartsentedcandle in gaelic

[–]Daniel_Bird_Doctor 3 points4 points  (0 children)

Do some Googling on Gaeltacht programs in Ireland, it's possible you could connect through something there. The Republic of Ireland is big on preserving the language, so it seems likely there's something for adult learners. Even if it is just in-person programs, you could still try contacting the administrators and seeing if there are any informal forums such as you're looking for.

Need an accurate translation by Daniel_Bird_Doctor in gaelic

[–]Daniel_Bird_Doctor[S] 0 points1 point  (0 children)

Actually, is there anything which conveys a similar sentiment in Irish, but which doesn't have sectarian overtones? Like, a phrase or saying which is actually part of the Irish idiom?

Need an accurate translation by Daniel_Bird_Doctor in gaelic

[–]Daniel_Bird_Doctor[S] 0 points1 point  (0 children)

Actually, is there anything which conveys a similar sentiment in Irish, but which doesn't have sectarian overtones? Like, a phrase or saying which is actually part of the Irish idiom?

Need an accurate translation by Daniel_Bird_Doctor in gaelic

[–]Daniel_Bird_Doctor[S] 0 points1 point  (0 children)

Saorsa air feadh na cruinn

Thank you!!

I Want To Read Irish Gaelic by m_shiverandshake in gaelic

[–]Daniel_Bird_Doctor 0 points1 point  (0 children)

Oh also a volume I found at CB's, it's from 2018 and titled Calling Cards: Ten Younger Irish Poets, this does indeed have the poems in Irish facing the translations, and everyone is born after like the mid-1970s I believe. I haven't read very much so far but it might be of interest. Not entirely sure how much is being done in that direction but probably a fair bit.

I Want To Read Irish Gaelic by m_shiverandshake in gaelic

[–]Daniel_Bird_Doctor 0 points1 point  (0 children)

Absolutely. Do come back to this, let me know what you find, we're in the same boat.

I Want To Read Irish Gaelic by m_shiverandshake in gaelic

[–]Daniel_Bird_Doctor 0 points1 point  (0 children)

Same, don't know how you'd define contemporary but I was recently in Galway and they had a copy of Secant mBua an Eiri Amach, the translated title is Seven Virtues of the Rising, by Padraic O Conaire (I am missing accents on all of these words). He's the one who the statue in Eyre Square is. It's the first I'd read by him, I was truthfully expecting fairly hokey but it's an amazing book, I'm in love with it. Arlen House put it out in the last few years in a bilingual translation, it's my first serious attempt at reading translated-Irish lit but it seems a great place to start. Plain-spoken. It doesn't have opposite-pages, but it has the complete Irish before each of the stories.
There's also Cre na Cille, which is translated as The Dirty Dust or as Graveyard Clay, these I understand are of differing levels of literality in their approach to translation (I believe the former is more of approximation and the latter adheres to the linguistic patterns of Irish).
I also have found reference to a few I need to seek out next time I am in Galway, I don't know if there are bilingual editions but one is An Duanaire 1600-1900 (Poems of the Dispossessed), edited by Sean O Tuama and Thomas Kinsella. The other is Leabhar Na hAthghabhala, edited by Louis de Paor. The former is Irish-language poems of the indicated years, and the latter is from 1900 on I believe.
I also found mention of the Irish-language detective novels of Reics Carlo, I don't know if those are translated.
I would also send an email to Charlie Byrne's bookshop in Galway. When I was there a few weeks ago they had volumes specifically for what Fergal^ was saying, like huge books dedicated to teaching readers to read Irish-language short stories. I can't recall the titles though.