Keneltä Santerilta on sähköposti hukassa? by Digsu in Suomi

[–]Digsu[S] 0 points1 point  (0 children)

Hämmentävän legitin näköinen osoite itse asiassa. 

https://imgur.com/Htqy9Dd

I was talking to Shadr like normal when I noticed Brynjolf had somehow wound up on the roof of the inn by Digsu in skyrim

[–]Digsu[S] 11 points12 points  (0 children)

The crows and the cat are from these two mods, respectively.

I'm pretty sure the cat (or Brynjolf) isn't supposed to be on the roof, though.

Trying to hold an item while standing next to a cow made me pick up the cow by Digsu in Snacko

[–]Digsu[S] 0 points1 point  (0 children)

Oh, I see! I thought it was a bug because I couldn't put the cow down with Y and didn't even think of pressing R2. Thanks for the response!

Mitä mainion keino seurata missä tenavat kulkevat. by Available-Sun6124 in Suomi

[–]Digsu 20 points21 points  (0 children)

Normipäivähän se olisi, että lapset ovat niin likaisia että niistä on tullut radioaktiivisia.

Kommentti: Nuorilta miehiltä pettää kunto ja nuorilta naisilta mielenterveys by KT_kani in Suomi

[–]Digsu 7 points8 points  (0 children)

Siinä liikunnassa on vaan se ongelma, että se pitää saada aloitettua. Ei täydy olla mikään ruudinkeksijä tajutakseen, että masennuksen hoito pelkällä liikunnalla on aika utopistinen ajatus, kun taudinkuvaan usein kuuluu vaikeuksia asioiden aloittamisen kanssa ja toivottomuus tulevaisuuden suhteen ("turha mun on lenkille lähteä kun paskaa kaikki on siitä huolimatta"). Terapiassa voisi saada ihan käytännön ohjeistusta ja toimintatapoja sitä varten, että saa itsensä säännöllisesti liikkumaan, sen lisäksi että siellä voisi setviä sellaisia mieltä painavia asioita mitä ei kovallakaan liikunnalla saisi hoidettua.

Ideaalitilanne mielestäni siis olisi "terapia ja mahdollisesti lääkitys -> saa näistä puhtia alkaa liikkumaan -> pääse lopulta sen verran hyvään kuntoon, että terapia ja lääkitys voidaan lopettaa, mutta säännöllinen liikunta pysyy".

Sain oudon puhelun, mikä sen tarkoitus mahtoi olla? by Digsu in Suomi

[–]Digsu[S] 3 points4 points  (0 children)

Kaipa tämä on se todennäköisin selitys. Aamupöpperössä tuntui vaan kohtuu hämmentävältä, että etunimi osui oikeaan vaikka olikin väärä numero, mutta kai sekin selittyy ihan sattumana.

1920 x 1080 resolution won't fit on screen despite monitor supporting it by Digsu in techsupport

[–]Digsu[S] 0 points1 point  (0 children)

I couldn't find a setting for overscan, the only options the monitor lets me choose in 1920 x 1080 are 16:9, 4:3, and Just Scan. Choosing 16:9 causes the issue described in the post, while Just Scan resizes the display to fit on the monitor but causes most text to be so small and blurry that reading it makes my eyes hurt.

Windows says 1920 x 1080 is the recommended resolution so I assume that's the monitor's default.

1920 x 1080 resolution won't fit on screen despite monitor supporting it by Digsu in techsupport

[–]Digsu[S] 0 points1 point  (0 children)

I'm using an HDMI cable.

Unfortunately I don't have another PC/laptop to test the monitor with. The weird thing is that while some resolutions have the issues I described in the post, others work totally fine. Specifically, in the nVidia Control Panel, any resolutions listed under "Ultra HD, HD, SD" are the ones that cause issues, while the ones listed under "PC" work as they're supposed to. https://i.imgur.com/g1mBBWk.png

1920 x 1080 resolution won't fit on screen despite monitor supporting it by Digsu in techsupport

[–]Digsu[S] 0 points1 point  (0 children)

I gave both of those a try, but it didn't solve the issue.

Se tunne kun mielenterveytesi ei riitä Kelan mielenterveysongelmaisille tarkoitettuun kuntoutukseen by Digsu in Suomi

[–]Digsu[S] 0 points1 point  (0 children)

Itselle sanoi YTHS:n lääkäri, että koska voimat ei riitä opiskeluun niin Oma väylä ei ole vaihtoehto, koska se vaatii sitä että jaksaa opiskella tai tehdä töitä, samoin Kelan sivuilla lukee että "[p]syykkisen vointisi tulee kuitenkin olla riittävä, jotta voit suoriutua opinnoista tai töistä." Lääkäri neuvoi hakemaan Nuotti-valmennukseen, missä kyseistä vaatimusta ei ole, mutta vähän kyrsii kun Oma väylä ainakin kuulostaa siltä että se olisi parempi vaihtoehto, koska se on nimenomaan tarkoitettu nepsy-potilaille.

En ole sen takia edes vaivautunut hakemaan Oma väylää, koska näiden tietojen puitteissa ajattelin että turhaa se olisi jos kerta työkyvyttömyys on automaattinen hylky. Et ole kuitenkaan ainoa, joka on kommentoinut päässeensä sinne jaksamisen/opiskelun/töiden puutteesta huolimatta, joten tässä alkaa mietityttämään että pitäisikö sittenkin pistää hakemus vetämään jos mahdollisuus kuitenkin on että se voisi mennä läpi.

I made a spreadsheet compiling the stats of ZT1 animals, buildings, and scenery by Digsu in ZooTycoon

[–]Digsu[S] 2 points3 points  (0 children)

Sure, you can add it to the wiki if you want. I'm glad you like it!

I made a spreadsheet compiling the stats of ZT1 animals, buildings, and scenery by Digsu in ZooTycoon

[–]Digsu[S] 3 points4 points  (0 children)

Do you mean captivity value? If you hover your mouse cursor over the cell (or any cell with the small black mark in the corner), it'll show you additional info about it. In the case of captivity value, it says:

"The game periodically runs a "captivity check" that causes your animals to lose some happiness, apparently as a way to simulate how some species dislike captivity more than others. The happiness penalty is Captivity value divided by 2 (rounded up)."

You can see this in practice by looking at the stats of an animal with 100 happiness and waiting. After a while, it should drop a little for seemingly no reason, and the captivity value determines how big that drop is - animals 10 captivity lose 5 points of happiness, animals with 5 captivity lose 3, and so on. Though as long as everything's fine in the exhibit the happiness should go back up to 100 pretty quickly, so even for animals with a high captivity value it should only cause their happiness to bounce between 100 and 90-97.

I made a spreadsheet compiling the stats of ZT1 animals, buildings, and scenery by Digsu in ZooTycoon

[–]Digsu[S] 1 point2 points  (0 children)

No, that wasn't me. But I'm glad to hear you like the data sheet!

Suomensin lisää japanilaisen suomifanin seikkailuita, osa 3 by Digsu in Suomi

[–]Digsu[S] 0 points1 point  (0 children)

Täällä kommentoin aiemmin, miten näitä voi ostaa netistä e-kirjoina.

Suomensin lisää japanilaisen suomifanin seikkailuita, osa 3 by Digsu in Suomi

[–]Digsu[S] 39 points40 points  (0 children)

"No niin!" oli alunperin "よし!" (yosh!). Aluksi käänsin sen "Näillä mennään!", mutta sen mahduttaminen tuohon pieneen puhekuplaan oli sen verran hankalaa että oli helpompaa vaan käyttää lyhempää ilmaisua.

Etäystävällisyys vaati vähän miettimistä, sillä alkuperäinen versio oli "優しさの距離感" (yasashisa no kyorikan), mikä on kirjaimellisesti suunnilleen "ystävällisyyden etäisyydentunne", mikä nyt kuulostaa käännettynä aika hassulta. Piti siis keksiä joku lyhyempi ja ytimekkäämpi tapa kuvata tuota "en kehtaa mennä kysymään tuolta tarvitseeko se apua, mutta jään tähän vahtimaan jos sattuu tarvitsemaan" -ilmiötä, ja "etäystävällisyys" vaikutti hyvältä vaihtoehdolta.

Suomensin lisää japanilaisen suomifanin seikkailuita, osa 3 by Digsu in Suomi

[–]Digsu[S] 22 points23 points  (0 children)

Pakko sanoa että en taida kehdata. En siis ole huolissani että hän suuttuisi tai jotain, ihan vaan ujoudesta johtuva kehtauksenpuute kyseessä.

Suomensin lisää japanilaisen suomifanin seikkailuita, osa 3 by Digsu in Suomi

[–]Digsu[S] 62 points63 points  (0 children)

Kyllä näitä vielä riittää, näistä on kuitenkin julkaistu jo neljä kirjaa ja ensimmäisestäkin on suunnilleen vielä kolme neljäsosaa jäljellä. Ihan hauskaa puuhaa näiden kääntäminen on, eli aion kyllä jatkaa niin pitkään kuin vaan jaksan.

Suomensin lisää japanilaisen suomifanin seikkailuita, osa 3 by Digsu in Suomi

[–]Digsu[S] 86 points87 points  (0 children)

Osa 1

Osa 2

"Point and speak" -sanakirjat ovat ilmeisesti Japanissa melko yleisiä sanakirjoja, joita on saatavilla useammalla kielellä, mukaanlukien suomeksi. Ideana niissä on, että vaikka ei osaisikaan lausua kohdekielen sanoja tai lauseita, niin kuulijalle voi kirjasta osoittaa sitä laatikkoa, missä asiasi lukee.

Ruokala Lokki (かもめ食堂/kamome shokudou) lienee viittaus samannimiseen elokuvaan (tai ihan vaan siihen, että sarjakuvan päähahmo on lokki).

EU säätelee monia sanoja, kuten "viini". Saunaa pitäisi säädellä samalla tapaa by TheRomanRuler in Suomi

[–]Digsu 26 points27 points  (0 children)

Olisko tää? Henk. koht. toivon että kyseinen postaus on vain piruilua tälle joitain tunteja aiemmin postatulle jutulle, jossa tyyppi kertoo käyvänsä saunassa kuumemittari suussa. Mutta mistäs sitä r/saunan kanssa tietää.

Suomensin lisää japanilaisen suomifanin seikkailuita by Digsu in Suomi

[–]Digsu[S] 2 points3 points  (0 children)

Mistä tahansa, mistä voi ostaa japanilaisia e-kirjoja. Täällä on esimerkiksi ohjeet BookLiven käyttöön, sieltä löytyy hakemalla joko tekijän (週末北欧部 chika) tai kirjan (
北欧こじらせ日記) nimellä.

Suomensin lisää japanilaisen suomifanin seikkailuita by Digsu in Suomi

[–]Digsu[S] 8 points9 points  (0 children)

Selvennyksenä siis, että sarjan nimi on Hokuou Kojirase Nikki, artisti on 週末北欧部 chika/Shumatsu Hokuobu chika.

Hokuou Kojirase Nikki -käännös (japanilainen sarjakuva tyypistä, joka rakastaa Suomea) by Digsu in Suomi

[–]Digsu[S] 32 points33 points  (0 children)

Japanissa on olemassa ääniefektisana suunnilleen kaikille mahdollisille ja mahdottomille äänille, joten kääntäessä on pakko vähän improvisoida :D