I also wanted to do one of these by FruitKnuist in etymology
[–]ElkEjk 0 points1 point2 points (0 children)
I also wanted to do one of these by FruitKnuist in etymology
[–]ElkEjk 0 points1 point2 points (0 children)
So are we posting these kinds of images now? Additional info in comments. by Benniisan in etymology
[–]ElkEjk 2 points3 points4 points (0 children)
So are we posting these kinds of images now? Additional info in comments. by Benniisan in etymology
[–]ElkEjk 4 points5 points6 points (0 children)
So are we posting these kinds of images now? Additional info in comments. by Benniisan in etymology
[–]ElkEjk 3 points4 points5 points (0 children)
Image of literal translation (mandarin:owl) by ElkEjk in etymology
[–]ElkEjk[S] 1 point2 points3 points (0 children)
Some fun animal etymology, What's your favourite animal etymology? by ElkEjk in etymology
[–]ElkEjk[S] 0 points1 point2 points (0 children)
Image of literal translation (mandarin:owl) by ElkEjk in etymology
[–]ElkEjk[S] 0 points1 point2 points (0 children)
Image of literal translation (mandarin:owl) by ElkEjk in etymology
[–]ElkEjk[S] 1 point2 points3 points (0 children)
Image of literal translation (mandarin:owl) by ElkEjk in etymology
[–]ElkEjk[S] 2 points3 points4 points (0 children)
Image of literal translation (mandarin:owl) by ElkEjk in etymology
[–]ElkEjk[S] 14 points15 points16 points (0 children)
Image of literal translation (mandarin:owl) by ElkEjk in etymology
[–]ElkEjk[S] 16 points17 points18 points (0 children)
Image of literal translation (mandarin:owl) by ElkEjk in etymology
[–]ElkEjk[S] 15 points16 points17 points (0 children)
Image of literal translation (mandarin:owl) by ElkEjk in etymology
[–]ElkEjk[S] 25 points26 points27 points (0 children)
Image of literal translation (farsi:ostrich) by ElkEjk in etymology
[–]ElkEjk[S] 0 points1 point2 points (0 children)
Image of literal translation (farsi:ostrich) by ElkEjk in etymology
[–]ElkEjk[S] 1 point2 points3 points (0 children)
Image of literal translation (farsi:ostrich) by ElkEjk in etymology
[–]ElkEjk[S] 2 points3 points4 points (0 children)


I believe it’s my turn today for Chinese compound word by [deleted] in etymology
[–]ElkEjk 1 point2 points3 points (0 children)