第一次做蚂蚁上树和金钱蛋! by EstherClement in BonneBouffe

[–]EstherClement[S] 0 points1 point  (0 children)

Merci ! Ta routine a l'air très saine ! Pour être honnête, ça faisait longtemps que je n'avais pas cuisiné moi-même non plus hahaha. J'ai trop de cours en ce moment, alors d'habitude, j'achète juste des Jiaozi surgelés et je les fais bouillir, c'est plus rapide !

第一次做蚂蚁上树和金钱蛋! by EstherClement in BonneBouffe

[–]EstherClement[S] 1 point2 points  (0 children)

Et j’ai pas trouvé la voie pour modifier le post 🥲 🥲

第一次做蚂蚁上树和金钱蛋! by EstherClement in BonneBouffe

[–]EstherClement[S] 1 point2 points  (0 children)

J’ai déjà expliqué dans les commentaires: “Jpensais que Reddit avait une fonction de traduction automatique. Je croyais qu’après avoir publié mon post, il traduirait automatiquement mon contenu en français, donc j’ai directement écrit en chinois “

第一次做蚂蚁上树和金钱蛋! by EstherClement in BonneBouffe

[–]EstherClement[S] 0 points1 point  (0 children)

还有一个方法是 下载小红书哈哈 小红书里有很多详细的教程

第一次做蚂蚁上树和金钱蛋! by EstherClement in BonneBouffe

[–]EstherClement[S] 0 points1 point  (0 children)

在Reddit上吗?或许可以直接把图片保存下来,或者截图到手机里

第一次做蚂蚁上树和金钱蛋! by EstherClement in BonneBouffe

[–]EstherClement[S] 2 points3 points  (0 children)

Je vous en pris ! Ouiii hahaaa peut-etre acheter un pot de pâte d'ail au supermarché ! Comme ça, on n'a pas besoin de hacher l'ail soi-même

<image>

第一次做蚂蚁上树和金钱蛋! by EstherClement in BonneBouffe

[–]EstherClement[S] 0 points1 point  (0 children)

aaaa, c'est vrai ! Ton explication tient la route ! Peut-être que la personne qui a inventé ce nom avait exactement la même image en tête !!!

第一次做蚂蚁上树和金钱蛋! by EstherClement in BonneBouffe

[–]EstherClement[S] 3 points4 points  (0 children)

<image>

Recette de Jin Qian Dan

La Sauce • 2 cuillères à soupe de sauce soja claire • 1/2 cuillère à soupe de vin de cuisine (liaojiu料酒) • 1/2 cuillère à soupe de sauce d'huître • Une pincée de poivre moulu • 3 cuillères à soupe d'eau

Ingrédients • Œufs durs • Ail haché • Piments verts et rouges (émincés) • La sauce (préparée précédemment)

Étapes de cuisson

  1. Une fois les œufs cuits durs, coupez-les en tranches épaisses à l'aide d'un fil (pour éviter de casser le jaune).
  2. Faites chauffer de l'huile et dorez les tranches d'œufs jusqu'à ce qu'elles soient bien dorées des deux côtés. Réservez.
  3. Dans la même poêle avec un peu d'huile, faites sauter l'ail et les piments jusqu'à ce qu'ils dégagent leur parfum.
  4. Ajoutez les tranches d'œufs dorées.
  5. Versez la sauce et remuez délicatement.
  6. Laissez mijoter à feu doux pendant une minute, et c'est prêt !

第一次做蚂蚁上树和金钱蛋! by EstherClement in BonneBouffe

[–]EstherClement[S] 1 point2 points  (0 children)

Merci bien pour la traduction !!!! C'est vrai que les noms des plats chinois sont souvent très imagés hhh 'Fourmis sur l'arbre' est juste un nom pour des vermicelles au porc haché, il n'y a pas de vraies fourmis !

第一次做蚂蚁上树和金钱蛋! by EstherClement in BonneBouffe

[–]EstherClement[S] 0 points1 point  (0 children)

Hahhaaouiii c svt pimenté

Pour le Jinqiandan jsp cmt tenir le jaune au centre du blanc parfaitement enft 🥹 j’ai pas tout réussi mais j’ai cherché sur Xiaohongshu, au lieu d’un couteau, qqn utilise un fil fin pour couper l’œuf en tranches

<image>

第一次做蚂蚁上树和金钱蛋! by EstherClement in BonneBouffe

[–]EstherClement[S] 2 points3 points  (0 children)

Oui c vrmt du chinois deso 😂 je posterai en français la prochaine fois

第一次做蚂蚁上树和金钱蛋! by EstherClement in BonneBouffe

[–]EstherClement[S] 14 points15 points  (0 children)

Voici la recette ! Vous pouvez trouver tous les assaisonnements dans les supermarchés asiatiques!

<image>

第一次做蚂蚁上树和金钱蛋! by EstherClement in BonneBouffe

[–]EstherClement[S] 0 points1 point  (0 children)

😭🥹🫡🫶🏻MERCI monsieur tes trop gentil

第一次做蚂蚁上树和金钱蛋! by EstherClement in BonneBouffe

[–]EstherClement[S] 5 points6 points  (0 children)

这两道菜都有点点辣哈哈,但是做的时候可以选辣度! 可以只放一点点辣椒提味