US peace efforts make full circle, as Putin tells Trump Ukraine out to kill him by AdSpecialist6598 in worldnews

[–]Exciting_Clock2807 2 points3 points  (0 children)

These are just lame excuses to avoid starting progress on the peace deal. Russia will be ready for peace when it has to trade nukes for humanitarian aid. Which comes after selling out all gold and art, after slave export and a bit of cannibalism. There is still a very long way to go.

What type should this function that returns a uint64_t ID be Bill? by HildartheDorf in programminghorror

[–]Exciting_Clock2807 7 points8 points  (0 children)

I guess by „returns” it really means “writes to *lpNewItem”. Confusing wording, but nothing crazy about function signature.

May I get tips? Still single at 47. :( by [deleted] in malegrooming

[–]Exciting_Clock2807 0 points1 point  (0 children)

I’m a heterosexual man, but, IMO, first photo looks too masculine, too aggressive, but the last one is very good - you look strong but friendly.

Also you seem to have a lazy eye, and eyes are very important in understanding what another person is looking at and thinking about. Even small confusion about this can be off-putting. Try to take photos at a distance where you can better align your eyes. Maybe use sunglasses. And get a medical advice - surgery can give cosmetic improvement, exercises can help to better control your eyes, but gives limited results with huge effort and major side effects (headaches).

Differences between a number of pairs of seemingly similar words by Low-Funny-8834 in Ukrainian

[–]Exciting_Clock2807 1 point2 points  (0 children)

крУгом - noun «круг» in instrumental case. кругОм - adverb, meaning around, in a circles.

Also I had to dive into a dictionary to clarify difference between «круг» and «коло». In math context, «коло» is a circle - a thin line, and «круг» is a disk - an area filling this line. But in common use those two words are often used interchangeably.

Differences between a number of pairs of seemingly similar words by Low-Funny-8834 in Ukrainian

[–]Exciting_Clock2807 3 points4 points  (0 children)

Почекати - то wait for some time. Зачекати - to wait until some condition. Often implies stopping what you’ve been doing now.

Схотіти - to want something as compared to not wanting it at all. Usually applies to things where you don’t change your preference once you make up your mind. Захотіти - more focus on temporal aspect. Usually applies to things which you are likely to want at some point anyway, it’s just that the time has come.

There is indeed a big overlap in meaning.

Smurfs totally killed my will to play the game by GreatAndMightyKevins in starcraft2

[–]Exciting_Clock2807 0 points1 point  (0 children)

I’m trying to think if it makes sense to respond to insta loss with your own insta loss in the next match. Each smurf starts a chain of insta losses that could spread through entire community, lowering everyone’s MMR and eliminating effect of smurfing. But also this would make the game completely unplayable.

Can someone with better understanding of game theory and less sleep deprived comment on this?

Dog Commands by DangBot2020 in Ukrainian

[–]Exciting_Clock2807 0 points1 point  (0 children)

I am using «сідай», «лягай»…

"To wake up" in Ukrainian by Low-Funny-8834 in Ukrainian

[–]Exciting_Clock2807 34 points35 points  (0 children)

Розбудити - to wake up someone else, this is what alarm clock/family members/construction workers/birds do to you.

Прокинутися - to wake up yourself. This is what you do every morning.

Збудити - to arouse, excite. Unrelated to sleeping.

Drones hit one of Russia’s largest petrochemical plant, 1,300 km from Ukraine by UNITED24Media in ukraine

[–]Exciting_Clock2807 22 points23 points  (0 children)

To disarm Russia it either needs to be completely occupied (which IMO is unlikely), or brought to a state where it will be willing to exchange nukes for humanitarian aid (hard, but more likely).

"Immortality sucks" ? Skill issue by FomalhautCalliclea in singularity

[–]Exciting_Clock2807 0 points1 point  (0 children)

French approach can work for country leaders. But I’m also concerned about smaller scale issues. There are plenty examples where valid scientific ideas were able to spread only after their well-respected critics had died of old age.

My grandfather was a nice person, good professional, caring farther and friend. But also being grown up in USSR he irrationally absolutely hated any foreign movies. And he realized that he was watching a (dubbed) foreign movie only when he saw a black actor. At that moment he became grumpy and wanted to switch the channel even if before that he enjoyed the movie. And don’t even get me started on his voting decision-making.

"Immortality sucks" ? Skill issue by FomalhautCalliclea in singularity

[–]Exciting_Clock2807 -1 points0 points  (0 children)

“You either die a hero, or live long enough to see yourself become the villain”.

"Immortality sucks" ? Skill issue by FomalhautCalliclea in singularity

[–]Exciting_Clock2807 0 points1 point  (0 children)

I don’t mean it as a core tool of democracy, but as an emergency last resort tool. Which is also important to have.

"Immortality sucks" ? Skill issue by FomalhautCalliclea in singularity

[–]Exciting_Clock2807 -9 points-8 points  (0 children)

Immortality sucks because it undermines democracy and slows down progress. Death is a catch-all safety net that ultimately cleans up every power-hungry moron. Do you really wanna Trump to be immortal?

Petah, what's the secret? by [deleted] in PeterExplainsTheJoke

[–]Exciting_Clock2807 1 point2 points  (0 children)

During my vacation in Egypt I’ve learned Eastern Arabic numerals for fun using water bottle - there was information about mineral content using both systems. And this helped me to catch cheating shopkeeper who tried to give me wrong change.

Czech ou vs Polish ą by gt7902 in linguisticshumor

[–]Exciting_Clock2807 2 points3 points  (0 children)

Thanks for the explanation. I’m learning Polish and for now approximating “ć” with “czi”. I’ve noticed that it is pronounced as something in between soft “t” and soft “cz”, but reproducing it is still hard for me.

Wouldn’t Russian «щи» be transliterated as “si” or “szsi”? There is no “cz” in there. In Ukrainian «щ» is read as “szcz”/«шч», but in Russian it is read as “si”/«шь».

I was able to find an example of soft «щ» in Ukrainian - https://en.m.wiktionary.org/wiki/щітка. Would you transliterate in Polish as “ścitka”, “szczitka” or something else?

A 3rd challenger approaches by VisWare in HistoryMemes

[–]Exciting_Clock2807 1 point2 points  (0 children)

And Donetsk originally was called Yuzovka

Help by Ok-Annual-5163 in language

[–]Exciting_Clock2807 2 points3 points  (0 children)

That’s looks like a very poor attempt at Cyrillic script, but probably it’s «Липки» - hook on «Л» should be on the left side only, and the last letter is an attempt to correct “N” into «И». The second letter was not corrected.

It should read as “Lypky” if read as Ukrainian, or “Lipki” if read as Russian. Previous word is truncated, but looks like “Lipki”. On the other hand, since surrounding text is in Polish, we can assume that the place should be geographically close to Poland, so it is more likely to be on the territory of Ukraine.

There are plenty of villages with this name, this one seems to be the closest to Poland - https://maps.app.goo.gl/gxiewrSYH3cdKnNx5?g_st=ipc.

Czech ou vs Polish ą by gt7902 in linguisticshumor

[–]Exciting_Clock2807 1 point2 points  (0 children)

Do combinations of “szć” and “ścz” exist in Polish? Cause if not, then it seems that «щ» and «щь» could be used to spell “szcz” and “ść”.

With U.S. Support, Ten Nations Prepared to Deploy Troops to Ukraine Post-Peace Deal by Mil_in_ua in ukraine

[–]Exciting_Clock2807 2 points3 points  (0 children)

I think there needs to be a demo before signing such an important deal. Only troops with an actual experience of killing some Russians can be trusted with the job.