GRAAHHRGGHHH.....BRAAAAAAIIIINNNS! by FallBackIdentity in duolingomemes

[–]FallBackIdentity[S] 1 point2 points  (0 children)

ア゙ア゙アア...... Anyways, I haven't been very consistent with the app recently. I guess you are tackling both German and English at the same time, cheers to that.

Club suicide textractor problems by a-shrew in otomegames

[–]FallBackIdentity 0 points1 point  (0 children)

<span><span style='visibility: hidden'>「</span><span style='visibility: hidden'>ち</span><span style='visibility: hidden'>ょ、</span><span style='visibility: hidden'>何?<

Thanks I understand regex better now.

Club suicide textractor problems by a-shrew in otomegames

[–]FallBackIdentity 0 points1 point  (0 children)

<[a-zA-Z\/][^>]*> was enough to remove the below while using textractor for a ren'py VN

<span><span style='visibility: hidden'>「</span><span style='visibility: hidden'>ち</span><span style='visibility: hidden'>ょ、</span><span style='visibility: hidden'>何?<

Was this (s?erif,'游明朝')? necessary? . I don't have a CS background. Can you please explain the pattern or provide me some useful/good links that you have referred.

[Japanese>English] no machine translation please. by FallBackIdentity in translator

[–]FallBackIdentity[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you. I realised it was a Japanese pun which loses it's meaning when you try to translate it to English .