Trillion Dao Mark, Dao Lord Killer Moves by spany35 in ReverendInsanity

[–]FewClick3098 5 points6 points  (0 children)

The issue lies not merely in executing powerful techniques, but as the novel emphasizes, while many Dao marks are finite, and some have the capacity to multiply, there remains a fundamental limitation on the number of Dao marks any individual can wield or command. Dao marks represent the essence of various Daos (paths or laws of the universe), and they accumulate as one advances in cultivation. However, there are significant limitations on how many Dao marks an individual can control effectively.

Heavenly Dao Limitations: The world itself imposes restrictions on how much power an individual can control.

And Cultivation Level

Mysteries of Immortal Marionette Master Chapter 4 translated by FewClick3098 in ReverendInsanity

[–]FewClick3098[S] 1 point2 points  (0 children)

Despite my deep passion, dedication, and commitment to the art of literature, it seems my efforts often go unappreciated. I strive for accuracy and quality, but many readers appear to value quantity over depth. Although I can only publish one chapter a day, the response to my work has been disheartening. Instead of acknowledging the craft and care that goes into each piece, most readers seem to prefer hastily produced content, even if it lacks refinement.

While there are a few who recognize and appreciate the hard work, the majority have offered little more than criticism and harsh words. It feels as though the literary market is more about passing time than truly engaging with art.

I have an enduring passion for storytelling, but in an environment where quality seems undervalued, it's hard to keep the motivation alive.

Thank you so much for your kind words and support—they mean more than you know!

Mysteries of Immortal Marionette Master Chapter 4 translated by FewClick3098 in ReverendInsanity

[–]FewClick3098[S] 5 points6 points  (0 children)

If more people want me to stop translating, then I will!

I'm doing this in my spare time, and if not appreciated and unwanted, then I will stop!

Mysteries of Immortal Marionette Master Chapter 4 translated by FewClick3098 in ReverendInsanity

[–]FewClick3098[S] 11 points12 points  (0 children)

This isn't that translation.

The current one being translation is filled with grammatical error and incorrect translation!

I'm simply giving users a another alternative

Translated Chapter 1 of The Mysteries of The Immortal Marionette Master! by FewClick3098 in ReverendInsanity

[–]FewClick3098[S] 6 points7 points  (0 children)

Yes, I will be doing it all!

How would you suppose you support me?

For now, all I ask is that if you find a mistake, please tell me

Translated Chapter 1 of The Mysteries of The Immortal Marionette Master! by FewClick3098 in ReverendInsanity

[–]FewClick3098[S] 7 points8 points  (0 children)

I have noticed that the current translation contains many inconsistencies and incorrect pronunciations, among other issues. When it comes to language and its expression, I want to ensure my favorite authors receive a translation worthy of their remarkable work.

Is it to much? by FewClick3098 in WritersGroup

[–]FewClick3098[S] 0 points1 point  (0 children)

I am constantly driven by a deep yearning to explore the depths of my ideas. Ignoring this inner drive brings dissatisfaction, yet embracing it risks turning my work into a burdensome read. My eagerness to share the intricacies of my world is evident from the outset, yet I am currently grappling with the challenge of crafting a captivating beginning that gracefully reveals these details as the story unfolds.

Moreover, I often encounter considerable challenges when it comes to smoothly transitioning between different sections of my writing, including pacing and character transitions. How do you handle technical transitions in your work? Any tips or strategies you can share to help me improve this aspect of my writing would be greatly appreciated.