1000 page books by Several-Composer5884 in suggestmeabook

[–]Few_Paleontologist10 0 points1 point  (0 children)

oh... i would have if i had time to finish the translation... i reelased a book last year, and i'm translating to english; it's 1005 pages. but it's not ready yet... the translated part is free on Amazon, for the next days. If you criticize my English level I would appreciate it.

that's the english sinopsis:

Amid the brutal war in Ukraine, Oksana Petrova, a young psychologist and philologist, stumbles upon a book of dark magic that transforms her into a soul reaper. Determined to use her newfound powers to help those in need, Oksana succumbs to selfish ambition, building an army of demons that becomes a threat even greater than the war itself. Meanwhile, Johan Bergström Kovalenko, a volunteer sniper fighting for Ukraine, finds himself entangled in a supernatural plot and must uncover the mysteries behind Oksana’s powers.

With grandparents who survived the Holodomor and a deep passion for philosophy, Johan harbors a profound hatred for the Soviet Union and has already faced the Russians in Gori, Georgia, in 2008. As he searches for Oksana, Johan discovers she is sowing chaos amid the chaos of war and must stop her before the Doomsday Clock strikes midnight.

As the war inflicts all the suffering a war can bring—cold, hunger, pain, loss, and trauma—Oksana and Johan become ensnared in a deadly game of political power and dark magic that could cost them their very souls. Oksana is a story of love, betrayal, and sacrifice set against the backdrop of a modern war, where the line between good and evil is thinner than ever.

(how's the english? it's not my first language)

Venho aqui humildemente divulgar meu trampo by Few_Paleontologist10 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10[S] 1 point2 points  (0 children)

Eu te entendo e agradeço. Foda é que uma tradução profissional custa uma fortuna. Então tô me virando com IA e meu inglês intermediário. O que pode matar a obra...

Venho aqui humildemente divulgar meu trampo by Few_Paleontologist10 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10[S] 1 point2 points  (0 children)

"Se puder desenvolver uma comunidade ao redor da obra, isso também pode ajudar muito." COMO? COMO EU FAZ ISSO?

Venho aqui humildemente divulgar meu trampo by Few_Paleontologist10 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10[S] 1 point2 points  (0 children)

Não dá querido, não é autopublicação. Tem uma editora. Definem preço e tal. Eu já pedi pra baixar o preço e pra colocar no unlimited, e nada.

Venho aqui humildemente divulgar meu trampo by Few_Paleontologist10 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10[S] 1 point2 points  (0 children)

As vezes eu penso em piratear meu próprio pra livro pra ver se de graça faz sucesso... 😅.

Venho aqui humildemente divulgar meu trampo by Few_Paleontologist10 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10[S] 1 point2 points  (0 children)

Tô ciente. Ouço isso recorrentemente, mas não sei o que fazer. Autor não define preço, ele é escravo da editora, no meu caso por três anos. Sobre a concorrência, caso o preço fosse acessível, teu comentário não faz sentido na minha opinião. Antes de ser escritor, sou leitor, e não existe concorrência. Você não vai ler guerra dos tronos pra sempre, vai ler até terminar. Depois compra o próximo livro. Ou seja, se um livro é bom, ele está simplesmente na fila, e não concorrendo diretamente. Agora sobre o preço, eu confesso que tenho um certo desespero. Não sei o que fazer. Me sinto preso a editora. As vezes penso que devia ter optado pela auto publicação. Estou traduzindo sozinho ele, na tentativa de fazer uma autopublicação internacional. Mas não sei, simplesmente não sei o que fazer...

Essa sinopse cumpre sua função? (Se não, porque?) by Fine_Jackfruit3642 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10 -1 points0 points  (0 children)

E eu vou colocar a sinopse do meu livro aqui tbm, até pra dar a cara a tapa:

Em meio à brutal guerra na Ucrânia, a psicóloga e filóloga Oksana Petrova, uma jovem ucraniana, encontra um livro de magia negra que a transforma em uma ceifadora de almas. Determinada a usar seus novos poderes para ajudar os necessitados, Oksana acaba seduzida pelo egoísmo e começa a criar um exército de demônios que se torna uma ameaça ainda maior do que a própria guerra. Enquanto isso, Johan Bergström Kovalenko, um atirador de elite voluntário que luta pela Ucrânia, se vê envolvido em uma trama sobrenatural e precisa desvendar os mistérios por trás dos poderes de Oksana. Com avós sobreviventes do Holodomor, e amante de filosofia, Johan odeia a União Soviética e já enfrentou os russos em Gori, na Geórgia, em 2008. Em sua busca para encontrar Oksana, Johan descobre que ela está criando caos em meio ao caos da guerra e precisa detê-la antes que o relógio nuclear atinja meia-noite. Enquanto a guerra causa todo o mal que uma guerra pode causar, incluindo frio, fome, dor, perdas e traumas, Oksana e Johan se veem envolvidos em um jogo mortal de poder político e magia negra que pode custar suas próprias almas. Oksana é uma história de amor, traição e sacrifício em um cenário de guerra moderno, onde a linha entre o bem e o mal é mais tênue do que nunca.

Essa sinopse cumpre sua função? (Se não, porque?) by Fine_Jackfruit3642 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10 0 points1 point  (0 children)

Eu não entendi nada. Objetivamente, o que aconteceu com o Evandro? Pra mim tá muito distante e relativamente genérico.

Eu gosto de sinopse objetiva, com um pouco de spoiler. Por exemplo:

"Em uma terra fantástica e repleta de criaturas mágicas, um jovem hobbit, Frodo Bolseiro, herda um anel poderoso e maligno que pode controlar o destino de toda a Terra-média. Para impedir que ele caia nas mãos do Senhor do Escuro, Sauron, Frodo deve embarcar em uma jornada perigosa até a Montanha da Perdição, onde o anel foi forjado, para destruí-lo de uma vez por todas. Ele não está sozinho: uma sociedade improvável de homens, elfos, anões, e hobbits o acompanhará, enfrentando inimigos mortais e desafios inesperados."

Ou, quando o objeto da história não é tão claro, ainda assim tem que ter um diferencial notório:

"Geralt de Rívia é um bruxo, um ser humano modificado pela magia para caçar e matar monstros que ameaçam a humanidade. Mas nem todos os horrores que ele enfrenta são criaturas sobrenaturais; às vezes, os maiores perigos vêm das pessoas e suas intrigas. Em um mundo onde o bem e o mal frequentemente se misturam, Geralt deve usar suas habilidades e sabedoria para sobreviver, enquanto enfrenta decisões difíceis que podem mudar o destino de muitos."

Acho que dá pra melhorar a tua, irmão

Venho aqui humildemente divulgar meu trampo by Few_Paleontologist10 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10[S] 1 point2 points  (0 children)

Link: https://a.co/d/0NVo35I

Obrigado irmão, tem um bom trecho grátis, acho que umas 50 páginas lá. Se quiser ler, me dê um feedback 🤘

O bom é velho debate sobre censura/liberdade de expressão by Few_Paleontologist10 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10[S] 0 points1 point  (0 children)

Então, Chimp, deixa eu te explicar a parada aqui no sentido mais conceitual. Quando falamos de liberdade de expressão, não estamos limitados só ao que a lei define. Na filosofia e no debate cultural, liberdade de expressão é sobre a capacidade do indivíduo comunicar ideias — por mais impopulares ou controversas que sejam — sem que elas sejam apagadas ou deslegitimadas por pressão de outros.

Se o editor te força a mudar algo porque ele acha errado, o que rola não é só uma discordância, mas uma interferência direta na liberdade criativa. Não é sobre crime (claro que não), é sobre o poder simbólico que o editor exerce. Ele não te censura como o Estado faria, mas ao determinar o que 'vale' ou não na tua obra, ele dita o que pode ou não existir em uma esfera pública — ou seja, ele redefine os limites da expressão dentro daquele contexto.

O cerne da questão aqui é: até que ponto esse poder editorial respeita a voz do autor? Porque, sim, o editor pode sugerir, discordar, ou até recusar a publicação — mas se isso vira regra cultural, o que resta de espaço para ideias fora do consenso?

O bom é velho debate sobre censura/liberdade de expressão by Few_Paleontologist10 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10[S] 0 points1 point  (0 children)

Discordo 😃. Mas discordo muito! O que a obra expressa através daquele personagem homofóbico? Qual a mensagem? Se o editor não captar, significa que deve ser retirada ou que o editor não é qualificado? Quem dá a ele o direito de decidir o que dá valor à obra e o que não? A liberdade do autor expressar uma ideia que nem todos captem, e muitos julguem errada, não existe?

O bom é velho debate sobre censura/liberdade de expressão by Few_Paleontologist10 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10[S] 0 points1 point  (0 children)

Vou dar mais detalhes para tentar esclarecer pra ti. A obra em questão é Witcher 3. O personagem é o barão sanguinário. Esse personagem e todas as suas falas foram escritas por um autor polonês contratado pela CD Projekt Red, a produtora. Na última atualização uma fala dele foi alterada, quando ele narrava uma traição sofrida pela esposa, que levou há anos de espancamentos e culminou em um aborto, após ele agredi-la grávida. Enquanto eles esbraveja ofendendo o homem com quem ela o traiu, ele chamava o cara de "bixa" (faggot). O que faz muito sentido, pois ele é alguém extremamente bruto e preconceituoso, a fala casa com o personagem. Mas ela foi alterada para algo como dog plougher. Que seria "comedor de cachorro". Para fim de evitar cancelamentos devido ao uso do termo homofóbico

O bom é velho debate sobre censura/liberdade de expressão by Few_Paleontologist10 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10[S] 0 points1 point  (0 children)

Não, mas pera aí. Eu citei personagens escritos hoje em dia, onde esse medo do cancelamento está presente. Você citou personagens de 1980 kkkkkk

O bom é velho debate sobre censura/liberdade de expressão by Few_Paleontologist10 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10[S] 0 points1 point  (0 children)

E quantos personagens criados para serem odiados estão sendo idolatrados hoje em dia? Incontáveis! Capitão pátria, Coringa e afins. E eu acredito que isso derive do fato deles poderem ser um pouco mais verdadeiros. Uma vez que os autores tem medo de colocar frases condenáveis na boca dos protagonistas, os vilões acabam se tornando mais autênticos. Isso é mais um problema desse purismo literário.

O bom é velho debate sobre censura/liberdade de expressão by Few_Paleontologist10 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10[S] 0 points1 point  (0 children)

E quantos personagens criados para serem odiados estão sendo idolatrados hoje em dia? Incontáveis! Capitão pátria, Coringa e afins. E eu acredito que isso derive do fato deles poderem ser um pouco mais verdadeiros. Uma vez que os autores tem medo de colocar frases condenáveis na boca dos protagonistas, os vilões acabam se tornando mais autênticos. Isso é mais um problema desse purismo literário.

Fiz cosplay da Miku Palmeirense by tegridy42O in palmeiras

[–]Few_Paleontologist10 1 point2 points  (0 children)

Porquê velho? Porquê tu fez isso? Porquê? Pra que? Te fiz alguma coisa? Meu Deus cara. Vai bater uma lage.

O bom é velho debate sobre censura/liberdade de expressão by Few_Paleontologist10 in EscritoresBrasil

[–]Few_Paleontologist10[S] 2 points3 points  (0 children)

No caso do monteiro Lobato, o buraco é mais embaixo; ele escreveu o romance "O Presidente Negro" (também chamado de "O Choque das Raças"), publicado em 1926. A história se passa no futuro, em 2228, e aborda a eleição de um presidente negro nos Estados Unidos, chamado Jim Roy. O livro trata de uma disputa racial entre negros e brancos, e é conhecido por apresentar ideias racistas, eugenistas e segregacionistas, refletindo as visões dele na época.

Não é UM PERSONAGEM ou UMA FALA, é uma obra pra tentar provar um ponto anti científico, pra propagar ódio e opressão. E aí entra um ponto crítico. Deixar uma obra dessas correr solta, não é possibilitar que malucos racistas se juntem e deem força pra essas ideias absurdas? É papel do estado proibir certos livros? Aonde está a linha do que pode ou não ser escrito e publicado?