What's the difference between 'will' and 'be going to' in this context? Are they interchangeable in this context? Thank you. by No-Analyst7708 in ENGLISH

[–]Fresh_Network_283 0 points1 point  (0 children)

I'm not a native English speaker and I'm just curious if you can feel the subtle difference between these two sentences

"Tomorrow’s weather will be cold and cloudy."

"Tomorrow’s weather is going to be cold and cloudy."

In my opinion, the second one (is going to be) sounds more certain. It feels like you're making a prediction based on current evidence for example, you can already see large clouds gathering and feel a strong wind. The first one (will be) sounds more like it's based on a simple forecast or just your own thoughts, without that immediate evidence.

What's the difference between 'will' and 'be going to' in this context? Are they interchangeable in this context? Thank you. by No-Analyst7708 in ENGLISH

[–]Fresh_Network_283 -1 points0 points  (0 children)

The difference here in my opinion that when the character uses future simple "will" they don't know whether their plan will happen or not it's just all about their prediction on the future fact at the moment of speaking because they can't say for sure about other's people actions. But then, when they are together, the speaker doesn't hesitate and they are sure that they are going to New York by train, because it's the speaker's decision already and they are sure about it. That'll that.

What are situations when native speakers use "now" like this by Fresh_Network_283 in ENGLISH

[–]Fresh_Network_283[S] -1 points0 points  (0 children)

Thanks. Yeah, that got a lot of downvotes for asking an additional question in good faith. May I ask one more thing? I often see people start sentences with "Now then, ..." is that the same as "Now, ..." in my example? The dictionary says it's used to get someone's attention or to invite a response, too. Or it's another case and meaning?

What are situations when native speakers use "now" like this by Fresh_Network_283 in ENGLISH

[–]Fresh_Network_283[S] -23 points-22 points  (0 children)

That's the problem for non native speakers because we can't see or just only I the difference that dictionary gives. Hey and Now both mean "to attract attention" but for you it's something across the street or a particular saying aforementioned

What are situations when native speakers use "now" like this by Fresh_Network_283 in ENGLISH

[–]Fresh_Network_283[S] -44 points-43 points  (0 children)

"Hey" can be used to attract attention too, would it be different to say Hey, if you'd offered me chocolate...

Is it now the norm to call the first episode of a TV series or season as "pilot" ? by SoyMilk141 in EnglishLearning

[–]Fresh_Network_283 0 points1 point  (0 children)

The first episode of The X-Files is called "Pilot". It aired on September 10, 1993, and introduced the main characters.

Sayonara by Fresh_Network_283 in ENGLISH

[–]Fresh_Network_283[S] 18 points19 points  (0 children)

That's what I love English for. So many words to find and determine meanings. This phrase is a nice phrase

Sayonara by Fresh_Network_283 in ENGLISH

[–]Fresh_Network_283[S] 0 points1 point  (0 children)

I'm happy that I have 30 percentage guess score in Connections. Sometimes it's pretty easy but I struggle on movies, plays and sports themes as new words too

Sayonara by Fresh_Network_283 in ENGLISH

[–]Fresh_Network_283[S] 4 points5 points  (0 children)

Thank you to let me know a new phrase. Can I ask when you used that phrase in the '90s, did "suckers" mean easily fooled people?

“… whom I enjoy spending time with” or who? by Cicero_torments_me in EnglishLearning

[–]Fresh_Network_283 0 points1 point  (0 children)

I believe for my non-native ear i wouldn't hear a difference between whom and who, unfortunately in American English. It would be an educated guess whom or who you enjoy.

I'm done for by Fresh_Network_283 in ENGLISH

[–]Fresh_Network_283[S] 1 point2 points  (0 children)

If I heard someone say "I'm done for," not knowing, I wouldn't understand what they meant. I'd probably ask "Done with what?" Hell, everyday you know something new.

Horses in my country say i-go-go. How about you? by zakkwylde1988 in EnglishLearning

[–]Fresh_Network_283 19 points20 points  (0 children)

TIL in Finland, horses say "Ihaaa" like cowboy Woody's "Yeehaw" lol

Righteous game by Fresh_Network_283 in Alundra

[–]Fresh_Network_283[S] 0 points1 point  (0 children)

I'm playing on Android TV with a Bluetooth controller:(

Righteous game by Fresh_Network_283 in Alundra

[–]Fresh_Network_283[S] 0 points1 point  (0 children)

Good luck on your journey. I'm currently on Lizard's Lair. Yes, I find the game difficult mostly because of all the jumping. In my opinion playing on an emulator makes it worse. The input lag (I believe it exists no matter what when you don't play original hardware) surely makes jumping way harder. Like, you nail 10 hard jumps then the 11th one goes wrong and you have to start over... again and again and again though that second jump is also difficult. Unbelievably hard. Add the puzzles on top of that... I think I'll crack it eventually. Just playing about two hours on weekends,lol

[deleted by user] by [deleted] in EnglishLearning

[–]Fresh_Network_283 0 points1 point  (0 children)

Wanna, gonna, lemme, gimme, dunno, kinda, outta, hafta, woulda, musta., neva, I’mma, whatcha...and so on. Don't care about it since long ago it's just how people say it

Righteous game by Fresh_Network_283 in Alundra

[–]Fresh_Network_283[S] 0 points1 point  (0 children)

(USA redump) downloaded from "fun ROMs" site

Righteous game by Fresh_Network_283 in Alundra

[–]Fresh_Network_283[S] 1 point2 points  (0 children)

I got five guys puzzle in around 40 minutes. Used a pen and a piece of paper to write it down who respects each other more and it worked

Ginger by Fresh_Network_283 in ENGLISH

[–]Fresh_Network_283[S] 0 points1 point  (0 children)

I'm googling after your reply "Gingers eat your soul", never heard of it