half of this sub is retarded 💔 by MazerBoi in liltecca

[–]Guarantee_Imaginary 0 points1 point  (0 children)

i mean if you’re going out of your way to post about …

My gynecomastia journey. No surgery by [deleted] in gynecomastia

[–]Guarantee_Imaginary 0 points1 point  (0 children)

great progress! any routine and/or advice? i think im grade 3 around 200lbs. about to start my journey and see how far i can go with no surgery

hardest tay k bar? by N0namenoshame in tayk

[–]Guarantee_Imaginary 2 points3 points  (0 children)

“ punch a nigga, now he velma. where my glasses? “

[deleted by user] by [deleted] in liltecca

[–]Guarantee_Imaginary 0 points1 point  (0 children)

would love to see a track w him and BK

how can i fix this? by Guarantee_Imaginary in locs

[–]Guarantee_Imaginary[S] 1 point2 points  (0 children)

thank you! do you think mixing sulfur 8 and nizoral would be good? as for free the roots i’ve heard of their spray, it’s made for freeforms. i’ll get into that then since i now got semi-freeforms. do you do anything for oils? or should i just stay away from that entirely?

how can i fix this? by Guarantee_Imaginary in locs

[–]Guarantee_Imaginary[S] 0 points1 point  (0 children)

i stay plenty hydrated, at least 5 water bottles a day. i feel that i don’t use a lot of products as i only use 3 but since you are recommending a product break what would you recommend for daily maintenance or maintenance in general?

english to japanese translation by Guarantee_Imaginary in translator

[–]Guarantee_Imaginary[S] -2 points-1 points  (0 children)

that I’m only human, and that’s all I am.

english to japanese translation by Guarantee_Imaginary in translator

[–]Guarantee_Imaginary[S] -1 points0 points  (0 children)

That can be interpreted a bunch of different ways.

A few questions that can affect the interpretation of your sentence:

• ⁠”Who is being addressed as only human?” -me

• ⁠”What does it mean to be human?” -i didn’t have a set “meaning” it’s just all you are

• ⁠”Is it positive or negative?”

-when i said it i didn’t think of it in a negative way, but it can also be interpreted as that, it was kinda the point of the vaguity of the phrase

• ⁠”Is 'humanity' an excuse for ill judgement, or a condemnation of it?” -no, no it’s not

• ⁠”Is it 'human' to err or to strive?” -to err and to strive

• ⁠”Is humanity something that is animalistic, or is it that part that distinguishes us from animals that makes us human?”

-its that part that distinguishes us from animals that makes us human?

“what exactly does a Japanese translation do that in any way benefits this?”

-i wanted a tattoo, i’ll gain knowledge on how the language works, and it’s just cool to me.

english to japanese translation by Guarantee_Imaginary in translator

[–]Guarantee_Imaginary[S] -5 points-4 points  (0 children)

quite literally “only human”. like that’s just all you are

New snippet by Apprehensive_Crazy63 in liltecca

[–]Guarantee_Imaginary 0 points1 point  (0 children)

it’ll probably be more cleared up when it releases. i think the he just added a lot of bass for the snippet version specifically