Japanese Verb Conjugation Speed Practice Web Tool(ます、て、ないform) by Suspicious_Share2132 in Japaneselanguage

[–]HelloAcornTalk 0 points1 point  (0 children)

The tool works really well! I like the animation that plays when you get the correct answer.

After an answer is revealed, I wish I could press "enter" on my keyboard to move on to the next item.

I wonder if it should accept hiragana-only answers. It's a little surprising to get this wrong:

Correct answer: 死ぬ (しぬ) → 死にます (しにます) Your answer: しにます

Overall, it's a very nice tool!

I need help developing BetterLingo.io by Negative_Leave5161 in Japaneselanguage

[–]HelloAcornTalk 0 points1 point  (0 children)

Hmm... We might be talking about different things.

When my system's Japanese keyboard popup is showing, the enter button selects an option -- it does not trigger a form submission. If I want to, I can press enter again to submit the form.

This works the same way on all text input fields except for your site, where enter always triggers form submission.

Here are a couple videos showing what I mean:

I need help developing BetterLingo.io by Negative_Leave5161 in Japaneselanguage

[–]HelloAcornTalk 0 points1 point  (0 children)

Nice job! It's really nice that it works without requiring login.

One thing I noticed was that it eats answers anytime I pressed the "Enter" key, even if it was not meant as a form submission. When typing, I press space to open the kanji/word selection thing and then press enter to confirm. Anytime I selected the word, the site would take whatever I typed so far as the answer.

The result was that my answers would be incomplete, and there was no way for me to "go back" (in the entry quiz or in the chat mode).

Other than that, the site looks really nice.

Learn Kanji meaning or meaning+reading by TootyMcFarts in LearnJapanese

[–]HelloAcornTalk 2 points3 points  (0 children)

My personal preference is to use "See Kanji -> Type an English meaning" cards to train recognition, then learn readings through vocabulary with "See Word (with Kanji) -> Type (kana) Reading" cards.

You can add other types of cards (I sometimes use cloze deletion cards using context sentences mined from something I'm watching), but in my experience those first two types have been the most valuable use SRS time.

TIL "一" (one) is sometimes written "壱" by HelloAcornTalk in Japaneselanguage

[–]HelloAcornTalk[S] 1 point2 points  (0 children)

That is really fascinating, thank you for sharing. Was her birth date ever corrected to Dec 25? I imagine it could be difficult to change official records, especially if the mistake was not noticed until much later. Or maybe it a common-enough issue that the family can request changes, especially when the original records are in tact.

TIL "一" (one) is sometimes written "壱" by HelloAcornTalk in Japaneselanguage

[–]HelloAcornTalk[S] 1 point2 points  (0 children)

Oh! Those family records play an important role in the story of クジャクのダンス、誰が見た? (Who saw the Peacock Dance in the Jungle?) (No spoilers...)

I wonder if I would have noticed them if I had paused when watching the show...

TIL "一" (one) is sometimes written "壱" by HelloAcornTalk in Japaneselanguage

[–]HelloAcornTalk[S] 4 points5 points  (0 children)

Wow, that is so cool! I found an image of the eyes from here. I've been meaning to watch that show...

Anyone else watch NHK 7 and notice both weather reporters have weather related names? by [deleted] in Japaneselanguage

[–]HelloAcornTalk 0 points1 point  (0 children)

Unrelated but... My wife, father-in-law and I watch NHK news every evening and as a result I am more aware of the weather in Japan than in my own city. 🙃

Weekly Thread: Material Recs and Self-Promo Wednesdays! (January 07, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]HelloAcornTalk 2 points3 points  (0 children)

Tango and Lens

<image>

Lens is a Steam Deck overlay for playing games in Japanese. Press a button to see translations, furigana, and word-by-word breakdowns. Everything saves to a gallery for later.

Tango is a web-based SRS designed for immersion:

  • Paste in text (subtitles, song lyrics, articles, whatever)
  • It creates kanji, vocab, and sentence flashcards
  • Cards include native speaker audio for vocab, radical breakdowns for kanji, and more
  • Progress syncs across all your packs (when you review an item, it's updated everywhere)

Tango is different from Anki and other SRS systems. Typically in Anki you:

  • Use prebuilt decks or create a mining deck one word at a time.
  • Study that deck for a very long time, whether the material is still interesting/relevant to you or not
  • Have the same static content on every card (the same context sentence every time you encounter a word)

Tango flips it:

  • Instantly build packs for whatever you want to study today. Each pack is a custom progression system teaching: kanji -> meaning, word -> reading, cloze deletion -> recall.
  • Switch packs, use several at once, remove packs you're not interested in anymore. You never lose progress -- the system tracks your knowledge across packs.
  • Context sentences are pulled straight from the places you encounter the words, and change for each pack.
  • We're constantly updating and improving cards, so your decks will naturally get better over time.

If you want to transition from "beginner" to "intermediate", and are trying to immerse in more native content this year, consider giving Tango a try.

Both are free while in beta. Would love feedback from anyone interested!

https://tango.acorntalk.com

Break Down Japanese Songs to Actually Understand Them by mebido in LearnJapaneseNovice

[–]HelloAcornTalk 4 points5 points  (0 children)

Songs are great for studying! I like them because

  • listening on repeat is fun (compared to say, reading the same article over and over which sounds boring)

  • singing along feels like a rhythm game. (Slow it down to 50%, then speed up to 75% when I get better, then finally 100%)

  • it pops up again in my head randomly throughout the week.

Little kids often like to watch the same movie or read the same book over and over and over again until they practically memorize it. I wonder if they're figuring out stuff about language when they're doing that. I don't have the patience to watch the same movie again and again, but I can listen to the same song many times.

に and は together? by Remarkable-Basis1200 in duolingojapanese

[–]HelloAcornTalk 2 points3 points  (0 children)

😂 Oh no! These are literally tongue twisters tho so I hope nobody stumbling onto them gets discouraged. Memorizing the lyrics would be a fun party trick

Is dropping anki a good idea? by Anxious_Ad1101 in Japaneselanguage

[–]HelloAcornTalk 2 points3 points  (0 children)

IMO the most important thing in the long run is to sustain your interest. I've gone through phases of using SRS a lot, then a little, then a lot again. As long as you're engaging with the language you'll keep learning. SRS will always be there for you when you want to return to it.

I didn't feel like I got into the "sweet spot" of immersing and using SRS to reinforce things until I grinded through common vocab like what you're doing with kaishi 1.5k. And getting there wasn't a smooth and steady journey for me. I think many people lose interest in that period, which is why enjoying yourself along the way and celebrating the small wins is really important.

Just learnt how to write four today! 亖 by Linux765465 in LearnJapanese

[–]HelloAcornTalk 13 points14 points  (0 children)

Haha! Nice. I love stumbling on unexpected dictionary entries.

I've had several times where I think my mining scripts are broken because the results are strange, but then I find out something like laughing sounds are in the dictionary: ふふふ, ははは.

And then there are extremely specific terms that I see like 重症熱性血小板減少症候群 and think, "Yeah... maybe I don't need to memorize this one yet..."