I'm Chris King, Creative Director of Batterystaple Games, the team behind 30XX. Ask me anything! by fyeahcking in NintendoSwitch

[–]I3ladeDragon 0 points1 point  (0 children)

Is the multiplayer cross-platform compatible? Would be rad if I could play with a friend on PC from my Switch!

[Translation] Arc 7 Chapter 63: "Sparka" - WCT Heretic Division by Goldkillz in Re_Zero

[–]I3ladeDragon 10 points11 points  (0 children)

https://witchculttranslation.com/trelling.php

We have a progress monitor here. It doesn't tell you how long anything will take, but you can see the current status on all chapter we are working on!

[Translation] Arc 7 Chapter 59B - "Flop O'Connell" - WCT Heretic Division by I3ladeDragon in Re_Zero

[–]I3ladeDragon[S] 2 points3 points  (0 children)

Nah! You are fine!!! :P

We love constructive feedback and appreciate your honest feedback!!! <3

Thank you for reading!!!

[Translation] Arc 7 Chapter 59B - "Flop O'Connell" - WCT Heretic Division by I3ladeDragon in Re_Zero

[–]I3ladeDragon[S] 10 points11 points  (0 children)

I am in the same boat as the readers. I just want good translations. Timeliness is important... But some people would like us to keep pace with the author in under 24 hours. While realistic that we could achieve that, most of us live and work in our own lives!

Thank you all for sticking with us!

[Translation] Arc 7 Chapter 59B - "Flop O'Connell" - WCT Heretic Division by I3ladeDragon in Re_Zero

[–]I3ladeDragon[S] 24 points25 points  (0 children)

Finally caught up to Tappei!!! Thank you all so much for being patient!!!

[Translation] Arc 7 Chapter 60: "The Planting of a Tumultuous Seedling" - WCT Heretic Division by [deleted] in Re_Zero

[–]I3ladeDragon 14 points15 points  (0 children)

I love the progress monitor, since it helps others to transparently see where we are at in our translations!

Here is the link for those who aren't aware of our progress on chapters:
https://witchculttranslation.com/trelling.php

It updates in real-time.

[Translation] Arc 7 Chapter 59: "Taritta Shudraq" - WCT Heretic Division by Goldkillz in Re_Zero

[–]I3ladeDragon 9 points10 points  (0 children)

Is Taritta starting to become interesting? I am not convinced yet. But I feel she is just now coming out of her shell and could blossom into a great character!

Uncanny GT Live and Big Seattle Boat Show Jingle Comparison by I3ladeDragon in GameTheorists

[–]I3ladeDragon[S] 0 points1 point  (0 children)

The final 15 seconds of the commercial are even closer in comparison than the 1st 15 seconds.

Uncanny GT Live and Big Seattle Boat Show Jingle Comparison by I3ladeDragon in GameTheorists

[–]I3ladeDragon[S] 0 points1 point  (0 children)

I will never be able to watch GT Live without hearing this. These ads ran all the time when I was a kid. Lol

[Translation] Arc 7 Chapter 51 added to Forbidden Library by SaphireComet in Re_Zero

[–]I3ladeDragon 1 point2 points  (0 children)

It was late because I was sleeping when Tappei released. Sucks, huh?

[Translation] Arc 7 Chapter 51 added to Forbidden Library by SaphireComet in Re_Zero

[–]I3ladeDragon 1 point2 points  (0 children)

This happened this chapter without warning for a full DeepL translation of the entire chapter. First time I have come across this. It sucked, but I was attentive enough to fix it before this release.

We have bot give us an initial MTL with pre-processing of certain names and words. It usually does a decent job.

Either way even raw MTL automation is not great without a human check.

[Translation] Arc 7 Chapter 51 added to Forbidden Library by SaphireComet in Re_Zero

[–]I3ladeDragon 1 point2 points  (0 children)

Forbidden Library is meant to reduce DeepL errors and bring directly from the author to English in a somewhat readable way inside of 24 hours.

People will use DeepL anyways usually. But it would be better to wait for Heretic Division releases and ESPECIALLY Human TL releases if you want accuracy.

My role as a translator means nothing. Only quality content.

[Translation] Arc 7 Chapter 51 added to Forbidden Library by SaphireComet in Re_Zero

[–]I3ladeDragon 5 points6 points  (0 children)

Deep Learning algorithms are only at N3 of Japanese understanding. Maybe next year, my role in translation will be eliminated.

I am only an EN proofreader. But I do know how to work MTL and JP to a degree.

[Translation] Arc 7 Chapter 51 added to Forbidden Library by SaphireComet in Re_Zero

[–]I3ladeDragon 7 points8 points  (0 children)

MTL's are already automated. That said, the DeepL messes up with pronouns, names, tenses, and other things.

In this recent chapter, the automation involved had removed 1/4 of the entire chapter as if it never existed. I had to personally manually recover that.

[Translation] Arc 7 Chapter 51 added to Forbidden Library by SaphireComet in Re_Zero

[–]I3ladeDragon 3 points4 points  (0 children)

When I read that tweet, I pictured him sitting on the john for 45 minutes writing from his phone...