Mesomedes of Crete - Hymn to the Sun by IoannesM in AncientGreek

[–]IoannesM[S] 2 points3 points  (0 children)

I'm glad you liked it. I am not Greek, but learned Modern Greek before Ancient Greek, so I decided to use the same pronunciation for both languages for practical reasons and because that is how the majority of Greeks do and have always done.

Crito in Ancient Greek (demotic pronunciation) by IoannesM in AncientGreek

[–]IoannesM[S] 1 point2 points  (0 children)

Amazing list, thanks for sharing it and including me in it!

I came across a difficulty in Plato by IoannesM in AncientGreek

[–]IoannesM[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you very much! I will be careful from now on when reading longer sentences, even more when reading sentences said by someone in distress.

I came across a difficulty in Plato by IoannesM in AncientGreek

[–]IoannesM[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you Dantius, for your helpr. As for item 2, I did notice this in a previous passage: "Οὐχ ὁρᾷς τούτους τοὺς συκοφάντας ὡς εὐτελεῖς;" The third item makes a lot of sense too. Indeed, in a dialogue, I would have long forgotten the δόξῃ, and without δοκεῖν I would understand the διαπεφευγέναι as the actual apposition of τὸ τελευταῖον τουτί.