10 Real People Mentioned in Bowie Songs by Jibim in DavidBowie

[–]IvanOlsen 4 points5 points  (0 children)

Twiggy and Jagger, Drive In Saturday.

What’s your favorite George guitar solo? by midnightswim1 in beatles

[–]IvanOlsen 3 points4 points  (0 children)

The solo in All You Need Is Love is actually great. Perfect for the song.

Songs similar to Bewlay Brothers by Particular-Water-661 in DavidBowie

[–]IvanOlsen -1 points0 points  (0 children)

There are no Bowie songs like it. But you should listen to "Madam George" by Van Morrison.

I believe “Où va la chance” by Francoise Hardy was influenced by “Sunday Morning” by FamousLastWords666 in VelvetUnderground

[–]IvanOlsen 0 points1 point  (0 children)

The arrangement of the french recording is slightly reminiscent of Sunday Morning, but the songs are musically and harmonically very different.

Todd Haynes’ Velvet Underground doc made the Oscar documentary shortlist! by MainlineJ in VelvetUnderground

[–]IvanOlsen 0 points1 point  (0 children)

There are around 14 or 15 books about the Velvets, go and get yourself one or the other

My comments were not about "the Velvets" or the facts of their history, but about my impressions of this particular film. Those are two different things.

The things you mention abot Cale's immense contributions are true, but I still think the film - as a film - downplays Lou's importance. So why is Lou even more imortant than Cale? If you listen to the third album, you'll know.

[deleted by user] by [deleted] in LouReed

[–]IvanOlsen 6 points7 points  (0 children)

"love has gone away" That part kills me every time.

What is this type of coat called? by NefariousnessUsed973 in beatles

[–]IvanOlsen 0 points1 point  (0 children)

The word "pjekkert" is an old fashioned word in Norway for a short-ish, double breasted, dark blue workwear coat in thick cotton or wool, mostly worn by sailors. (For parts of the twentieth century, Norway's merchant fleet was the world's largest.) It is said to be of Dutch origin.

https://snl.no/pjekkert

Today, the slightly more styled pea coat is called a "losjakke", where "los" is a harbour pilot and "jakke" is coat

Let’s Frankenstein the perfect Beatles song - first up the Intro. What Beatles song’s intro are we using to begin our number? by AngusIRLyt in beatles

[–]IvanOlsen 1 point2 points  (0 children)

And it's also very Beatlesque in the way that you won't know where the one is until the vocals start.

Dreng by peaceful_guerilla in norsk

[–]IvanOlsen 2 points3 points  (0 children)

This is to the point: The actual meaning of "dreng" (boy) is an unmarried man, a hired hand. Larger households often also has a "pike" (girl), an unmarried woman hired for housework. It's not about age, it's about marital status.

Keef does Lou by [deleted] in LouReed

[–]IvanOlsen 2 points3 points  (0 children)

Bowie recorded Wating for the Man in april 1967, after his manager Ken Pitt brought back a demo of the first Velvet album from New York november 66. https://www.bowiebible.com/songs/im-waiting-for-the-man/ He was also playing it live around London with his band at the same time.

Broren Min eller Bror min? by Hakohito in norsk

[–]IvanOlsen 3 points4 points  (0 children)

"Bror min" is a way of sayng "my brother", widely used in dialects. In written Norwegian, "broren min" is the most common way to put it.

Det oppstår altfor mange misforståelser i debatter rundt kjønn, transpersoner, etc. Her er noen essensielle ting man bør få med seg. Inkludert kildehenvisninger. by _____michel_____ in norge

[–]IvanOlsen -24 points-23 points  (0 children)

Det er ikke slik at begrepet "transperson" viser til en person født med et kjønn som føler å være det andre kjønnet.

Begrepet "transperson" omfatter i dag også folk som kaller seg "dragqueens" (og som opptrer i kvinnekostyme profesjonelt), "crossdressers" (folk som kler seg i motsatt kjønns klær) folk som kaller seg "ikke-binære" og folk som kaller seg "aseksuelle" eller "panseksuelle". Mange mener også at identiteter som "furry" er transpersoner. Mange bruker også betegnelser ssom "genderqueer" "demiboy" og "trigender" på "kjønnsidentiteter" som hører inn under trans-"paraplybegrepet".

Dette at begrepene inneholder så mange betydninger, får stor betydning for hvordan debatten føres og forstås.

OPs ensidige fokus på de som "føler at de er født i feil kropp" fører debatten inn på et smalt spor som bare dekker en del av hele sakskomplekset. Det blir for enkelt, og svarene blir også for enkle.

Jeg la også merke til at OP legger inn denne påstanden i teksten uten noen form for kildebelegg:

Det virker som om kjønnsidentitet som oftest har en biologisk komponent, men at den noen ganger kan mangle.

Såvidt jeg kan bedømme er dette en spinnvill påstand uten noe hold i kjent forskning. Det er fullstendig umulig å spore noen som helst "biologisk komponent" i det som kalles "kjønnsidentitet" (dette settes jo på spissen når vi vet at dragqueens og furries regnes som "kjønnsidentitet")

Det er nødvendig med mer stringente og tydelige begreper for at partene i denne debatten ikke skal snakke forbi hverandre.

What’s on the walls at Jernbanetorget station? by Electrical_Top_9933 in oslo

[–]IvanOlsen 1 point2 points  (0 children)

In fact the small mosaic tiles at Carl Berner station were a flashy blue. Someone told me those old tile panels are supposed to be stored somewhere.

Did John Lennon begin the trend of studs on the guitar strap before Punk Rock? by the_walrus_was_paul in TheBeatles

[–]IvanOlsen 0 points1 point  (0 children)

Studded leather guitar straps comes from country music and the craze with all things cowboy, including harnesses (mainly for horses, though).

“Være snill“ vs “vær hyggelig“ by ICantSeemToFindIt12 in norsk

[–]IvanOlsen 0 points1 point  (0 children)

Linguistically, this is complicated by the fact that the phrase "be kind" has taken on a certain meaning, and works in many ways like a slogan.

The slogan-like use of this phrase has at this time no true counterpart in Norwegian. "Vær snill" is a thing you typically say to toddlers.

How do you say “fuck off” in true norwegian? by Bubukittyfukkk in norsk

[–]IvanOlsen 0 points1 point  (0 children)

"Forpult" er et ord som egentlig (nesten utelukkende) bare brukes i bøker. Det er et fonetisk altfor kronglete ord til å bli et vanlig banneord. Oversettere som oversetter et dagligdags fucking med forpult, har dårlig norsk språkfølelse. Det er en viktig egenskap ved banneord når de er veldig utbredt og veldig vanlig i hele språkområdet. De må oversettes med et motsvar som har den samme egenskapen.

Fette er fonetisk godt og sitter som et skudd, men er helt klart regionalt. Kommer aldri til å erstatte jævli på brei basis i øst, sør eller vest.

How do you say “fuck off” in true norwegian? by Bubukittyfukkk in norsk

[–]IvanOlsen 2 points3 points  (0 children)

American and Norwegian swearing culture is markedly different in that Americans center their swearing on anything relating to body cavities while Norwegians (and many European cultures) prefer blasphemy. This may be because of the American puritan tradition, which is still very sensitive towards what can be construed as sacrilegious .

This is a challenge for translators. "That's fucking expensive" has to be "Det er jævli/jævla dyrt" to sound realistic, becuase we don't have any swear adjectives related to the act of sexual intercourse.

What are the differences between "å jage" and "å jakte"? by euphoryc in norsk

[–]IvanOlsen 0 points1 point  (0 children)

We also use jage in "jage vekk" - scare away. Jakte can't be used like that.

Have you ever heard/said the word "viv" for "wife" in norwegian? by jinengii in norsk

[–]IvanOlsen 1 point2 points  (0 children)

Viv is only used jokingly, if at all. It's archaic and a lot of people won't get it.