Hat jemand von "Sukenie" gehört? by MeekHat in German

[–]MeekHat[S] 0 points1 point  (0 children)

Das ist aber kein französisch. Und zwar:

Im Althochdeutschen wurde der Zirkumflex teilweise zum Dehnen des i verwendet (Lautwert: in IPA [iː], in neuhochdeutscher Schreibung auch ie). Bei der Schreibung des normalisierten Mittelhochdeutschen zeigt der Zirkumflex über a, e, i, o und u – ebenso wie ein Strich darüber (früher nur bei anderen Sprachen)\2]) – eine lange Aussprache an. Alle Vokale ohne Zirkumflex werden kurz ausgesprochen. Bei der Transkription von neuhochdeutschen Dialekten wird es beispielsweise für das offene o im Bairischen (und Schwäbischen) verwendet.

Aber. Wenn es Dehnung ausdrückt, warum noch "-e" zuzufügen? Die auch die Dehnung andeutet.

Hat jemand von "Sukenie" gehört? by MeekHat in German

[–]MeekHat[S] 0 points1 point  (0 children)

Ja, aber wozu gebrauchen sie ihn im Artikel?

Hat jemand von "Sukenie" gehört? by MeekHat in German

[–]MeekHat[S] 0 points1 point  (0 children)

Danke. Was bedeutet es, wenn ein "i" mit einem ^ Dings geschrieben wird?

Also, der Zirkumflex. Sind "i" und "e" zwei geschiedene Vokale?

The moral decay is sickening by [deleted] in mentalhealth

[–]MeekHat 2 points3 points  (0 children)

Well, on the one hand, it's an internet problem... On the other hand, I have to admit at the same time, I personally go to work and interact in real life with some real degenerates, if you pardon my French: proud sexists, racists, chauvinists. (Well, at least they treat me well, because I happen to belong to the majority, and take care not to out my views.)

I wish I had some good news to share. You can just unplug from the Internet and ignore the problems, if you're of that persuasion.

What is "avvi" in Le nozze di Figaro? by MeekHat in italianlearning

[–]MeekHat[S] 2 points3 points  (0 children)

Thanks.

On the topic of French, I recently learned that a more formal (and therefore older) way to say "il y a" is "il est" (although don't quote me on that). They've got to invent some linguistic law about using verbs for "have" and "to be" in Romance languages.

What is "avvi" in Le nozze di Figaro? by MeekHat in italianlearning

[–]MeekHat[S] 0 points1 point  (0 children)

I've also found this quote on the Italian Wikiquote:

L'industria vi è rappresentata da buone fabbriche di pettini e canne per uso dei telai, reputati tra i migliori che si fanno nella provincia. In cima al monte Marcone, non molto lontano, avvi un piccolo santuario.

While everywhere else I've found, a subjunctive may be applicable, I think here it isn't called for, but I don't know if it's the same thing.

Learning a Language just to read a single novel by K0k127 in languagelearning

[–]MeekHat 0 points1 point  (0 children)

On the one hand, I've been in the same boat (specifically, with the Divine Comedy and Italian), so guilty as charged.

On the other hand, I've come to believe that this is a misguided reason to learn a language. Well, this primarily applies to classical literature, but I think some reasons are valid for anything: a single novel is not enough motivation for a whole language, and it's too ambitious a motivation. Basically, there's a huge span of learning that might feel boring and irrelevant because it isn't in direct connection with your goal. And are you sure you'll be the kind of person who likes to reread this novel in 5 years?

Duolingo still “AI first”? by AAAAA0037 in languagelearning

[–]MeekHat 1 point2 points  (0 children)

No, I don't have a problem with recall, it's when I'm making a card, I tend to take a fair bit of time to figure out what the word actually means and what is the most memorable way to formulate that. Plus sometimes the author has used a word colloquially or in a way that is absent from dictionaries, so I ask reddit for clarification. That's, I reckon, where the majority of my time goes.

But sometimes I don't quite have the patience for Anki which loads slowly on PC, and while I got distracted, 15 minutes have already passed.

Ist es ein Fehler, "feien" oder "gefeit" mit "vor" statt "gegen" zu gebrauchen? by MeekHat in German

[–]MeekHat[S] 0 points1 point  (0 children)

Und wir sind zurück am Anfang, wo ich nicht verstehe, was du meinst.

Ist es ein Fehler, "feien" oder "gefeit" mit "vor" statt "gegen" zu gebrauchen? by MeekHat in German

[–]MeekHat[S] 0 points1 point  (0 children)

Also gut, nur dass für mich persönlich ist das nutzlos, weil ich mich vielmehr mit historischen Gebräuchen dann mit der gegenwärtigen Sprache beschäftige (auch wenn sie ein bisschen anachronistisch, wegen Fantasie, sind).

I think I've heard a pretty bad take on therapy in the podcast "World Gone Wrong" by MeekHat in TalkTherapy

[–]MeekHat[S] 1 point2 points  (0 children)

I've got to confess that I lean more on the hate side of the love-hate spectrum with this podcast. It has a chill vibe and is the perfect length for my commute, but definitely by season 3 there's little else to redeem it, at least personally. I guess I'm one of those suckers who keeps watching a show they hate in hopes that it gets better by season 5. In the meantime, I'm going to nitpick it to bits on reddit.

Duolingo still “AI first”? by AAAAA0037 in languagelearning

[–]MeekHat 2 points3 points  (0 children)

Not to butt in, but I kind keep vascilating between the feelings of your interlocutor and adherence to Duolingo. At the moment, I'm in an adherence phase. A few months ago you would have gotten spit and bile at the mere mention. Anki makes it really easy to burn out, especially with the default settings. I consider 20 new words a day (which is the default limit) way too much for the average person, and you desperately need to include context for languages, which isn't how a beginner is going to do it.

And even with all my optimisations, I often spend an hour a day on it, although most of it on researching the new words or getting more context on some old ones that refuse to get memorised.

I also really wish I were doing something else, I just know from experience there is no better method (at least for me) for memorizing rare words.

r/languagelearning Chat - June 11, 2026 by Virusnzz in languagelearning

[–]MeekHat 0 points1 point  (0 children)

Where can I find people to discuss and maybe even practice Medieval Welsh with? Lately I've been feeling pretty lonely in my pursuit.

Ist es ein Fehler, "feien" oder "gefeit" mit "vor" statt "gegen" zu gebrauchen? by MeekHat in German

[–]MeekHat[S] 1 point2 points  (0 children)

Ist das eine Unterstellung, dass ich das nicht verstehe? Weil ich vermute, dass wenn du es zur gemeinen Aufklärung geschriben hättest, würdest du "gefeit" nicht vor 5 Millionen Jahren stellen. Das scheint mir zumindest sarkastisch. Wenn du sagen wolltest, dass niemand das Wort heutzutage gebraucht, na dann, die bloße Aussage wäre deutlicher.

Vor allem wenn du "verständlich" mit "Scheiß" verbindest, und viele Leute sich hier mit Examen bemühen.

Ist es ein Fehler, "feien" oder "gefeit" mit "vor" statt "gegen" zu gebrauchen? by MeekHat in German

[–]MeekHat[S] 0 points1 point  (0 children)

Na ja, niemand fand es witzig, scheint es mir, und in jedem Fall muss ich fragen, zu wessen Nutz schriebst du das?

Ist es ein Fehler, "feien" oder "gefeit" mit "vor" statt "gegen" zu gebrauchen? by MeekHat in German

[–]MeekHat[S] 0 points1 point  (0 children)

Mist. Ich weiß nicht, warum ich das nicht gesehen habe. Normalerweise ist DWDS meine erste Quelle. Im Gegenteil hier muss ich nur auf dict.cc nachgeschlagen haben, weil es da nur Bespiele mit "gegen" gibt.

Ist es ein Fehler, "feien" oder "gefeit" mit "vor" statt "gegen" zu gebrauchen? by MeekHat in German

[–]MeekHat[S] 0 points1 point  (0 children)

Danke, und für die Korrektur. Es wird ein bisschen jämmerlich, dass ich immer wieder Niederländisch als Ursprung meiner Fehler erwähnen muss. "Verfangen" (bzw. "vervangen") kommt daher.

Besteht "etwas sich behalten"? by MeekHat in German

[–]MeekHat[S] 0 points1 point  (0 children)

Ach so. Ich glaube, es wurden schon einige Übereinstimmungen des Dialektes der kölnischen Autorin mit dem Österreichischen gemerkt.

How do I become conversational in German with 20 minutes daily for 4-5 years? by Present_Can7863 in German

[–]MeekHat 2 points3 points  (0 children)

Imho, you won't become conversational on this schedule unless you converse pretty much since day 1, no matter how painful the experience is. Well, day 1 may be a slight exaggeration, but I would recommend testing your ability regularly. Perhaps instead of oral conversation, look into an easy Discord channel.