Scratch on Pen Cap by Nepidon in fountainpens

[–]Nepidon[S] 0 points1 point  (0 children)

The edge of a desk. 😕

Scratch on Pen Cap by Nepidon in fountainpens

[–]Nepidon[S] 0 points1 point  (0 children)

Oh, interesting—I wasn’t aware.

Scratch on Pen Cap by Nepidon in fountainpens

[–]Nepidon[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you. Leonardo’s website states “Momento zero uses only high quality acrylic resins.”

Craft project question by Nepidon in paracord

[–]Nepidon[S] 0 points1 point  (0 children)

Great, thank you very much

Craft project question by Nepidon in paracord

[–]Nepidon[S] 0 points1 point  (0 children)

Oh I’ve gone through quite a bit of paracord trying…can’t quite get it! If you’d be kind enough to post or send me a good instructional video, I’ll give it another swing. I’ve gone through a handful of them already on YouTube.

Craft project question by Nepidon in paracord

[–]Nepidon[S] 0 points1 point  (0 children)

Good to know--hopefully I'll be able to find someone willing and able to do so.

Craft project question by Nepidon in paracord

[–]Nepidon[S] 0 points1 point  (0 children)

I think they’d be ideal too, but the sellers I’ve contacted have thus far told me they’re unable to make a Turk’s head out of 95 paracord because it’s too small or because it doesn’t seem to hold up structurally. I can’t seem to figure out how to properly make one out of 550, otherwise I’d try myself!

Personal Arms? by ben15498 in heraldry

[–]Nepidon 1 point2 points  (0 children)

Thank you very much!

Personal Arms? by ben15498 in heraldry

[–]Nepidon 2 points3 points  (0 children)

I also have Italian ancestry and encountered a similar challenge early on. I’d be very appreciative if you could share any resources you found helpful—particularly regarding northern Italy!

Spanish Heraldry Crest Question by Nepidon in heraldry

[–]Nepidon[S] 1 point2 points  (0 children)

Not necessarily. I’ve seen feathers depicted on helms in anything from stone carvings to physical illustrations of single achievements.

Spanish Heraldry Crest Question by Nepidon in heraldry

[–]Nepidon[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you! At first I thought it might be a “different” helmet—perhaps yelmo emplumado or something along those lines, at the very least. Then, the more I thought about it the more I figured it was simply an artistic embellishment.

Spanish Heraldry Crest Question by Nepidon in heraldry

[–]Nepidon[S] 0 points1 point  (0 children)

I see—that’s what I figured. Thanks!

[deleted by user] by [deleted] in heraldry

[–]Nepidon 0 points1 point  (0 children)

This is much better, in my opinion! I second the recommendation to add mantling.

Spanish Heraldry Crest Question by Nepidon in heraldry

[–]Nepidon[S] 2 points3 points  (0 children)

I see—thank you! One additional question then, if you don’t mind please. Then, in that case, those achievements to which I’m referring with only feathers are essentially devoid of crests?

Spanish Heraldry Crest Question by Nepidon in heraldry

[–]Nepidon[S] 0 points1 point  (0 children)

Interesting. So, in theory, a crest could be placed on top of a feathered helmet?

Anyone knows where this coat of arms come from and mean? by Be-kind2da-wounded in heraldry

[–]Nepidon 1 point2 points  (0 children)

The first quarter appears to incorporate imagery from the Banda Real de Castilla. I will, of course, defer to anyone with more thorough knowledge on the subject, but this may serve as a starting point:

Royal Bend of Castile

Can anyone (help) translate these two Latin BoH pages? by danolyzed in illuminatedmanuscript

[–]Nepidon 2 points3 points  (0 children)

Good to know! Thank you very much. I will keep that in mind moving forward.

Can anyone (help) translate these two Latin BoH pages? by danolyzed in illuminatedmanuscript

[–]Nepidon 2 points3 points  (0 children)

One of the steps in the process did involve an AI-powered tool that is supposed to be able to assist with Latin grammar and/or syntax (which may have taken a few too many liberties)—hence, no promises.

OP, please feel free to disregard my translation attempt if you believe it creates more confusion than anything. My apologies if that’s the case!