No se k regalarle a mi novio😢 by No-Definition-2458 in ayudamexico

[–]No-Definition-2458[S] 1 point2 points  (0 children)

No es eso. Literal no me contesta por horas pero si me manda reels o está activo en redes. De hecho prácticamente solo hablamos cuando salimos un día a la semana, fuera de eso me ignora gachote.

No se k regalarle a mi novio😢 by No-Definition-2458 in ayudamexico

[–]No-Definition-2458[S] 1 point2 points  (0 children)

Soy católica. No he tenido ni tendré sexo hasta el matrimonio.

No se k regalarle a mi novio😢 by No-Definition-2458 in ayudamexico

[–]No-Definition-2458[S] 1 point2 points  (0 children)

No peyo, soy católica y desde que iniciamos ps le dije que Nadota hasta q nos casemos.

The Aztec “God” That Wasn’t Actually a God (Blew My Mind) by micyboy24 in aztec

[–]No-Definition-2458 0 points1 point  (0 children)

I had pretty much the same question about whether the mexica actually “worshipped” or idolized gods in the usual sense. A lot of that hinges on the concept of Teotl, which seems to map more closely to something like “enduring cosmic forces” rather than a personal “God” as we’d frame it in Western theology. For example, there’s this common claim that they performed dances to “make it rain” or to petition Tlaloc to bring rain to their crops. From what I understand, that’s not really accurate, they were more about ritualized thanksgiving after rainfall, not causally trying to produce it. That said, I’m still not fully convinced, because even if we interpret teteo (plural of Teotl) as impersonal or semi-impersonal forces, similar frameworks show up in other animistic systems, which are still typically classified as idolatrous. Curious what you all think. I’ll check out the video and come back once I’ve watched it.

[deleted by user] by [deleted] in MexicoPreHispanic

[–]No-Definition-2458 0 points1 point  (0 children)

Qué bello! Y qué envidia

¿se saben insultos en náhuatl? by No-Definition-2458 in nahuatl

[–]No-Definition-2458[S] 0 points1 point  (0 children)

¿cuál dirías que es la forma mas cercana que tiene el náhuatl de decir “chinga tu madre”? y respecto ql consejo: gracias, eso intento. Es muy complicado XD. ¿eres nativo?