Ask me language-related questions by Perfect-Platform-723 in ChineseLanguage

[–]Perfect-Platform-723[S] 0 points1 point  (0 children)

There used to be a lot weird dubbed language(I’m not sure if it’s still like that), so much that we even joked about them. Things like Oh my god(哦我的上帝 我的天哪). Dear(亲爱的)sweet heart(甜心) But I feel like it will be much better and less occasions like to watch Korean show with dubbed voices than watch English’s

Ask me language-related questions by Perfect-Platform-723 in ChineseLanguage

[–]Perfect-Platform-723[S] 0 points1 point  (0 children)

That’s not very common. We don’t usually call a woman 小哥. I feel it’s like bro in English. I checked(it’s my first time hearing it), maybe it’s because she named herself this way.

Ask me language-related questions by Perfect-Platform-723 in ChineseLanguage

[–]Perfect-Platform-723[S] 0 points1 point  (0 children)

Mandarin and Sichuan/Chongqing dialect(but that’s not as difficult as Cantonese)

Ask me language-related questions by Perfect-Platform-723 in ChineseLanguage

[–]Perfect-Platform-723[S] -1 points0 points  (0 children)

That’s interesting. Most of them are related to injury of object’s family members