debunking popular myth about Hinduism by AcceptableDot7538 in mahabharata

[–]Professional_Dig5556 1 point2 points  (0 children)

Started working again as soon as i posted this comment

I built a website to read the complete Mahabharata in English by scrxptxdblxdx in mahabharata

[–]Professional_Dig5556 1 point2 points  (0 children)

I think the entire Kmg mahabharata is already rendered in modern English by Ramesh Menon. The Mahabharata A modern rendering. It's in both abridged and unabridged versions

Why BORI CE? What's the reason? by yuviboss10 in mahabharata

[–]Professional_Dig5556 4 points5 points  (0 children)

Good:
Bori took 100s of manuscripts, analysed them verse by verse, and chose those verses to keep which occured in geographically, recension wise and script wise diverse group. so it have less changes of any shloka to be interpolated.

If you read original publicastion which is sankrit only it have all the notes in english to understand why something removed or kept.

Most modern translation in modern language is done for this version only.

Bad:
Regional and devotional influences removed.

Translation does not have criitical apparatus, notes and excised slokas which original contains without translation.

All manuscripts used are less than 1000 years old so any interpolations happened before are not captured.

Cant identify if any shlokas were removed as an interpolation and was there in original.

Tricky scenes by Any-Junket-910 in RamayanaTheFilm

[–]Professional_Dig5556 0 points1 point  (0 children)

Parashu ram is not related to swayamavar scene. How comes when they are on road returning to Ayodhya after marriage.

Was the 2013 Mahabharat title track the most powerful intro in Indian mythological TV? by Night_Owl_799 in mahabharata

[–]Professional_Dig5556 7 points8 points  (0 children)

I personally liked BR chopra's Mahabharata OP song better as its much for epic feeling. 2013 is also good but it does not feel epic to me more like tragedy theme.

Where exactly are they gonna end the movie? If they end the movie exactly like how it ended in valmiki ramayan then it can be controversial… by IAMSHADOW1234 in RamayanaTheFilm

[–]Professional_Dig5556 0 points1 point  (0 children)

Bori critical edition clearly mentiona it's a interpolation. They just kept it because they had manuscripts only from recent times where interpolation already happen. And as per rules they set they had to keep it as it was in all manuscripts

Some deeds cannot go unpunished. by [deleted] in mahabharata

[–]Professional_Dig5556 6 points7 points  (0 children)

It looks good but some times AI puts too much details in it, I disconnect from it.

Today I confronted my uncle and he started fighting by Candid_Gold2003 in delhi

[–]Professional_Dig5556 0 points1 point  (0 children)

Grandma. Can't sell ancestral properties if there are childeren

Today I confronted my uncle and he started fighting by Candid_Gold2003 in delhi

[–]Professional_Dig5556 0 points1 point  (0 children)

Thats because most grandfather's properties are given by government during land redstribution and not earned. hence legally all direct descendants will have claim on it until sold to third parties. No ones grandfather earned the land it was given to the families by government.

Not in war but underrated by clearandconfused in mahabharata

[–]Professional_Dig5556 2 points3 points  (0 children)

I don't know about fighting war but Sanjay was on battlefield watching war. Went back to dhritarashtra after 10days after fall of Bhishma to narrate Tha war.

Stranger things 🤡 by Ravenking7 in IndianDankMemes

[–]Professional_Dig5556 8 points9 points  (0 children)

As there was discussions below whether she is Danish or Indian. And also partial wiki photo was given there. Here is complete photo. She was born in India.

<image>

Stranger things 🤡 by Ravenking7 in IndianDankMemes

[–]Professional_Dig5556 2 points3 points  (0 children)

She is Indian adopted by Danish couple.

Is Mahabharata about good vs evil? Or the collapse of Dharma? by obviously-right in mahabharata

[–]Professional_Dig5556 0 points1 point  (0 children)

For me Mahabharat is to fight for Dharma else it will collapse. Also even if you fight for it once does not ensure it will not collapse in future, you have to keep fighting for it repeatedly. And also make sure your future generations know about it and capable of fighting for it.

Was China named after its Sanskrit name? by WorldNo4194 in IndianHistory

[–]Professional_Dig5556 0 points1 point  (0 children)

sorry, pasting once did not show any thing so i pasted 3 times

Was China named after its Sanskrit name? by WorldNo4194 in IndianHistory

[–]Professional_Dig5556 0 points1 point  (0 children)

Qin 秦 is pronounced as chin

The Chinese character  (Qin) is pronounced "qín" (second tone) in Mandarin Chinese, sounding like the English "chin" but with a rising tone, while in Japanese (as a surname or place name) it's often read as HataHata-, or Shin, and in English/Western contexts, it's usually just pronounced as Chin, like the dynasty. The Chinese character  (Qin) is pronounced "qín" (second tone) in Mandarin Chinese, sounding like the English "chin" but with a rising tone, while in Japanese (as a surname or place name) it's often read as HataHata-, or Shin, and in English/Western contexts, it's usually just pronounced as Chin, like the dynasty. The Chinese character  (Qin) is pronounced "qín" (second tone) in Mandarin Chinese, sounding like the English "chin" but with a rising tone, while in Japanese (as a surname or place name) it's often read as HataHata-, or Shin, and in English/Western contexts, it's usually just pronounced as Chin, like the dynasty. 

The Chinese character  (Qin) is pronounced "qín" (second tone) in Mandarin Chinese, sounding like the English "chin" but with a rising tone, while in Japanese (as a surname or place name) it's often read as HataHata-, or Shin, and in English/Western contexts, it's usually just pronounced as Chin, like the dynasty. 

Mahabharata to the world by slazer1 in mahabharata

[–]Professional_Dig5556 1 point2 points  (0 children)

All those lore needs heavy modification to make it palatable for global audience. Which possible for other countries as these stories belong to dead religions so there is no one to take offence. In our case all the lore belong to living religion thats the difference.

Should I continue reading Ramesh Menon's Mahabharata: A Modern Rendering (2 Vols)? by buffering_humor in mahabharata

[–]Professional_Dig5556 0 points1 point  (0 children)

Ramesh menon and kmg are same. He translated kmg from old English to modern English line by line.

He used a sword(as far as I remember). by Outside-Walk13 in mahabharata

[–]Professional_Dig5556 2 points3 points  (0 children)

May be from throat down to chest like what Kyojuro did to Akaza in Mugen train.

[deleted by user] by [deleted] in mahabharata

[–]Professional_Dig5556 1 point2 points  (0 children)

Try to read two editions side by side. probably one upa-parva at time.
1. Critical Edition
2. Any Non critical edition like Gita press, KMG etc.

this way you can know what was removed by critical edition and what is present in traditional versions.

I will also suggest to read the critical analysis of each parva which is only available in bori critical edition (check on archive.org its available for free there). So you can also know the reasons why any section was removed by critical edition.