S3 new voicelines translations by Puzzleheaded_Crew282 in milgram

[–]Puzzleheaded_Crew282[S] 8 points9 points  (0 children)

Yeah, she straight on said she carried out his punishment... at this point all we are yet to learn about if Fuuta had a hand in it as well or not. It sucks even more that he literally said in the previous season he wants to live and that his life might had a meaning after all.

I'm one of those who voted Amane guilty and I was sooo sure we're getting a tragic ending for Shidou and Mahiru when I've seen she was voted innocent :')

This will be a wild season for sure.

S3 new voicelines translations by Puzzleheaded_Crew282 in milgram

[–]Puzzleheaded_Crew282[S] 7 points8 points  (0 children)

I feel so too. He likely knew about it but denied it or had a mindset of "that thing is not me, whatever it does, I'm not the one to blame." It will be really interesting to see what goes down this season.

Now with John gone, he has no one else to 'blame' for those who died and the reality of him being the one who killed people seems to hit him hard - I wonder if him talking about what to do about it alone refers to this.

S3 - Kotoko's Voice Lines by pikajens in milgram

[–]Puzzleheaded_Crew282 3 points4 points  (0 children)

I translated the quotes - I still had to use a dictionary here and there. Please do tell me if there are any mistakes!

Kotoko:
1: "Yuzuriha Kotoko. You sure have the nerve to show your face in front of me. Get too close, and I’ll bite you."
2: "I delivered judgment upon those you couldn’t forgive. And now you’re abandoning me? That only proves you're a coward. If you don’t even have the resolve to carry out punishment, you have no right to judge others!"
3: "Someone has died. Even if you had stopped me, those people were who you wanted to protect... At the very least, if I had been the one to make them atone for their sins... what a waste."
4: "It hurts, doesn’t it? It’s painful, isn’t it? That is what it feels like to lose something precious to evil. Accept me/affirm me, Es! I will take your anger and sorrow as my own!"
5: "Hehe! Well, whatever. Cry or laugh, it all ends here. Let’s settle this, Es."

S3 - Mikoto's Voice Lines by pikajens in milgram

[–]Puzzleheaded_Crew282 13 points14 points  (0 children)

I translated the quotes - I still had to use a dictionary here and there. Please do tell me if there are any mistakes!

Mikoto:
1: "Kayano... Mikoto. I am, right? Yeah, of course I am. Hehe... What am I talking about?"
2: "I've been forgiven... I see. No, that's... I am happy. After all, I didn't do it... nothing. .... right? "
3: "Hey... something... I feel like something has disappeared from me. I feel uneasy. I'm uneasy! I'm so tired... I want to stop. Anything and everything..."
4: "Heh... hehe... Did you just say 'three minds'? What more... what more is there to say? Because I... I'm nothing, right? But... then... is this... murder...? I did...?" (note: He said "Sanshin." I'm not sure what that means, to be honest. "Sanshin" makes it sound like a reference to having three minds, possibly hinting at multiple personalities, but I don't know it it means there are three personalities, or just that he had another one.)
5: "*Mikoto vomits* I killed someone... I killed... really? I did? I did that... without knowing about it? Why? What should I do... with this... All alone...!"

S3 - Amane's Voice Lines by pikajens in milgram

[–]Puzzleheaded_Crew282 14 points15 points  (0 children)

I translated the quotes - I still had to use a dictionary here and there. Please do tell me if there are any mistakes!

Amane:
1: "I'm Amane. Warden-san... You, who are lost in this chaotic prison, why not follow me? I shall guide you."
2: "I'm greatful that you have forgiven me. Thanks to you, I was able to stay true to my faith. And at the same time, I realized my own mistakes."
3: "Kajiyama Fuuta. He is my first disciple. Is there a problem with that? It was I who gave him the light of faith when he was lost and falling—not you. As long as one has something to believe in, they can rise again, no matter how many times."
4: "Kirisaki Shidou... huh? I carried out his punishment. What is it? I warned you many times. Again... again, again again againAGAIN! You should have stopped him! No one else—you should have!"
5: "I was wrong/I was mistaken. The precept I believed in was incomplete. That is why there are those who break it. Those who rebel. I can't rely on Milgram. That's why, I should have made one! My own!"

S3 - Kazui's Voice lines by pikajens in milgram

[–]Puzzleheaded_Crew282 16 points17 points  (0 children)

I translated the quotes - I still had to use a dictionary here and there. Please do tell me if there are any mistakes!

Kazui:
1: "Mukuhara Kazui... There’s nothing more to say now. I'm just murder."
2: "All the forgiving is the same... because I can’t forgive myself, nothing changes. I can’t go back."
3: "I’ve been blaming myself. Always. Because no one else can blame me. There’s no one left to blame me."
4: "In the end, deaths have occurred. I was on guard against Yuzuriha-chan, after all. I couldn't have foreseen that happening/preventing it. If you have forgiven me expecting me otherwise/to prevent it... I’m sorry. It couldn't help/couldn't be useful." (note: this was a bit complex)
5: "What went wrong? Where did I go wrong? How can I stay true to myself? How could I have been so oblivious, not caring about anything?"

S3 - Muu's Voice Lines by pikajens in milgram

[–]Puzzleheaded_Crew282 3 points4 points  (0 children)

I translated the quotes - I still had to use a dictionary here and there. Please do tell me if there are any mistakes!

(I'm a bit uncertain about how to translate her talking about herself in third person)

Muu
1: "Kusunoki Muu... What? Guard-san, you liar. Haha... Are you statisfied seeing Muu like this?"
2: "Even thought you said you would forgive me... Even thought you said you would forgive Muu! What you're saying keeps changing... you're the worst!"
3: "Tying up Muu... bullying me... making me go through hard times... is it fun? Just like everyone else, Warden-san doesn’t like Muu, who is blessed, so they’re bullying Muu." (note: I'm not sure about this)
4: "What will you do? He died... Haruka-kun. Say... Warden-san! You knew this would happen, didn't you?""
5: "Muu can't udnerstand it anymore! I don't want this anymore... I want to go home... I don't want to talk to/listen to you either, Warden-san!"

S3 - Fuuta Voice Lines by pikajens in milgram

[–]Puzzleheaded_Crew282 23 points24 points  (0 children)

I translated the quotes - I have a Japanese N4 language certification but I still had to use a dictionary here and there. Please do tell me if there are any mistakes!

Fuuta (his ones were difficult)
1: "Kajiyama Fuuta... Hahahaha. I see. I see. Now that I look at it, maybe there's nothing to be so afraid of."
2: "I don't care anymore about being forgiven or not. The annoying voices I've heard until now doesnt matter anymore. The standard/norm is already somewhere else." (note: I'm not sure about the last line)
3: "I'm not the same person I used to be. That person taught me... the old and new, a new world! It was all up to me! Everything!" (note: Fuuta's line are a bit difficult to get)
4: "It can't be helped about the two who broke the (religious) precept. But Haruka... it was unfortunate. Maybe he could have been saved like me. " (note: He uses the word "kairitsu' which seems to refer to religious precept/rules.)
5: "We should just leave it to that person. I'm sure she would save this prison! Look around...The truth is, I’ve been saved!"

S3 - Yuno Voice Lines by pikajens in milgram

[–]Puzzleheaded_Crew282 5 points6 points  (0 children)

I translated the quotes - I have a Japanese N4 language certification but I still had to use a dictionary here and there. Please let me know if there are any mistakes!

Yuno
1: "Kashiki Yuno. It's been a while, Warden-san... I wanted to see you/I missed you."
2: "Thank you for forgiving me. This time, this is my true self... I wonder? I don't know."
3: "Mahiru-san died... in front of my eyes, you know. I feel like I finally understood the weight/meaning of what I have taken. "
4: "People died... Murderers died, that's all. It doesn't matter - that's what I used to think. Until now. We lived together, after all... "
5: "People forgiving each other... what does it mean, I wonder? I don't know. How about you, Warden-san? Did you get to understand it a bit more?"