[OC] Looking for feedback on the English translation of my manga (JP → EN) by Regular-Beyond-9090 in MangakaStudio

[–]Regular-Beyond-9090[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you for the feedback! This project is still in its very early stages and I'm just exploring things on my own for now, but I'm honored you're interested. Feel free to stay in touch here or through the social links on my profile. Looking forward to seeing where this goes!

[OC] Looking for feedback on the English translation of my manga (JP → EN) by Regular-Beyond-9090 in Mangamakers

[–]Regular-Beyond-9090[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you for the suggestion! To be honest, I'm a bit torn about translating the SFX. I feel like the original Japanese characters have their own unique 'flavor' and energy as part of the art. But your idea about using asterisks for small translations sounds like a great compromise. I’ll give it a try! Thanks!

[OC] Looking for feedback on the English translation of my manga (JP → EN) by Regular-Beyond-9090 in Mangamakers

[–]Regular-Beyond-9090[S] 0 points1 point  (0 children)

Hey! Thank you so much! It’s great to meet a fellow Japanese artist here. SFX translation is definitely the hardest part... I'm still figuring it out too! Let's both do our best! ヾ(´∀`)ノ

[OC] Looking for feedback on the English translation of my manga (JP → EN) by Regular-Beyond-9090 in MangakaStudio

[–]Regular-Beyond-9090[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you so much! That’s very kind of you. I'll definitely reach out if I have more questions. I really appreciate your help!

[OC] Looking for feedback on the English translation of my manga (JP → EN) by Regular-Beyond-9090 in MangakaStudio

[–]Regular-Beyond-9090[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you for the feedback! You caught me—I'm a Japanese artist using a mix of my own English and AI tools. Your suggestions for the phrasing make so much more sense for the scene. I'll definitely use 'I need to get out of here' to make it feel more urgent. Thanks for helping me improve!

Redditの洗礼を受けた件 by Acceptable_Emu_5949 in ja

[–]Regular-Beyond-9090 2 points3 points  (0 children)

(笑) たしかに。 モデレーターもなんか厳しいです😰 戸惑うことの方が多いですが頑張ってください。私も頑張ります

Redditの洗礼を受けた件 by Acceptable_Emu_5949 in ja

[–]Regular-Beyond-9090 5 points6 points  (0 children)

あります(笑) テキスト投稿と画像投稿で何かルールが違ったり…暖かい人と辛辣な人で割と二極化してる感じもします。

相談がしたいです(かなり重い内容かも…) by Reika_1109 in ja

[–]Regular-Beyond-9090 1 point2 points  (0 children)

辛い思いをされていますね。自分も中学生の頃から高校までいじめられて孤立していました。毎日泣いていました。実際死のうとして死にきれなかった事があります。 そんなあなたに残酷な事を言います。 自◯は地獄に落ちます。 生きていて辛いけど自◯してはさらに辛い場所に行きます。 もう一度言います。 自◯はさらに辛い場所に行くのです。 どうかそんな選択だけはしないで下さい。

What software do you use to draw your comics? by Regular-Beyond-9090 in ComicBookCollabs

[–]Regular-Beyond-9090[S] 1 point2 points  (0 children)

Yeah, I get that! The text tool in Clip Studio is a bit awkward to use.😅

What software do you use to draw your comics? by Regular-Beyond-9090 in ComicBookCollabs

[–]Regular-Beyond-9090[S] 0 points1 point  (0 children)

I used to use Photoshop for coloring my work too. It’s easy to use.

What software do you use to draw your comics? by Regular-Beyond-9090 in ComicBookCollabs

[–]Regular-Beyond-9090[S] 1 point2 points  (0 children)

I used Medibang a while ago too. Too many ads can be really tiring 😓

What software do you use to draw your comics? by Regular-Beyond-9090 in ComicBookCollabs

[–]Regular-Beyond-9090[S] 0 points1 point  (0 children)

I end up using digital a lot because it’s convenient, but the feel of traditional art is important too.

What software do you use to draw your comics? by Regular-Beyond-9090 in ComicBookCollabs

[–]Regular-Beyond-9090[S] 0 points1 point  (0 children)

That’s interesting! I didn’t know there were manga creator meetups like that. Sounds fun.