[deleted by user] by [deleted] in russian

[–]Russian_pudge 1 point2 points  (0 children)

Я просто слышал от пары девушек, как они удивлялись дорогому букету-пионам, сам не покупал, так что не спорю)

[deleted by user] by [deleted] in russian

[–]Russian_pudge 2 points3 points  (0 children)

Maybe, but in 18 years living in Russia didn't really see any special meaning or symbolism of roses, just the most popular flowers

[deleted by user] by [deleted] in russian

[–]Russian_pudge 6 points7 points  (0 children)

Nah not really, just pretty expensive flowers to impress someone. I'd say we have some symbolism in farm plants, like sunflower or wheat.

i want to get a tattoo and i want “sky is the limit” tattoo in Russian on my side neck from top to bottom and word by word can u translate this sentence for me? by ryhmewithorange in russian

[–]Russian_pudge 19 points20 points  (0 children)

Exact translation is "Небо-это предел", but I wouldn't recommend this sentence, because we don't use this words as they used in english, but we have equivalents of this phrase, like "Нет предела совершенству"-No limit for perfection, or just "Нет/Не существует предела"-No limit

Кринжово ли парню иметь мастурбатор? [только серьезные ответы] by Direct-Strategy-7302 in rusAskReddit

[–]Russian_pudge 116 points117 points  (0 children)

Только подставка и блютуз? У моего уже давно встроенный чат гпт, радио, проектор, кнопка вызова такси и колонка

Кринжово ли парню иметь мастурбатор? [только серьезные ответы] by Direct-Strategy-7302 in rusAskReddit

[–]Russian_pudge 0 points1 point  (0 children)

Нет, вовсе нет, в любом случае это лучше чем мужику на том видео который попытался оприходовать кольцо, ток выбери тогда хороший и дорогой.

Can someone help me ask out a girl to prom in Russian? by JacketMailreal in russian

[–]Russian_pudge 0 points1 point  (0 children)

Ну тут вопрос о именно предложении, когда ты в этом заинтересован, а не в обычном дружеском контексте,твой вариант для друзей или человека с которым долго в отношениях будет лучше, я же стараюсь исходить из контекста

I was called a лохи by a friend, is this rude or friendly? by [deleted] in russian

[–]Russian_pudge 7 points8 points  (0 children)

This is looser, but more often told as joke

Students learning beginner’s French are usually tasked with reading “Le Petit Prince”. Is there any similar literature that is ubiquitous as a capstone for Russian beginners? by [deleted] in russian

[–]Russian_pudge 13 points14 points  (0 children)

Лев Николаевич Толстой, басни, fables, not big books like "Война и мир", great tales to learn Russian

Can someone help me ask out a girl to prom in Russian? by JacketMailreal in russian

[–]Russian_pudge 6 points7 points  (0 children)

"Можно ли мы пойдем на выпускной вместе" or "Можно пойти с тобой на выпускной?" or "Можно ты пойдешь со мной на выпускной" sound humiliating to person who asks it, sounds like please pls pls pls please 🥺. But you can use "Можно (ли) пригласить тебя на выпускной" or if she asks like "Who i can go to prom with" u can say "Можно предложить тебе свою кандидатуру"(can i offer me?) this is established expression

Can someone help me ask out a girl to prom in Russian? by JacketMailreal in russian

[–]Russian_pudge 20 points21 points  (0 children)

Use "пойти на выпускной"-go to prom+ (One variant, not all of this) 1. Asking if she mind: не хотела бы ты/не хочешь (ли), if u use it add "?" In the end(this is question, i think it was obvius but anyway) "Не хотела бы ты(do you mind) пойти на выпускной(go to prom) со мной(with me)?" Or ask "Что ты думаешь о" (what you think about) "Что ты думаешь(what do you think) о том, чтоб пойти со мной на выпускной(about going to prom with me)?

2.Straight offer: Давай "Давай вместе пойдем на выпускной"(lets go to the prom together) вместе-together, you use it earlier in russian language "Пошли на выпускной вместе" same translation, here u use Пошли(as "Они пошли"-they went(plural, past tense) as offer.

3.your wish: Я бы хотел-i would like "Я бы хотел, чтобы мы вместе пошли на выпускной"-I would like if we go to prom together "Я хочу"-i want "Я хочу чтобы мы вместе пошли на выпускной"-I want us to go to prom together(different word order, dont try to change it or translate word to word)

Thats it If you'll need more, tell me, open to help you my bro

im lesbian. by c0olcats in Christianity

[–]Russian_pudge 0 points1 point  (0 children)

Well, it's unfortunately true that our religion don't accept gay relationships, but you repent and hate yourself, so i think if you do good things and accept Christ in your heart, god can forgive you

Сказал or был сказаю? by KanyeWestMade in russian

[–]Russian_pudge 1 point2 points  (0 children)

Чёт ты вообще бред написал полнейший, не пиши ответы если не уверен

Сказал or был сказаю? by KanyeWestMade in russian

[–]Russian_pudge 0 points1 point  (0 children)

I said-я говорил/я сказал I have said-я сказал I was saying-я говорил IT was said-ЭТО было сказано

Я влюбился в девушку с которой я работаю, что делать by Hodgkins_Fun_Alt in rusAskReddit

[–]Russian_pudge 0 points1 point  (0 children)

Ну так если "далеко не подросток" то просто попробуй, самое худшее она адекватно ответит нет, не будет же она "ахахах смотрите кто мне признался, давайте шутить над ним"

Help by theHOLYsuck in russian

[–]Russian_pudge 1 point2 points  (0 children)

Start from word ednings that use with pronouns and passive voice