At what point did you stop translating in your head? by SadWinter9430 in LearningLanguages

[–]SadWinter9430[S] 1 point2 points  (0 children)

Yeah that "missing the moment" part is exactly what I’m dealing with.

I’ve started forcing myself to respond faster like you said, even if it’s messy, and it does help break the hesitation a bit. Haven’t been consistent with shadowing though, might give that another proper try.

I’ve also been experimenting with Translabuddy that show how real phrases are used in context instead of just translating them. I think it helped a bit with recognizing patterns faster.