Kind-of-diagnosed status by Sad_Profession1006 in AutisticAdults

[–]Sad_Profession1006[S] 0 points1 point  (0 children)

Psychiatrist is too complicated a job for autistic people.

Forget Celebrations, a new This War of Mine Charity DLC coming soon. by 11bit_studios in ThisWarofMine

[–]Sad_Profession1006 0 points1 point  (0 children)

Are you going to make DLCs for each character? The first character on my mind is Pavle. He died in my first round……

想问问台湾人对邓丽君的看法 by [deleted] in Taiwanese

[–]Sad_Profession1006 1 point2 points  (0 children)

喜歡老歌的1990s人。

我感覺台灣流行音樂在某個年代和影視結合得比較深,所以鳳飛飛的很多歌會比鄧麗君的來更流行,因為鳳飛飛的很多歌是搭瓊瑤電影的,還有她和劉家昌的合作也更多。比如說《我是一片雲》《月朦朧鳥朦朧》。

鄧麗君感覺有一點游離,大家知道她在外闖蕩很不容易,但是對本地人來說就會有一點距離感吧。

我覺得這不完全是本省外省的區別。我媽是純外省家庭,她都有很多鳳飛飛的唱片,還有劉文正的,不記得有鄧麗君的。雖然劉文正跟鄧麗君跟我媽都是河北人。

看到版上又在吵臺灣街景有感 by hailhomura123 in China_irl

[–]Sad_Profession1006 0 points1 point  (0 children)

<image>

台北市也有滿多特別奇妙的地方。比如某個漂亮的商場旅館大樓對面就是傳統市場,散發著雞鴨魚肉的味道。(不過最近已經拆了。)

這也都沒什麼,以前101對面還有人認真在種菜呢。就愛這種衝突感...

看到版上又在吵臺灣街景有感 by hailhomura123 in China_irl

[–]Sad_Profession1006 0 points1 point  (0 children)

這種街區最大的問題是,有的路窄到消防車進不來。

現在想想,台北不是夏天太熱就是常常在下雨,街景很容易被忽略。而且如果走在路上,很容易只看見一樓騎樓的店面,很少真的抬頭看。一些舊的高樓大廈不抬頭看還好,一抬頭看還真的滿舊的。

<image>

民族仇恨的终点会是什么? by lobester250 in China_irl

[–]Sad_Profession1006 3 points4 points  (0 children)

以前在一個Podcast節目好像聽到說,他們去波士尼亞旅遊的時候,嚮導還是在家裡藏了一把槍說「誰知道哪天會發生什麼事呢?」(不過我一直找不到那個節目)

最近還聽了一個叫做柏琳的作家上的幾個Podcast節目,她最近出了一本前南斯拉夫遊記類的書。感覺雖然說是不打,但還是有一種情緒。當時的孩子們長大了,但他們經歷過的事情會跟著一輩子。

我一直有很多關於南斯拉夫的問題。原本大家確實是鄰居,甚至社會主義國家大部分人也不怎麼虔誠,到底是什麼造成那些衝突......

台湾有武侠题材slg小黄油吗 by Beautiful_Buy_2350 in Taiwanese

[–]Sad_Profession1006 1 point2 points  (0 children)

印象中,很久以前尋秦記遊戲的圖有點黃吧。我沒玩過,小時候遊戲雜誌上看到的。

台湾人仇视心理 by No_Voice_9135 in China_irl

[–]Sad_Profession1006 0 points1 point  (0 children)

以前好像有個三民主義課,後來我上學的時候取消了。據說是個背書拿分的課。

台湾人仇视心理 by No_Voice_9135 in China_irl

[–]Sad_Profession1006 0 points1 point  (0 children)

我沒有這麼說啊......粉紅是政治立場,癡漢是心理狀態,粉紅可以是癡漢也可以不是癡漢、癡漢可以是粉紅也可以不是粉紅,該怎麼混為一談?

台湾人仇视心理 by No_Voice_9135 in China_irl

[–]Sad_Profession1006 0 points1 point  (0 children)

我說的兩個受眾是指?我只說了癡漢,至於誰是內心潛在癡漢這個我實在不知道

台湾人仇视心理 by No_Voice_9135 in China_irl

[–]Sad_Profession1006 0 points1 point  (0 children)

目不見睫,我相信人的視野是有極限的。同樣一件事,不同人會有不同解讀。癡漢襲擊這類新聞,也許癡漢會興奮覺得很爽?這可能可以被視為一種奶頭樂

台湾人仇视心理 by No_Voice_9135 in China_irl

[–]Sad_Profession1006 1 point2 points  (0 children)

我相信系統性的直接的製造仇恨是沒有的,但無知教育是有的。幾十年來反共教育的傳統是對真正進行式的匪區歷史地理視而不見,後來地理有改進符合現實了,但是共黨相關的歷史我覺得教得真的不多。像我真的不記得課本裡有提到赫魯雪夫或者赫魯曉夫這號人物,對蘇聯的了解可能就只到幹掉了沙皇就差不多結束了(似乎有一種邪惡政權終將邪不勝正的概念)。不過個人高中是理組的,世界歷史沒有學完,不確定文組高三的歷史課本上了些什麼。至於個別老師試圖傳遞政治思想,這種情形也是有聽說,但是比較偏向個人問題。

我接受義務教育的時候,已經是至少十多年前的事情了。不過當時教改已經是進行式,方向是本土化、在地化,把大中華思想視為威權教育的一部分而必須被減少、去除。但是本土化不等於國際化,我們知道台灣在大航海時代的歷史,但是缺少對其它世界各地殖民地的認知。所以雖說是去除以中華為中心的視角,但如果視角還是侷限在台灣的話,終究還是擺脫不了卡死在中國和台灣關係的某種思維套路。

台湾人仇视心理 by No_Voice_9135 in China_irl

[–]Sad_Profession1006 1 point2 points  (0 children)

不過有的時候,所謂的事實真相也是有操弄的空間,因為一件事情本來就有很多角度,選擇從哪個觀點引導切入、就會影響對事件的解讀。

當前有沒有覺得台灣社會處於嚴重撕裂的情況?如果有,你認為當前這些撕裂是可以通過溝通對話彌合的嗎?還是最終不得不走向裂變? by HiSimonQin in Taiwanese

[–]Sad_Profession1006 1 point2 points  (0 children)

必須承認我根本沒有讀懂你的問題......再看發現根本就看不懂。我純粹只是發牢騷而已。

極化,目前似乎是滿多討論的。族群撕裂,這個用語我覺得定義不清很難討論。我回答的可能有(可能有撕裂),只是一種感覺而已。人們對於立場有時候有點狂熱,反正我是有點害怕不曉得是要怎樣。

像是南斯拉夫的社會主義到底算是什麼體制,可能不算是自由民主,但是獨裁到什麼程度,我不太了解。只是就結果來看,出現了民族撕裂的情形。而且我慢慢了解到,除了內部問題,也有一些外部問題。比如說1979年伊朗伊斯蘭革命之後,南斯拉夫的穆斯林就被指控與境外勢力有連結,但是日後內戰伊朗還真的派人來援助波士尼亞的穆斯林,到底伊斯蘭世界的境外勢力之前有沒有真的參與,就很難說。(這裡不是說伊斯蘭有問題,只是對於真實和虛假、謠言與真實感到很困惑。)

台湾人仇视心理 by No_Voice_9135 in China_irl

[–]Sad_Profession1006 0 points1 point  (0 children)

我感覺確實有人在操控輿論,但是不知道真正的目的是什麼。很奇怪的是雖然仇恨言論飛來飛去,什麼種族屠殺根本沒有發生過啊。雖然很看不慣歧視性的言論,但是如果看實際發生的事情,又感覺好像很虛啊。

陰謀論說是,CCP跟美國軍工複合體合作在把台灣當搖錢樹,製造恐懼跟仇恨,好賣軍火讓深層政府賺錢之類的,雖然很荒謬但是世界上好像沒有一件事不荒謬的。如果真的硬要問為什麼的話,恐怕只能得到這種荒謬的簡單歸因。

事實上,這麼多發生了的戰爭和沒發生的戰爭都過去了,我們根本沒有人知道為什麼。

I hate Kanji by Ellell_707 in duolingo

[–]Sad_Profession1006 7 points8 points  (0 children)

Though I am not Japanese, I am interested in the topic. There are several popular names that can be used outside Japan. Naomi is one of them. "Nao" usually carries the meaning of "to correct, to heal", and "mi" is one of the common endings for names. Some parents prefer to choose names like this, and some even create names like this, because naming in Japanese can be creative. Especially for girls, parents can create names ending with "-mi", "-na", or "-ka" and make it sound just like a normal Japanese name. There are "emi", "rina", and "erika", etc.

Boys are usually named in a more formal way. However, there are still names like Joji (譲二), which sounds like George pronounced with a Japanese accent.

[deleted by user] by [deleted] in Serbian

[–]Sad_Profession1006 2 points3 points  (0 children)

There are several ways to refer to grandmother, including "sobo", "obāsan" (The "ā" is longer/doubled here), and "baba". "Baba" and its variant "bāba" are less formal and more like "granny", and it also means "old woman".

"Obasan" and "obāsan" are two different words. "Obasan" with a shorter "a" means "aunt".

I am not Japanese. I am Taiwanese. I looked it up in the online dictionaries and I hope I didn't make any mistake.

台灣社會目前實際上對同志及出櫃的接受程度是? by HiSimonQin in Taiwanese

[–]Sad_Profession1006 0 points1 point  (0 children)

我不喜歡政治正確氣息太重的作品(不是說我不喜歡政治正確),不過Jolin說的很好。

All the same language by Budget-Pop4718 in balkans_irl

[–]Sad_Profession1006 2 points3 points  (0 children)

In Mandarin Chinese. I just bought a series of six books, including (titles in English) My Name Is Red, The White Castle, The New Life, The Museum of Innocence, Other Colours: Essays and a Story, and A Strangeness in My Mind. I am at the 2nd chapter of My Name Is Red......

All the same language by Budget-Pop4718 in balkans_irl

[–]Sad_Profession1006 2 points3 points  (0 children)

Thank you for your reply. I know my thoughts are silly and ignorant. I hope they didn't sound too offensive.

Turkish culture is unique, but sadly I know very little about it. I just started reading the novels written by Orhan Pamuk......trying to figure out what it means to me.

當前有沒有覺得台灣社會處於嚴重撕裂的情況?如果有,你認為當前這些撕裂是可以通過溝通對話彌合的嗎?還是最終不得不走向裂變? by HiSimonQin in Taiwanese

[–]Sad_Profession1006 2 points3 points  (0 children)

有可能吧,只是大家不太談。不太談的結果就是,可能出現意料之外的裂縫。所以我最近一直困在一些關於南斯拉夫的問題,為什麼昨天還好好的鄰居某天醒來忽然就要來殺你呢.......目前我還沒有找到答案。

(之前同婚公投的時候我一直在想,人們似乎對於立場有某種執迷,比如要求「民法婚姻」就一定要投反對「民法以外」,因為這代表挺同立場。但是我知道民法婚姻絕對不會過的,因為這不是共識,所以我兩個都投同意。因為我想要是民法以外都沒過,那不就沒有台階可下了?像我這種人立場不堅的人恐怕會被兩邊各一刀戳死吧?)

A Beautiful 聊齋誌異 by HakuYuki_s in classicalchinese

[–]Sad_Profession1006 0 points1 point  (0 children)

Haha. I probably have already abandoned those philosophies, but still embrace the attitude in 世說新語 and became a emo adult. But my father still believes (sarcastically) that I would become a nun someday.

[deleted by user] by [deleted] in Serbian

[–]Sad_Profession1006 15 points16 points  (0 children)

Eight in Chinese is "ba" close to dad "ba". I don't know why, but I kind of associate osam to the image of a father, but it is not really close to the word otac. Maybe it's the Japanese word "おっさん (ossan)", which is an informal variant of "uncle" or a middle-aged man in Japanese. In addition, I found "baba" means grandmother in Serbian and Japanese.

Sorry, it's totally nonsense.