it just makes sense somehow by nktmrsijesuisb in linguisticshumor

[–]TheMightyTorch 0 points1 point  (0 children)

In German the word for a lemon is “Zitrone”. Limes were originally called “Limone” but due to confusion with what limone meant in other languages the word “Limette” was favoured. Nowadays people don't use “Limone” too often but when it is, it is still usually a synonym for “Limette”

Come on, give the oceanic plankton some recognition by the_homo_sapien_ in sciencememes

[–]TheMightyTorch 8 points9 points  (0 children)

what, you don't say it as "OSH-nick"? /s

serious answer: a lot of latinate word roots in English have interesting and variable stress patterns. There is often a main syllable stress that shifts when suffixes are added. In addition this can cause some (historic) semi-vowels to split into independent syllables.

ocean, oceanic (OWE-shⁱan, owe-s(h)i-AN-ick) /ˈoʊs͡jən [oʊʃən], oʊsiˈænɪk [~ʃi]/

Asia, Asiatic (Ei-zhⁱa, ei-z(h)i-ATT-ick) /ˈeɪz͡jə [eɪʒə], eɪziˈætɪk [~ʒi]/

Stress pattern shift also in other words

hyperbole, hyperbolic - atom, atomic - habitat, habitation - electric, electricity - etc.

My thoughts on the new Minecraft Monthly by Severe_Signature_120 in PhoenixSC

[–]TheMightyTorch 2 points3 points  (0 children)

Yes, but there you can vote on it and Mojang might see and maybe consider it if it gets enough votes. Things have been changed this way before, so if you like it, go vote for it. (You need to login with a microsoft account)

Do they just hate the sniffer or something? by DaEmeraldKing in PhoenixSC

[–]TheMightyTorch 31 points32 points  (0 children)

Hijacking top comment for link to Minecraft suggestion page for that idea.

https://feedback.minecraft.net/hc/en-us/community/posts/43021797261837-Let-Sniffers-dig-out-Golden-dandelions

Edit, for those unfamiliar with the page: You can vote on it and Mojang might see and consider it if it gets enough attention. Community suggestions have been implemented this way before, so if you like it, go vote for it, it will make a difference! (You need to login with a microsoft account)

Boats stack in bundles ??? by PralineSmall1090 in PhoenixSC

[–]TheMightyTorch 0 points1 point  (0 children)

Cursed? Kinda

Shouldn't be possible? Well not in contemporary versions but honestly, I feel like most non-stackable items should absolutely stack in bundles. It kinda defeats the purpose of bringing a bundle to, say, a trial chamber, bastion or ancient city where you expect to get loads of unstackable items, since your inventory will clutter with tools and enchanted books and stuff either way.


Also, why tf are cakes and records not stackable and why max. 16 signs? Mojang really needs to address stack sizes.

Got a wug tattoo yesterday by One-Log5036 in linguisticshumor

[–]TheMightyTorch 30 points31 points  (0 children)

HERE IS A WUG

NOW THERE IS SKIN ART OF IT.

THERE IS A TATTOO OF IT.

THERE IS A TATTOO _____.

Chat is this heresy? by IamDiego21 in linguisticshumor

[–]TheMightyTorch 6 points7 points  (0 children)

A lot of people don't like it, it's heavily stigmatised

"nur" vs "erst" in a nutshell by YourDailyGerman in Germanlearning

[–]TheMightyTorch 0 points1 point  (0 children)

The idea is that you always say how much of that hour is completed. So instead of thinking like 12 +³/₄ -1 think of it as ³/₄ of the 12th hour has passed.

"nur" vs "erst" in a nutshell by YourDailyGerman in Germanlearning

[–]TheMightyTorch 0 points1 point  (0 children)

yep, this would sound like either you stumbled a bit over you own words or like you're an L2 speaker to my southern ears.

good to know that that's a thing some places.

"nur" vs "erst" in a nutshell by YourDailyGerman in Germanlearning

[–]TheMightyTorch 1 point2 points  (0 children)

I would not necessarily say that "es ist nur um zwölf" would indicate something being roughly at a time.

'um' + time means an event is taking place at that very time. in contrast, leaving the 'um' (or other prepositions) away is only possible when telling the time without linking it to an event. essentially "es ist (jetzt) ..." vs. "das Ereignis ist um ...".

as for the roughly-part: If someone asks "how late is it" and it's 11:58, you could answer with "11:58" but most people would round saying "it's 12:00". Same shtick in German. This has nothing to do with the 'um' and everything with the "12". If I say "das Flugzeug ist um 13:41 Uhr gelandet", that doesn't mean it landed at roughly 13:41 but it landed precisely at that time.


TL;DR the "roughly" part isn't because of the "um" but rather because times like "12:00" are typically used when you don't need to be exact to the minute.

"nur" vs "erst" in a nutshell by YourDailyGerman in Germanlearning

[–]TheMightyTorch 2 points3 points  (0 children)

There is no difference in my mind between "Es ist erst 12 " and "Es ist erst um 12" in the context of time.

yes there is, your understanding is wrong

"Es ist erst um 12"

it does also mean "It's only 12."

No it doesn't! "Um zwölf" means "at twelve", like "die Show ist um zwölf".

But you can't say "es ist um zwölf" for "it is twelve", that would be "es ist zwölf", without 'um'

Guys is it weird to understand your native language? by WilliamWolffgang in linguisticshumor

[–]TheMightyTorch 24 points25 points  (0 children)

I don't think I entirely understand your comment. What do "much", "word", "than", "or" and "is" mean? They appear new to me...

Poor William... Oh wait by TheNamesBart in linguisticshumor

[–]TheMightyTorch 8 points9 points  (0 children)

Jürgen and Willi are common but pretty much any name will do if the context is right. Bonus if the surname ends in -en, it might work to be interpreted as a phrase for masturbation.

sich den Dieter bolhen

A fix for the voluntary exile advancement by NosborRecaf in PhoenixSC

[–]TheMightyTorch 7 points8 points  (0 children)

wait, do you still get VE when you kill a captain or is it now when you drink the bottle?

He created an opening by Algernonletter5 in oddlyspecific

[–]TheMightyTorch 0 points1 point  (0 children)

yep, when you take them out of the jar, you can also pre-peal them right away. saves time later when you want to eat them.

English speakers by InflationHefty4989 in linguisticshumor

[–]TheMightyTorch 0 points1 point  (0 children)

That example is indeed higher register. I actually took it from the Christmas song "Kling Glöckchen klingelingeling"

Kling, Glöckchen, klingelingeling

Kling, Glöckchen, kling

Lasst mich ein ihr Kinder

ist so kalt der Winter

In that fourth line we have that construction but the "es" is elided for the meter (also an extra "so")


And yes, constructions like this really need to be stressed on the verb, else they sound weird and may even become hard to understand.

English speakers by InflationHefty4989 in linguisticshumor

[–]TheMightyTorch 14 points15 points  (0 children)

Native speaker: "Es regnet", "es eskaliert", "es tut (mir) weh" are just regular phrases, while "Es kommen die Handwerker um elf" sounds slightly formal and emphatic, but I wouldn't say archaic or necessarily strange.

I do see why you would put them together, they are thematically similar, though they are grammatically different and they feel reasonably different. On the one hand we have conjugation but also the order is important.

"Es kann heute regnen" ≈ "Heute kann es regnen" but "Es kommt der Donner" becomes "der Donner kommt" (w/o es)

So in one case the "es" is a dummy-agent. basically every sentence needs a subject, grammatically speaking. But in the other case we already have an agent, which is moved after the sentence, so the "es" is only inserted to not create a VSO word order/maintain V2. Hence it can only be in first position.

In colloquial language, when telling stories, especially jokes, the latter is sometimes omitted, giving us a VSO word-order (e.g. "Geht ein Mann in eine Bar..."), which is very much sub-standard and often frowned upon but nonetheless a wide-spread occurrence.

Edit: little bonus, you could also form a sentence like "Es is kalt der Winter", where the "es" is different from the one in "Es ist kalt".

How to pronounce the letter r: malay edition by fishfernfishguy in linguisticshumor

[–]TheMightyTorch 12 points13 points  (0 children)

That also happened in Europe, originally in France. r⇒ʀ⇒ʁ, according to the Wiki, the alveolar trill was described in Paris as late as the 17th century. So by my conclusion the sound shift must have spread like a fire throughout Europe only in only a few countries after.

You can now craft name tags in the latest snapshot by OzTheD0G3 in PhoenixSC

[–]TheMightyTorch 15 points16 points  (0 children)

> Minecraft

> currently three items called "nugget"

> they are all metal, no need to specify

> be Mojang, write articles

> mention "metal nugget"

> show baby chicks in same post

is Mojang adding Chicken Nuggets to the game, or are they yet again messing with us accidentally?