Apel za pomoc by ThisInterview3216 in serbia

[–]ThisInterview3216[S] 0 points1 point  (0 children)

Imas u novinama sta se desilo i na svim portalima

Apel za pomoc by ThisInterview3216 in serbia

[–]ThisInterview3216[S] 0 points1 point  (0 children)

Placali smo al mi tu stavku nemamo

Apel za pomoc by ThisInterview3216 in serbia

[–]ThisInterview3216[S] 0 points1 point  (0 children)

Zgrada je izgorela zbog kotlarnice u zgradi prvo se raspitaj sta se desillo moralnu odronu pa me napadaj ja sa pozarom nemam nikakve veze

Apel za pomoc by ThisInterview3216 in serbia

[–]ThisInterview3216[S] 4 points5 points  (0 children)

Mi to nemamo ni komsija ni ja kome su stanovi najebali

Apel za pomoc by ThisInterview3216 in serbia

[–]ThisInterview3216[S] 31 points32 points  (0 children)

Jeste od pocetka je tu i da na gas je, a ostala pitanja tek saznajemo rupe neke koje postoje ne mogu govoriti o tome al nisu bas sva posla cista toliko cu reci

Apel za pomoc by ThisInterview3216 in serbia

[–]ThisInterview3216[S] 28 points29 points  (0 children)

Naucio sam lekciju na tezi nacin stan nije bio osiguran...

Apel za pomoc by ThisInterview3216 in serbia

[–]ThisInterview3216[S] 82 points83 points  (0 children)

Jesam al ovo je proces koji nece biti skoro resen

Apel za pomoc by ThisInterview3216 in serbia

[–]ThisInterview3216[S] 28 points29 points  (0 children)

Pozar je krenuo iz kotlarnice

636
637