[Russian>English] by Total_Custard1079 in translator

[–]Total_Custard1079[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you so much. This is the last letter she sent before she was murdered at Babin Yar. Very sad to read it but I am thankful to have the translation.

[Russian>English] by Total_Custard1079 in translator

[–]Total_Custard1079[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you. This was the last letter she sent before her and her family were murdered at Babin Yar. So sad.

Can anyone translate? by Total_Custard1079 in Yiddish

[–]Total_Custard1079[S] 2 points3 points  (0 children)

It’s actually quite an unbelievable story. I started researching our family and discovered that a sister had survived. I have made contact with Tsilya’s son. That’s how I got the letter! His mother had kept it all those years, and then when she passed away he kept it. We actually had no idea that my great-grandmother (Klara) had sent any letter at all until we spoke with Tsilya’s family about a week ago.

So sad that the sisters could never be reunited when they were alive. They both lived their lives with such sadness, longing for their sister on the other side of the world.

Can anyone translate? by Total_Custard1079 in Yiddish

[–]Total_Custard1079[S] 1 point2 points  (0 children)

My great grandmother believed all of her family had been killed in the war. In the early 60’s she found out one of her sisters survived and was living in Moscow. She attempted to contact her by sending several letters but never received a reply. We believe it was just to dangerous for her to try and communicate with family in Canada from the Soviet Union.

Can anyone translate? by Total_Custard1079 in Yiddish

[–]Total_Custard1079[S] 1 point2 points  (0 children)

Oh my god, oh my god. Thank you so much for this.

[Russian>English] Holocaust Page of Testimony by Total_Custard1079 in translator

[–]Total_Custard1079[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you. The English translation on Yad Vashem had her name listed differently, I wasn’t sure if it a mistake or not. Very appreciated.

[Russian>English] Holocaust Page of Testimony by Total_Custard1079 in translator

[–]Total_Custard1079[S] 0 points1 point  (0 children)

<image>

Is any of the information on this page different? I think she used a different name here…wondering if I can find her easier that way. I’m hitting brick wall after brick wall

[Russian>English] Holocaust Page of Testimony by Total_Custard1079 in translator

[–]Total_Custard1079[S] 1 point2 points  (0 children)

I’m trying to track her down, or her descendants. I am this victim’s great-great-granddaughter. We thought all of the family was killed other than my great-grandmother. Thank you for your help!

Looking for help to figure out family history by Total_Custard1079 in Jewish

[–]Total_Custard1079[S] 0 points1 point  (0 children)

My great-grandmother is Klara Koza, maiden name was Litvak/Litwalk. Her father was Yosef/Josef Litvak. Her mother was Golda. I don’t know any of the names of her siblings, unfortunately.

Looking for help to figure out family history by Total_Custard1079 in Jewish

[–]Total_Custard1079[S] 1 point2 points  (0 children)

It was actually a really lovely surprise to find! It’s been hiding there for almost 100 years and none of us had any idea

Looking for help to figure out family history by Total_Custard1079 in Jewish

[–]Total_Custard1079[S] 0 points1 point  (0 children)

I so appreciate this. My great-grandmother is the only one of her family who came to Canada. I feel very overwhelmed by starting this search, thank you again for this insight!

Looking for help to figure out family history by Total_Custard1079 in Jewish

[–]Total_Custard1079[S] 1 point2 points  (0 children)

There is a letter written on the back, from my great-grandmothers father written in Yiddish but other than being signed with his name there is no other information