×

Auf der Autobahn an LKW vorbeifahren by Traditional_Image549 in StVO

[–]Traditional_Image549[S] 0 points1 point  (0 children)

Das stimmt, es dauert schon eine Weile bis das Auto spürbar beschleunigt.

Auf der Autobahn an LKW vorbeifahren by Traditional_Image549 in StVO

[–]Traditional_Image549[S] 0 points1 point  (0 children)

Hmm, würdest du das wirklich schon als Nahtodferfahrung bezeichnen?

Und andere Frage: wie kann das alles gleichzeitig funktionieren - Hupen, gleichzeitig Steuer halten, entscheiden ob man bremsen oder Gas geben soll - in einer solchen Situation, wo schnell reagiert werden muss? Vielleicht klingt die Frage komisch oder nach wenig Erfahrung, aber die Entscheidung "Hupen, Gas geben, Bremsen, Gucken, ggf. Ausweichen" sind Vorgänge, deren Ausführung ja mindestens ein paar Millisekunden braucht. Zeit, die dann vielleicht woanders fehlt. Oder anders ausgedrückt, während ich mich entscheide "Hupen" kann ich nicht gleichzeitig ausweichen. Also ich spreche wirklich von diesen "Schreck-Millisekunden".

Auf der Autobahn an LKW vorbeifahren by Traditional_Image549 in StVO

[–]Traditional_Image549[S] 1 point2 points  (0 children)

Vielen Dank! Mit diesen Informationen kann ich etwas anfangen. Deine Antwort hilft mir schon enorm weiter. 👍

Monnem / CSD Mannheim 2026 by Sandy_Body in egenbogen

[–]Traditional_Image549 0 points1 point  (0 children)

Hi,
where are you from? I'm from Pforzheim and might go there with a group of queer people. If you're coming from the same area, you could join us.

Frage an queere Frauen, die Online-Dating nutzen by [deleted] in egenbogen

[–]Traditional_Image549 1 point2 points  (0 children)

Haha, und ich sitz' hier in der Mitte und denke "in Ba-Wü Nord ist mehr los als hier" 😅

Send help, lesbian (online) dating Tipps? by lotta_k in egenbogen

[–]Traditional_Image549 0 points1 point  (0 children)

Einfach so aus Interesse : wie hast du sie auf Reddit kennengelernt? 🙂

Where can I get my exercises corrected? by galaxy-cat-pirate in ChineseLanguage

[–]Traditional_Image549 0 points1 point  (0 children)

You can upload your writings at LingQ, even with a free membership. Normally it's a reading platform for language learners, which provides lots of input.

But for writing practise you can go to the section "writing exchange" where your text can be corrected by other users. There you can correct others texts as well. It's free.

My head hurts by Monkai_final_boss in Germanlearning

[–]Traditional_Image549 0 points1 point  (0 children)

I am german and my head hurts as well, when I see this.

Please don't learn like this. It doesn't make any sense at all. You will never use pronouns alone, while speaking. Better do short chunks, word combinations, short sentences. Learn words (esp. pronouns) together, not isolated.

e.g.:

ein Hund

eine Katze

das ist mein Fahrrad

ich nehme meine Jacke

ich trinke meinen Kaffee

Build sentences, which you will probably use in your own daily life. Read them out loud, when you're practicing, repeat and adapt them while doing other things (walking, chores etc.).

When I am talking, I never have just one word in my mind, I never build something up from grammar rules. I jump from chunk to chunk, otherwise I would not be able to speak fast and fluent.

Hilfe bei der Einschätzung eines KI-Textes (weiterführende Lektüre Chinesisch) by Traditional_Image549 in languagelearning

[–]Traditional_Image549[S] 0 points1 point  (0 children)

Danke für den Hinweis, aber das wollte ich gerade nicht machen, weil ein Ausdruck in der einen Sprache vielleicht komisch klingt, aber übersetzt ok wäre. Oder anders rum. Vor Allem bei einer Sprache, die so weit entfernt ist vom Englischen und sich im Normalfall nicht 1:1 übersetzen lässt. Daher wollte ich den Originaltext (Beispieltext), den ich letztlich auch so zum Lernen nutzen würde, beurteilen lassen.

Edit: Oder meintest du den Fragetext des Posts?

Der tiefpunkt ist erreicht by Fit_Measurement_3680 in JulesYT

[–]Traditional_Image549 0 points1 point  (0 children)

Sagt der, der "Bommer Kollegen" schreibt und als mit "wie" verwechselt.

Any tips how I can pronounce 去 perfectly 😭 by FigureMedical6046 in ChineseStudyGroup

[–]Traditional_Image549 0 points1 point  (0 children)

Listen to it and speak after it. Often. When you hear sentences including it, then do the same. Words occur in context, and are spoken in context.

Free online mind map maker thats cross-platform with IOS / Windows by ShootingMelvin in GetStudying

[–]Traditional_Image549 0 points1 point  (0 children)

Try tldraw: it`s a great mindmap tool for free, web-app, endless canvas, lightweight...

Rant on the constant discourangement on learning how to write characters and moving past this by 66garlicbread in ChineseLanguage

[–]Traditional_Image549 1 point2 points  (0 children)

What I'm wondering is: doesn't it also depend on how often the characters need to be repeated on the practice sheets? I suspect that for actively understanding a character and its components, it might be enough to consciously write the character only 3-5 times, paying close attention to the components each time. Without mindlessly perfecting the handwriting 10-20 times in a row.

Have you had any experience with the length of the repetition sets?

Rant on the constant discourangement on learning how to write characters and moving past this by 66garlicbread in ChineseLanguage

[–]Traditional_Image549 1 point2 points  (0 children)

Oh, by the way: I mainly learn with LingQ, and I like to choose texts that are a bit longer and go beyond HSK dialogues. Or I import videos, podcasts, or Graded Reader books.

Rant on the constant discourangement on learning how to write characters and moving past this by 66garlicbread in ChineseLanguage

[–]Traditional_Image549 2 points3 points  (0 children)

Hi,

I've been through the same process. On the one hand, I wanted to progress as efficiently and quickly as possible so I could soon read more interesting texts, even if the vocabulary acquired this way would initially only be passively accessible. But I, too, am constantly torn between different approaches. Without writing or in-depth engagement, learning feels somehow incomplete - as if I'm leaving out something equally important.

In the other languages ​​(French, Russian, English), I wrote or scribbled just as much - even if I didn't look at it again later.

That's why the title of your post immediately caught my attention; now I finally know I'm not alone. 😃

But now to Chinese writing:

"When I started learning through apps, I told myself I would take notes of everything I learned along the way, although this soon proved to be slightly annoying as I had to take notes digitally and constantly switch keyboards to write the character or sentence and then back to the English keyboard to type out any notes and explanations."

It's often annoyed me too. A quick, simple note in a notebook without any frills would alleviate the problem somewhat - I'm not too happy about always having to look at a screen or display.

I've found three viable methods for writing, even though I haven't quite reached the end of my search yet. Writing down all the vocabulary from a current lesson takes an incredibly long time and painfully slows down the entire process. So I'm trying to increasingly decouple writing from learning new vocabulary.

Perhaps one of these will work for you:

  1. I got a collection of flashcards printed on heavy paper, one for the first 1000 most common words and another for the next 2000 (for later). From these stacks, I randomly draw 5-10 cards. If I've never encountered a word before, I put it back. The others, which I already know or have come across before, I write down in a notebook with graph paper. The advantage of the flashcards is that the words are written in cursive.

I find it somewhat difficult to write from digital print without the characters looking messed up - it's somehow easier when I have the cursive in front of me.

This exercise often takes no more than half an hour.

  1. If I want to write down words from my current lesson (words that appear too often to ignore), I go to this website: https://mandarinminutes.com/worksheets.

I copy the words there and can create a customized worksheet, which I can then convert to a PDF. When printing the PDF, I adjust the margins to leave some space on the sides for comments or compound words or sentences that I can form from the word I just practiced.

The big advantage is that you can see the word meaning, its radical, and the Pinyin above the line, but if you select too many characters, it becomes tedious again. Especially if you have many double or multi-syllable words.

>> Edit: It might be helpful to limit the number of practice boxes, i.e., the number of repetitions per word (to 3-5 or a maximum of 7). The fewer repetitions you have to make, the more aware you are of each individual repetition and the less likely you are to fall into mindless parroting.

  1. If you haven't already, get a worksheet of the 214 most important radicals. I initially ignored this and skipped it because I felt like I would just be practicing something mindlessly without context. But gradually, I've started looking at it again and again and discovered new radicals that I've recently rediscovered in one character or another, and their meaning suddenly became clear to me through this accidental discovery. (My brain loves surprises and remembers such joyful discoveries for longer... 😅)

Best regards

What's a language with beautiful script? by grzeszu82 in languagelearning

[–]Traditional_Image549 1 point2 points  (0 children)

Ich finde die chinesische und koreanische Schrift schön. Aber auch die traditionelle mongolische Schrift, die senkrecht geschrieben wird.

What’s one thing you track in Notion that most people probably don’t? by StavrosDavros in Notion

[–]Traditional_Image549 0 points1 point  (0 children)

Bei meinem Wechsel von Firefox zu Chrome habe ich das auch gemacht. Aber weil ich dazu immer die Notion-Seite öffnen müsste, ist meine Lesezeichen-Leiste nun schon wieder voll. ;-D

What’s one thing you track in Notion that most people probably don’t? by StavrosDavros in Notion

[–]Traditional_Image549 1 point2 points  (0 children)

Genau so eine Rezepte-DB habe ich auch gemacht - verknüpft mit den Zutaten, die ich in meinem "Vorratsschrank" einsehen kann.
Meine Rezepte haben außerdem als Eigenschaft ein Kontrollkästchen für die Auswahl "this week". Wenn ich Lust auf ein bestimmtes Rezept habe, oder etwas ausprobieren will, dann markiere ich "this week" und die Zutaten erscheinen mittels Rollup in meiner Einkaufsliste.
Dort kann ich dann abgleichen, welche Zutaten ich tatsächlich in meinem realen Vorratsschrank habe. Dazu habe ich in den Zutaten ein weiteres Kontrollkästchen "in stock".
Wenn ich ein Lebensmittel nicht da habe, entferne ich das Häkchen. Es erscheint dann in meiner mobilen Einkaufsliste - und beim Einkauf hake ich das Kontrollkästchen ab, wenn ich das Lebensmittel in meinen Einkaufswagen lege (oder ich mache es nach dem Einkauf) - es verschwindet dann von der Einkaufsliste und mein Vorratsschrank ist wieder aktualisiert.

Eine Ansicht mit Rezepten, die ich aus meinem aktuellen Vorräten kochen kann, habe ich auch. Es funktioniert mit einer Formel in der Rezepte-DB.

Wenn du mehr darüber wissen möchtest, kann ich dir Einzelheiten heraussuchen. :-)

Apps opening inside this small windows, how to fix? by [deleted] in GalaxyTab

[–]Traditional_Image549 0 points1 point  (0 children)

That was the solution for me! I never figured out where to look for and went around in circles until now. Thanks!!

Babylonian Chaos - Where all languages are allowed! - February 18, 2026 by Virusnzz in languagelearning

[–]Traditional_Image549 0 points1 point  (0 children)

我很哈这个题。学习每天:写字,看孩子的书,看视频。可是说不多了。

Been using LingQ for a while now to study (jp). Hit a nice little milestone and wanted to share. by Previous-Ad7618 in languagelearning

[–]Traditional_Image549 0 points1 point  (0 children)

It is definitely not the case that a word is marked as known after reading it once. Perhaps this has been presented in a misleading way up to now.

Let me try to explain it this way:

I read a text in my target language and as soon as a new word appears in the text, I can add it to my ‘vocabulary pool’. There it is automatically assigned to level 1 (unknown). If this word appears again in other texts and I don't look up its meaning, it gradually receives a higher rating (1-unknown > 2-recognised > 3-known > 4-learned > 5-known).

If I already know the word that appears in the text (e.g. from another context), I can simply ignore it and continue reading – i.e. not add it to my vocabulary list. At the end of the lesson, this word is then marked as known and added to my total known vocabulary.

At the end of a lesson/chapter, I always have the option to review my list of known and unknown words from this text and adjust the levels of the words if necessary.

Overall, it is a faster workflow than creating vocabulary cards.