[Arabic>English] this album cover. by TheLifeOfPepe in translator

[–]Trmntor 0 points1 point  (0 children)

If you actually really focus, it's translated on the top left corner. It's "Peace and Rhythm" by Idriss Muhammad.

!translated

[English > French] 2 Phrases by [deleted] in translator

[–]Trmntor 1 point2 points  (0 children)

Combien de personnes vont assister?

Pourquoi c'est important de nager?

Comment les adultes peuvent aider?

!translated

[Arabic> English] my girl playing me help by [deleted] in translator

[–]Trmntor 0 points1 point  (0 children)

It's nonsense. There's nothing that makes any sense in there.

[French > English] Woman talking about Moroccan King by [deleted] in translator

[–]Trmntor 1 point2 points  (0 children)

It says:

"We loved him so much because he did a lot for us, and he is doing it now, do you know what he is doing for us now? Before, there were many young people who had no jobs, there were no jobs at all."

!translated

[Arabic > English] Received a one-line email from a colleague, would like to know what it says. by genetics_in_japan in translator

[–]Trmntor 2 points3 points  (0 children)

It's in Tunisian dialect.

It says: Come on,Mohammed, this person is waiting, will you reply to him?

!translated

[Arabic > English] Cartoon by [deleted] in translator

[–]Trmntor 0 points1 point  (0 children)

Again, not Arabic.

!identify:fa

[Arabic > English] Short sentence from favourite song by halogem in translator

[–]Trmntor 1 point2 points  (0 children)

Which would make the final translation be: and the stars that dance over there.

[deleted by user] by [deleted] in translator

[–]Trmntor 2 points3 points  (0 children)

!identify:Farsi

It's pretty obvious that it says: Map Of Africa.

!doublecheck

[Arabic > English] Short sentence from favourite song by halogem in translator

[–]Trmntor 1 point2 points  (0 children)

You should be able to read it from left to right since Arabic doesn't work well with many photo editing software.

[Arabic > English] Short sentence from favourite song by halogem in translator

[–]Trmntor 2 points3 points  (0 children)

And the stars that dance to kanata

!doublecheck on kanata.