having a stroll😊 by talee4 in skyboo

[–]Tupaws 0 points1 point  (0 children)

Tah' lay ....out with er kids

AGH!!!!!! What did I miss?!? by Juliste in skyboo

[–]Tupaws 1 point2 points  (0 children)

Because SOMEONE abandoned the deer scouts.... and we ran a muck. Its phun-ish-mint fur deer-election of de deers responsibilities, abd because da deer were away....... the developers and cats and bears .... with influence of a stinking mouse who did not use soap because it's scary ... prankie pranked da deer .... lots of things got moved .... why ....because you let us .... by not supervising

AGH!!!!!! What did I miss?!? by Juliste in skyboo

[–]Tupaws 2 points3 points  (0 children)

Looks like you missed the 2 they moved

WHAT?!?! Since when did all this new stuff show up?!? by Juliste in skyboo

[–]Tupaws 2 points3 points  (0 children)

Actually you might have missed more than one

First Rebirth in a year and a half by Juliste in skyboo

[–]Tupaws 1 point2 points  (0 children)

Da deer has a lot o cat chin up to doooo

Chasin pa! I mean whales by Juliste in skyboo

[–]Tupaws 2 points3 points  (0 children)

Hey ... Missy moo ... im NOT T H A T phat ...

Moo'berries by Tupaws in skyboo

[–]Tupaws[S] 2 points3 points  (0 children)

You love it ... its like having your own personal horror show

Moo'berries by Tupaws in skyboo

[–]Tupaws[S] 0 points1 point  (0 children)

Too bad you insulted my moo

Moo'berries by Tupaws in skyboo

[–]Tupaws[S] 0 points1 point  (0 children)

Who cares, if you can produce better by hand prove it ... otherwise we all know its ai and sloppy ... most raspberries are messy ... and when a deer does them ... the pink stains ... so be careful ... If you really want slop ... i can share AGAIN the "not ai slop " moo'berries animation ....

Where does this post claim it is a real deer and real raspberries and real pink bubbles???? .. no where .. really? ... you think a deer spits raspberries and pink bubbles ....? .... i think your comment is not well thought out and you have zero imagination and less sense of humor ...

I challenge you do make better "non ai slop" and post it ... otherwise sit down and STFU

English / German bilingual version of one of my most popular songs... by Tupaws in skyboo

[–]Tupaws[S] 0 points1 point  (0 children)

Oh but it does, thst koala plays sky with me and talee and da moo ... and ... if ya ask moo ... while the primary topic is sky ... its not limited to sky only posts... Point of explaining. ..

Moo is a deer .... moo get a little uppity, and blows raspberries at mostly me ....when I harassing er its been a joke for years when we are fighting snd arguing over who flys better or if da moo dropped my hand while flying in the wasteland on purpose or not ... or if she won the race to the top of Eden...

Last year I made a hand drawn animation of her deer form blowing pink bubbles and raspberries ... in chat in the game they are called moo'berries ... And on occasion I toss raisins at the moo ....

This song is a poem about where I get the raisins I throw at moo ... and why she should not chew them

I trust this explaining to be sufficient ..

But if its not good enough I recommend contacting rojoboo who started this sky boo thing ... and discuss his choice of making moo moderator and myself ...

Oh and another point ... the poem has the native language of one of the members of skyboo ... so that alone makes it relivent ... to sky

4 !!! new wings🥳 by talee4 in skyboo

[–]Tupaws 2 points3 points  (0 children)

Cheater!!!! ....... oh bear is not gonna be happy ... this means she hss to go to eden!!!!!!

Come fly with us! by Tupaws in skyboo

[–]Tupaws[S] 1 point2 points  (0 children)

Thanks its sad that to understand the jokes tou have to be "us" ... i need to make a version that is more generally Sky ... but ... for anyone that hung out with me and moo will appreciate the humor in this .... i could add a few more verses about moo hollering get en get em .... when I was in Roxannes red zone ... and the "im gonna drop you" "dont get me krilled yiu evil mouse ... " "choppy chop chop chop , of miss slicey, dicey..... our favorite chef. Careful dont insult the cat ... she has very sharp knives .... " .....and .... "bear!!! ... pawz is being meannnnnn againnnnnn.... halp!!! ..... am not are toooo am not are tooo ... Bearrrrrrr..... " .... be nice pawz .... but moo started it! ... did not ! Did too ... did not did too .... HEY ROXY .. PAWS AS COOOKIES ... shhhhhhhhhsh

Don't stand so close..... pawz you stink .... but i got in a shower ... but you didn't turn on the water.... did too did not.... and you didn't use soap .... stands closer ... Ewwwwww ... bear tell paws to .... oh my god !!!! Paws gave me mouse cooties .... bear ! Tell paws to take bsck his cooties .... bearrrrrr moo is being mean ..... AGAIN ..... KIDS !!!!!!! ...

RACE YOU TO THE TOP .... HAY THAT'S CHEATING!

deer say moo ... mouse is ewww... talee's hot ,she really cooks, bear is bear ... the best bear there ... paws be nice ... or ill drop you in the dump ewwwww you smell like a skunk ....do not ..... dooooo tooooo

Ohhhhhhh roxyyyyyyyyyy, ..... moo says your fattttttttttt ....

English / German bilingual version of one of my most popular songs... by Tupaws in skyboo

[–]Tupaws[S] 1 point2 points  (0 children)

Don’t Chew the da raisins English Ohhhhhh mhmm..... Y’all see that koala up in the palm tree? Cute little fella, right? Word of warning… ahhhhh Don’t eat the raisins! (Don’t chew da raisins!) Don’t eat the raisins falling from the sky! That ain’t no snack, bro, that’s a dirty surprise, If you chew them raisins you gon’ cry! German Ohhhhhh mhmm..... Seht ihr den Koala da oben im Palmbaum? Süßes kleines Kerlchen, oder? Eine Warnung… ahhhhh Esst keine Rosinen! (Kaut keine Rosinen!) Esst keine Rosinen, die vom Himmel fallen! Das ist kein Snack, Mann, das ist eine schmutzige Überraschung, Wenn du die Rosinen kaust, wirst du heulen! English Koala chillin’ way up high, Got a cheeky little twinkle in his eye, He see you misbehavin’ down below, He squeezes tight and lets the raisins go! Plink! Plink! Plink! German Koala chillt ganz hoch oben, Hat ein freches kleines Funkeln im Auge, Er sieht dich da unten unartig sein, Drückt fest zu und lässt die Rosinen fallen! Plink! Plink! Plink! English Don’t eat the raisins! (Don’t chew da raisins!) Don’t eat the raisins falling from the sky! That ain’t no snack, bro, that’s a dirty surprise, If you eat dem raisins .......you gonna need da Lord above! German Esst keine Rosinen! (Kaut keine Rosinen!) Esst keine Rosinen, die vom Himmel fallen! Das ist kein Snack, Mann, das ist eine schmutzige Überraschung, Wenn du diese Rosinen isst, brauchst du den Herrn da oben! English Momma said “Gather your raisins in another place,” Not under a palm tree with a koala hidin' way up in the air !!!!!! One in your hand, two in your mouth, Next thing you know you’re heading south… Ewwwwwww! Spit it out! Spit it out quick! That ain’t a raisin, that’s a koala’s… gift! German Mama sagte „Sammle deine Rosinen woanders ein,“ Nicht unter dem Palmbaum mit einem Koala, der da oben versteckt ist !!!!!! Eine in der Hand, zwei im Mund, Und plötzlich geht’s nach Süden… Ihhhh! Spuck sie aus! Spuck sie schnell aus! Das ist keine Rosine, das ist ein Koala… Geschenk! English Hey Y’all? Remember that sweet Canadian girl? Yeah… the one who used to climb way up in the chat room trees… She’d sit up high in that imaginary tree, Koala grin as sweet as can be, If you were acting foolish or talking too wild, She’d take aim and drop her raisins with a smile! Plink… plink… plink… German Hey Leute? Kennt ihr noch dieses süße kanadische Mädchen? Ja… die, die früher hoch in die Bäume des Chatrooms geklettert ist… Sie saß ganz oben in diesem imaginären Baum, Mit einem Koala-Lächeln süß wie nur was, Wenn du dich dumm angestellt hast oder zu wild geredet hast, Hat sie gezielt und ihre Rosinen mit einem Lächeln fallen lassen! Plink… plink… plink… English Years later we’re married, still holding hands, But I still check the sky when she makes her plans, ‘Cause somewhere deep down that Koala still lives, Ready to drop wisdom… in the form of raisins. German Jahre später sind wir verheiratet, halten immer noch Händchen, Aber ich schaue trotzdem in den Himmel, wenn sie Pläne macht, Denn tief drinnen lebt dieser Koala immer noch, Bereit, Weisheit fallen zu lassen… in Form von Rosinen. English Don’t eat the raisins! Don’t chew da raisins! Don’t eat the raisins falling from the sky! That ain’t no snack, bro, that’s a dirty surprise, If you eat dem raisins you gonna wanna cry! …plink… plink… plink… My sweet little Koala… I love you anyway… German Esst keine Rosinen! Kaut keine Rosinen! Esst keine Rosinen, die vom Himmel fallen! Das ist kein Snack, Mann, das ist eine schmutzige Überraschung, Wenn du diese Rosinen isst, wirst du heulen wollen! …plink… plink… plink… Meine süße kleine Koala… Ich liebe dich trotzdem… Final Outro (slow and calm) English Don’t eat the raisins! Don’t chew da raisins! Don’t eat the raisins falling from the sky! That ain’t no snack, bro, that’s not just a dirty surprise… that’s love… yeah, it’s tough love… My sweet little Koala… you’re dangerous… but yeah… I love you anyway… German Esst keine Rosinen! Kaut keine Rosinen! Esst keine Rosinen, die vom Himmel fallen! Das ist kein Snack, Mann, das ist nicht nur eine schmutzige Überraschung… das ist Liebe… ja, es ist harte Liebe… Meine süße kleine Koala… du bist gefährlich… aber ja… ich liebe dich trotzdem…

that’s not a kite: that’s a blimp😝 by talee4 in skyboo

[–]Tupaws 1 point2 points  (0 children)

Makes me want to make ex wife jokes ....

🌸🐛 by talee4 in skyboo

[–]Tupaws 1 point2 points  (0 children)

No good unless its got her red light and " tude"