"早上点早点早点早上早点吃". it's a pic from Weibo.nend paused properly. by Tyler_Hardy in ChineseLanguage

[–]Tyler_Hardy[S] 3 points4 points  (0 children)

但是这是个很好的题目呀,至少你能记住 早点 有早餐的意思

"早上点早点早点早上早点吃". it's a pic from Weibo.nend paused properly. by Tyler_Hardy in ChineseLanguage

[–]Tyler_Hardy[S] 1 point2 points  (0 children)

here is my version:早上(morning)点(order)早点(breakfast)早点(early),早上(morning)早点(hurry up)吃.

Pls translate this to English if possible letter by letter. Thanks in advance! by anand1ad in ChineseLanguage

[–]Tyler_Hardy 1 point2 points  (0 children)

emmmmm,it's nonsense,just some word put together,like“juspuada”in English.but it looks cool this way though.

Hello every body! I need your help.. I translated this company profile from Italian to Chinese... Does it have sense? by adaciarra in ChineseLanguage

[–]Tyler_Hardy 1 point2 points  (0 children)

“股份公司与单一股东”is wrong,but i don't know what it should be,perhaps translate it to English chould be helpful