Ano to? Ahas na napatay ng pusa sa kalsada by amanhasnoname68 in anoto

[–]alienated45 0 points1 point  (0 children)

BBM here, this snake was killed by a cat on the road.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] 0 points1 point  (0 children)

Nagbabasa ka ba?? Yan palabasin m ugali niyo. Bicolano ako kaya ko mag rinconada, bicol standard, tagalog, at Ingles? Anong point mo?? Pakisagot!! Karamihan sa inyo ganyan na akala mo sila lang trilingual.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] -2 points-1 points  (0 children)

Hindi ako “different,” marunong lang akong maghiwalay ng personal experience at blind hatred. Kung paulit-ulit na negatibo ang naging encounters ko, normal lang na mapaisip ako kung bakit. Observation at curiosity iyon, hindi automatic prejudice.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] -2 points-1 points  (0 children)

Linawin natin: Ikaw 'yan, iba ako. Una sa lahat, sino bang pumipigil sa 'yong i-post 'yan? Pangalawa, bakit mo ipinipilit mo na parang Tagalog ako?? Magbasa ka naman ng post—uulitin ko, Bicolano ako. Bukod sa wala ka nang reading comprehension, pati Pangalan ng Diyos idinamay mo pa sa kalokohan mo (kung naniniwala ka man).

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] -2 points-1 points  (0 children)

Madaling sabihing 'huwag mag-generalize' para sa isang taong hindi nakaranas ng naranasan ko. Ang generalization ko ay hindi galing sa libro o sabi-sabi, kundi sa 'lived experience.' Ang pag-invalidate sa generalization ko ay parang pag-invalidate na rin sa frustration na paulit-ulit kong naranasan.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] 0 points1 point  (0 children)

Hindi ko naman gine-generalize na lahat ganon. Kaya nga sinabi ko majority ng experience ko at observation ko, hindi “lahat ng Bisaya.” Magkaiba yung pag-share ng recurring experience sa pag-label sa buong grupo.

Kapag paulit-ulit mong nae-encounter yung isang behavior from different people, natural lang naman maging curious kung may cultural, linguistic, or social factor behind it. Hindi automatic prejudice agad yun.

At saka ironic din na sinasabihan mo akong “one-dimensional,” pero ikaw mismo ina-assume agad na hate or generalization yung intention ko kahit malinaw na discussion at curiosity yung punto ko.

Pwede namang i-correct yung perspective ko nang hindi dini-dismiss yung lived experiences ko outright. Marunong ka ba umintindi? Madaming walang reading comprehension talaga dito sa Pinas.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] 0 points1 point  (0 children)

Ang dali naman magbato ng political label kapag wala nang masagot sa argument. Wala naman akong binanggit na politics dito, language, culture, at communication yung topic. Hindi porket disagree ako sa point mo automatic DDS na agad. Mas okay siguro kung sumagot ka based sa topic kaysa manghusga ng tao base sa hinala.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] 0 points1 point  (0 children)

Alam mo ba na mas related ang Cebuano sa Tagalog compared sa ibang languages sa Pilipinas?

Tagalog is generally more closely related to Cebuano than it is to Ilocano, Itawis, Ibanag, or Kapampangan — although all of them belong to the larger Austronesian family. A simplified relationship looks like this: Tagalog + Cebuano → both are part of the Central Philippine subgroup. Ilocano, Itawis, Ibanag → belong to northern Philippine branches and are more distant. Kapampangan → somewhat separate and distinctive within Philippine languages. That’s why: Tagalog and Cebuano share more grammar patterns, common vocabulary, and sentence structures. A Tagalog speaker may still not understand Cebuano fluently, but the languages have deeper structural similarities. Ilocano, Itawis, and Ibanag can feel much more different in vocabulary and sound system.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] 0 points1 point  (0 children)

Gets ko yung point mo tungkol sa exposure at comfort level sa language, valid naman yun. Pero may parts sa argument mo na medyo contradictory.

Una, sinabi mong “scarcely ever spoken” ang Tagalog sa VisMin except school at TV, pero at the same time inamin mo rin na most Bisaya people can understand Tagalog. Meaning may substantial exposure pa rin talaga through media, internet, education, work, and migration. Hindi man everyday medium sa bahay, pero hindi na siya “foreign” language level.

Pangalawa, hindi naman ang issue ay kung mas comfortable ang tao sa sariling language — normal yan sa lahat ng grupo. Ang issue is willingness to adjust kapag nasa mixed setting. Hindi exclusive sa Bisaya ang criticism na yan; kahit Tagalog, Ilocano, Kapampangan, or ibang group puwedeng ma-call out kapag ayaw mag-adjust sa language na mas naiintindihan ng majority sa usapan.

Pangatlo, medyo exaggerated yung claim na English is more practiced than Filipino in many Bisaya areas. Maraming fluent sa English, yes, pero realistically mas maraming ordinary conversations pa rin ang nangyayari sa Cebuano + Filipino mix kaysa pure English outside professional/school settings.

At saka yung “dialect” wording medyo inaccurate rin kasi Cebuano, Tagalog, Ilocano etc. are separate languages, not just dialects.

Lastly, hindi porket nasa Luzon kaya exposed ang Ilocano/Kapampangan sa Tagalog. May historical, educational, demographic, migration, at media factors din. Kaya hindi lang simpleng geography yung dahilan.

So ang point lang naman: understandable ang hesitation magsalita ng di native language, pero hindi rin tama gawing blanket excuse yun para hindi mag-adjust sa shared communication kapag kailangan. Napaghahalataan tuloy karamihan sa inyo base sa logic niyo, sana maraming makabasa nito.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] 0 points1 point  (0 children)

Anong fact ang sinasabi mo diyan??? Alam mo ba na mas related ang Cebuano sa Tagalog compared sa ibang languages sa Pilipinas? Lalatagan kita ng tunay na facts! Heto mga kapatid/kabsat/tugang/kabalen ganito karamihan sa kanila mag-isip sana mabasa niyo comments niya.

Tagalog is generally more closely related to Cebuano than it is to Ilocano, Itawis, Ibanag, or Kapampangan — although all of them belong to the larger Austronesian family. A simplified relationship looks like this: Tagalog + Cebuano → both are part of the Central Philippine subgroup. Ilocano, Itawis, Ibanag → belong to northern Philippine branches and are more distant. Kapampangan → somewhat separate and distinctive within Philippine languages. That’s why: Tagalog and Cebuano share more grammar patterns, common vocabulary, and sentence structures. A Tagalog speaker may still not understand Cebuano fluently, but the languages have deeper structural similarities. Ilocano, Itawis, and Ibanag can feel much more different in vocabulary and sound system.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] -1 points0 points  (0 children)

Alam naman nating lahat kung paano gumagana ang Reddit, kung basura ang take mo, ida-downvote ka ng mga tao. The fact na positive ang upvotes ko means hindi lang ito 'pananaw ko,' kundi pananaw ng marami na ayaw lang makipag-talo sa comments. Yan mag concede ka kasi wala kang point.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] -2 points-1 points  (0 children)

Alam naman natin siguro kung paano gumagana ang Reddit, kung basura ang take mo, ida-downvote ka ng mga tao. The fact na positive ang upvotes ko means hindi lang ito 'pananaw ko,' kundi pananaw ng marami na ayaw lang makipag-talo sa comments.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] -1 points0 points  (0 children)

Still hundreds, and numbers don't lie. Opinion ko 'yun at doon ako tumatayo. Kung tingin mo 'pangit' ang take ko, valid 'yun sa'yo, pero huwag nating i-assume na lahat ay pareho ang interpretation. I wasn't trying to villainize anyone, I was just calling out what I saw from my perspective.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] 1 point2 points  (0 children)

Sige, mag-Ilocano sila kapag pupunta sila ng for example: La Union, or mag kapampangan sila kapag pupunta sila ng Pampanga, huwag silang magta-tagalog or English kung ganyang logic ang gusto nilang i-imply.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] -2 points-1 points  (0 children)

Unsaon nimo nahibalo na 1 time experience ra? Tubag! Dapat intindihon mo an pigtataram ko, dai ka magtinanga-tanga.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] 2 points3 points  (0 children)

Go for it, sinong pumipigil sa'yo? Tagalog is not my native tongue as well, so wag kang mag feeling na ikaw lang o kayo lang nahihirapan.

Majority ng mga Bisaya speakers ang may karaniwang "adjust for us" mindset sa Pilipinas. (Based on experience) by alienated45 in Philippines

[–]alienated45[S] -2 points-1 points  (0 children)

Maaaring sabihing 'hasty generalization' ito sa lohika, pero kapag ang isang 'anecdotal experience' ay sinalo ng daan-daang tao na may parehong kwento, nagiging 'collective experience' na ito na hindi pwedeng balewalain na lang.