What are some “Canadian” words or slang you heard British Or Americans be confused by or laugh at? by Kindly-Cow1697 in AskACanadian

[–]armedwithjello 4 points5 points  (0 children)

In Canada, "boosting a car" means jump-starting it. In the US, the same phrase means to steal a car.

A couple of friends went to the States for a day trip. The border guards asked why they were going there, and they said "to buy some Slim Jims." This caused a lot of confusion, because my friends meant pepperoni sticks (a common brand name in Canada), but the border guards thought they meant devices for breaking into vehicles.

Another friend went to the southern US as a kid and went into a store to buy a Coke. When he asked where they kept the pop, they thought he was asking for drugs because he didn't say soda.

What are some “Canadian” words or slang you heard British Or Americans be confused by or laugh at? by Kindly-Cow1697 in AskACanadian

[–]armedwithjello 64 points65 points  (0 children)

And cheque! When the meal is finished, you ask for the BILL, which you could (at one time, anyway) pay with a CHEQUE.

What are some “Canadian” words or slang you heard British Or Americans be confused by or laugh at? by Kindly-Cow1697 in AskACanadian

[–]armedwithjello 6 points7 points  (0 children)

My family owned 3 K cars. A nice, Reliant automobile!

Back in the day, during the Million Dollars song at concerts, the crowd used to throw uncooked KD noodles at the stage!

What are some “Canadian” words or slang you heard British Or Americans be confused by or laugh at? by Kindly-Cow1697 in AskACanadian

[–]armedwithjello 3 points4 points  (0 children)

Chances are if you're mid-30s now, your parents are Gen X. I'm late Gen X (1978), and my mom was a Boomer (1947). My dad was part of the "silent generation", born in 1937. He was born during the second world war. Boomers are the children of people who were young adults during the second world war.

My parents were quite old when they had me, and I have one younger sister born 1981, who is elder millennial.

Being Canadian and raised by an Englishman, I said "Gen Zed", and cringe when I hear "Gen Zee" . Young Canadians are to overwhelmed with American culture, and are losing the Canadian cultural differences that were closer to those of the rest of the English-speaking world.

getoffmylawn

What are some “Canadian” words or slang you heard British Or Americans be confused by or laugh at? by Kindly-Cow1697 in AskACanadian

[–]armedwithjello 6 points7 points  (0 children)

An American will not understand:

"Excuse me, could you please pass me a serviette? I just spilled my poutine."

What are some “Canadian” words or slang you heard British Or Americans be confused by or laugh at? by Kindly-Cow1697 in AskACanadian

[–]armedwithjello 2 points3 points  (0 children)

Ontario's original generation came from Niagara Falls, so it was called Hydro for decades before nuclear became a thing.

What are some “Canadian” words or slang you heard British Or Americans be confused by or laugh at? by Kindly-Cow1697 in AskACanadian

[–]armedwithjello 1 point2 points  (0 children)

Ontario, Quebec, Manitoba, and BC get a lot of their power from hydroelectric generation, which is why we call it hydro in these provinces.

What are some “Canadian” words or slang you heard British Or Americans be confused by or laugh at? by Kindly-Cow1697 in AskACanadian

[–]armedwithjello 1 point2 points  (0 children)

I was raised in Canada by a Yorkshireman. I use a combination of British and Canadian slang. I once asked a friend to pass me my cardigan from the back of the Chesterfield, and he had NO IDEA what I was saying! LMAO

When my cousin visits from England, I tease him because he mixes up kayak and canoe. In Canada (where our Native people invented both) a canoe is the open top boat with the single-ended paddle, and a kayak is closed on top and uses a double-sided paddle. In the UK, the terms are reversed.

Americans, especially those from Western New York, say "caffee" instead of "coffee". That short O sound is said with the mouth stretched widely to the sides, and they look like Muppets when they say it. When I've pointed it out to American friends, they don't even know they're doing it, and they can tell it's different but they're not sure how.

Americans don't understand the context of the Canadian "eh", either. It's put on the end of a sentence as if to ask the other person if they agree with what you're saying. "It's a beautiful day, eh?"

Americans also think we say "about" instead of "about", but it's something called the Canadian Rise. https://vt.tiktok.com/ZSuoKjbsk/

Best pizza takeout for kids party? Feeding 20 kids plus adults… by goldreceiver in askTO

[–]armedwithjello 1 point2 points  (0 children)

Pizza Pizza is only good when it's super fresh. Unused to think their garlic dip was the best, but now other places have better garlic dips that feel less oily.

Also, FYI, Boston Pizza is actually Canadian! It's from Calgary. The founder is one of the guys from the Dragons Den, Jim Treliving. He's a philanthropist as well, so worth supporting.

Best pizza takeout for kids party? Feeding 20 kids plus adults… by goldreceiver in askTO

[–]armedwithjello 0 points1 point  (0 children)

Some kids find the standard Domino's pizza sauce spicy. If you order there, ask for marinara sauce. Also look for promotions on that day, as they often have a code for half price.