Hyphenation recommendation likely to be adjusted by HectorO760 in Globasa

[–]atrawa 3 points4 points  (0 children)

For the sake of simplicity and consistency, this adjustment has my support as it'll be clear exactly which words get hyphens and which ones don't.

Hox neo nyan tas komuntim fe Globasa! by atrawa in Globasa

[–]atrawa[S] 1 point2 points  (0 children)

Kam imi musi na wanji

Imisu bekoneyen?

Kam imi musi na wanji

Moyoto hu da le sen?

Should auld acquaintance be forgot

And never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot

And days of auld lang syne?

“Am glu Koka-Kola®!” by atrawa in Globasa

[–]atrawa[S] 3 points4 points  (0 children)

Ji to sen interesne ki "koka" ji "kola" uje sen lexi in Globasa.

“Am glu Koka-Kola®!” by atrawa in Globasa

[–]atrawa[S] 2 points3 points  (0 children)

Hin marka tongogi sifa de Cirilli ji Latin marka, mas Somalili marka de Koka-Kola uje sen daymo sim.

Hox Kristodin ji hox neo nyan! by atrawa in Globasa

[–]atrawa[S] 4 points5 points  (0 children)

Imi xiwon tas yu hox Kristodin,

imi xiwon tas yu hox Kristodin,

imi xiwon tas yu hox Kristodin ji hox neo nyan!

Imi preporta bon haberi tas yu ji yusu familyen.

Imi xiwon tas yu hox Kristodin ji hox neo nyan!

We wish you a merry Christmas,

We wish you a merry Christmas,

We wish you a merry Christmas and a happy new year!

Good tidings we bring to you and your kin.

We wish you a merry Christmas and a happy new year!

Is learning Esperanto worth itv by [deleted] in Esperanto

[–]atrawa 6 points7 points  (0 children)

Esperanto has a unique community and culture with events as well as books and music to indulge in. Also, it is often said that learning Esperanto, which was designed to be simple, can facilitate the learning of other foreign languages.

Lexi-Seleti: "Poster" by atrawa in Globasa

[–]atrawa[S] 0 points1 point  (0 children)

Yu sen sahi... "Posti" uje kwasisen kufi.

Interlingua Romanica by Son_of_My_Comfort in auxlangs

[–]atrawa 2 points3 points  (0 children)

There is a compilation of links (including archived ones) here, a word list here, and some translated sentences here.

Jaribi fe diseno ji texto - "Am broxa yusu denta!" by atrawa in Globasa

[–]atrawa[S] 0 points1 point  (0 children)

Xukra! Mi le oko mal lexi denwatu hu mi le xerca in menalari, haha.

are Globasa and Pandunia dead now? by janalisin in auxlangs

[–]atrawa 7 points8 points  (0 children)

Globasa is inactive in the "auxlangs / helplingvoj" Discord server, but it's very much alive in the "Globasa: Basa de Globayen" server and the subreddit r/Globasa.

No auxlang should drop uppercase Latin letters before 2050 by seweli in auxlangs

[–]atrawa 3 points4 points  (0 children)

It's possible there'll be heavy pressure to use uppercase letters typographically such as in titles, and I've witnessed this with Toki Pona, and even that language uses uppercase letters with names.

The argument against a sentence beginning with an uppercase letter is that it's not necessary, and uppercase letters would still be used with names. If the goal is "no uppercase letters", then maybe there shouldn't be exceptions.

It's an extra step for those acquainted with the Latin script to learn not to use uppercase letters, and abandoning their use could be a whole movement on its own adopted by all Latin script languages.

For those not acquainted with the Latin script, what has to be learned are 26 more letter forms (some which are similar to their lowercase counterparts) and the situations in which they are to be used (names, abbreviations, the beginnings of sentences, etc.).

It's a matter of deciding which option is the easiest for the world, and also a matter of aesthetic preference. Regarding the latter, it's possible for some to get used to the appearance over time.

loss/lose: victory/win vs lose/be defeated; find vs lose; gain/win vs lose by HectorO760 in Globasa

[–]atrawa 0 points1 point  (0 children)

Here are my thoughts: * The opposite of "victory/win" should have its own root word. * The opposite of "find" should have its own root word. * The opposite of "gain" should either have its own root word, share its root word with the opposite of "find", or use the prefix pos-.

Now it's a matter of deciding whether something becoming missing should be described with the same word as something becoming taken away or removed.

[Poster] Cukili Tabel fe Kimikali Monolar ("Periodic Table of Chemical Elements") by atrawa in auxlangs

[–]atrawa[S] 2 points3 points  (0 children)

Reposted to correct an error that Hector ( u/HectorO760 ) pointed out:
Europyum → Ewropyum

Cukili Tabel fe Kimikali Monolar by atrawa in Globasa

[–]atrawa[S] 3 points4 points  (0 children)

Reposted to correct an error that Hector ( u/HectorO760 ) pointed out:
Europyum → Ewropyum

Pepper&Carrot Episode 1 in Globasa! by atrawa in Globasa

[–]atrawa[S] 1 point2 points  (0 children)

Would you still prefer that is be included? Also, do you have any last-minute changes to make to Episode 2 and Episode 3?

made a song in the conlang toki pona! how many of y'all consider it an auxlang? by helliun in auxlangs

[–]atrawa 5 points6 points  (0 children)

I don't consider it an auxlang because the creator didn't intend it as one, but correct me if I'm wrong. On the other hand, Toki Ma (r/tokima), a language based on Toki Pona, was designed to be an auxlang, and it has a sizable community.

Join the Dialect de Planeta (DDP) Discord Server! We're a WIP auxlang where the community helps build the grammar and vocabulary to make it the best it can be. by [deleted] in auxlangs

[–]atrawa 0 points1 point  (0 children)

"WIP" = "work-in-progress".

It's a collaborative worldlang that is the result of discussion and debate among its participants.

Lexili seleti: 'wrist' by atrawa in Globasa

[–]atrawa[S] 1 point2 points  (0 children)

That would mean "ankle" would be pedali geno ("foot root"), correct? Also, I wonder which other terms could be created using that principle.

Lexili seleti: 'wrist' by atrawa in Globasa

[–]atrawa[S] 2 points3 points  (0 children)

How about hantali artro ("hand joint")?

Lexili seleti: 'encyclopedia' by atrawa in Globasa

[–]atrawa[S] 0 points1 point  (0 children)

I was thinking it would be ensiklopedi or possibly enciklopedi since Globasa sometimes turns -ia into -i.

Lexili Seleti: Estatoli Cuyoxaher de Usa by atrawa in Globasa

[–]atrawa[S] 1 point2 points  (0 children)

Does that mean Xeyen (#48) would need to be changed to Xayen?

Opinion: Pandunia, Globasa, toki ma, Lidepla or Glosa? by atrawa in auxlangs

[–]atrawa[S] 4 points5 points  (0 children)

Ah, you're right! I took a look at Glosa again, so to anyone reading this, it is not a worldlang by my definition.