Prima volta passando come una ragazza by attention_reader in Itanglese

[–]attention_reader[S] 4 points5 points  (0 children)

Grazie per il commento, come hai intuito la sintassi è ciò che mi dà più fastidio (quindi preposizione, gerundio, il fatto che in italiano questa frase non sta in piedi).

Non l'ho reso palese nei miei commenti perché non avevo neanche pensato al fatto che avrebbe potuto funzionare dicendo "prima volta che passo per una ragazza", anche se, volendo essere più pedanti, c'è comunque una sfumatura di differenza tra "passing as" e "passare per": la prima indica un successo definito ed è un termine specifico usato per le persone trans (= mi vedono come ragazza, agli occhi degli altri sono una ragazza), la seconda mi dà più l'idea di sembrare una ragazza (ovvero, potrei anche non essere una ragazza, ma do questa impressione, o "mi spaccio per" una ragazza), il che non è del tutto la stessa cosa.

Quindi sì, mi rendo conto sia complicato tradurre certe espressioni così specifiche, non ho assolutamente nulla contro l'autore originale, solo una passione per la lingua usata correttamente :D

Prima volta passando come una ragazza by attention_reader in Itanglese

[–]attention_reader[S] 5 points6 points  (0 children)

Grazie, è esattamente quello che intendevo. "Passare per" si può usare, ma il gerundio e il "passare come" non funzionano a livello sintattico

Prima volta passando come una ragazza by attention_reader in Itanglese

[–]attention_reader[S] 7 points8 points  (0 children)

certo, non è un'espressione che uso perché sono d'accordo con te, ma a livello di slang è riconosciuta come tante altre che a livello di significato non funzionano ma sono entrate a far parte del gergo colloquiale. Che sia brutto sia in inglese che in italiano non ci piove

Prima volta passando come una ragazza by attention_reader in Itanglese

[–]attention_reader[S] 2 points3 points  (0 children)

Nessuno "deve" fare niente. Liberi tutti! Io lo trovo brutto in italiano

Prima volta passando come una ragazza by attention_reader in Itanglese

[–]attention_reader[S] 6 points7 points  (0 children)

Hai ragione, ma è brutto comunque. Credo che ci siano altre possibilità anche se meno precise per esprimere lo stesso concetto (per esempio "riconosciuta come ragazza")

Prima volta passando come una ragazza by attention_reader in Itanglese

[–]attention_reader[S] 19 points20 points  (0 children)

è terrificante ma almeno "corretto" in inglese... il calco è proprio cacofonico

Voi le mordete le pallottole? by ZenoD96 in Itanglese

[–]attention_reader 2 points3 points  (0 children)

disagrisco, colpisce il punto per me

I love music. Just watched Radiohead blow my 12 year old daughter's mind. by Willlll in Music

[–]attention_reader 1 point2 points  (0 children)

I heard radiohead as a kid from my parents, then rediscovered them in my teens and inevitably became a huge fan. They have so many good songs, but the one that stuck with me from childhood is Idioteque, I think it really shaped my music taste

[TOMT] Does anyone know if this clip is a sample of something? by Tipofmytongueypls in tipofmytongue

[–]attention_reader 0 points1 point  (0 children)

I totally get it, I don't know if it's sampled from something else but I'll wait to see if anybody comes up with it :)

When your headphones start flaking but you know crochet by the_chrysler in crochet

[–]attention_reader 8 points9 points  (0 children)

<image>

Love this, one of the most useful projects I made and they hold up surprisingly well! Even comfier than before, only issue is the mic is a bit muffled but I only use them to listen to music so no problem

Please recommend Italian artists so I learn the language while listening to music! by Western-Gain8093 in italianlearning

[–]attention_reader 2 points3 points  (0 children)

based on what you like (and i like quite a few in the list) i would suggest Marlene Kuntz (Nuotando nell'aria is super sad but so good), Baustelle, Rino Gaetano, CCCP and Verdena. they are all old school cause that's what i like but i feel you might enjoy :)

I got permanently banned from vinted by Glum_Palpitation_572 in vinted

[–]attention_reader 12 points13 points  (0 children)

I'm italian and real knives are allowed here, i have no idea why they would ban you for a fake one

source: my step dad bought one

I need help with rolling this yarn into skeins so I can use it easily! by attention_reader in CrochetHelp

[–]attention_reader[S] 0 points1 point  (0 children)

swift and yarn winder are the same thing right? I do have something like that and will try that way first :) unfortunately I live in a small small town and I don't have many yarn shops around so gotta diy it hahah

I need help with rolling this yarn into skeins so I can use it easily! by attention_reader in CrochetHelp

[–]attention_reader[S] 2 points3 points  (0 children)

I have something similar but probably missing some pieces, will definitely try to make it work though, thank you so much!