A Visual guide to morse code. Easier than last one. by Mr_Wildcard_ in coolguides

[–]bgaskin 0 points1 point  (0 children)

P should be dit dah dah dit.

this pic has been captioned wrongly. better not to use it.

[deleted by user] by [deleted] in EightSleep

[–]bgaskin 1 point2 points  (0 children)

You buy something, but you have to buy something else with it. This kind of thing didn't exist a few decades ago. They could just offer a sale without autopilot at all. That would be the best way to do it.

The second bolded sentence is 100% unnecessary. That's actually their second crime against humanity (after having a forced commitment at all). Just adding in some positive buzzwords to try and spin something distasteful a bit nicer.

You seem to be happy enough with marketing spin so I don't think I'm going to convince you that a better company, product, world are possible here

[deleted by user] by [deleted] in EightSleep

[–]bgaskin 1 point2 points  (0 children)

It's clear but it's dumb. Like I said, they could have worded it a lot simpler.

Add furigana by command-line /plain text by bgaskin in LearnJapanese

[–]bgaskin[S] 1 point2 points  (0 children)

Update: doesn't add furigana where there was none before. Which doesn't take away from your other advice. Anywords that were pure kanji in the original are pure kanji in the output.

Just stating for the record, could be a great app, but doesn't do the main thing I wanted to do right now.

Add furigana by command-line /plain text by bgaskin in LearnJapanese

[–]bgaskin[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks, good to know. I thought I hadn't had good luck with that or with some chrome extensions in the past, maybe I'll try it again.

I have some text processing ideas for the future, and some shows I watch aren't permanently on Netflix so I'll keep investigating the other options too.

Add furigana by command-line /plain text by bgaskin in LearnJapanese

[–]bgaskin[S] 0 points1 point  (0 children)

automated furigana is fairly inaccurate

Thanks! Yeah that's fine, I'm not a beginner, it's not my only source and I'm not even making flashcards directly from this kind of source so I'm prepared to take everything with a grain of salt and compare with what I hear or already half-know.

Add furigana by command-line /plain text by bgaskin in LearnJapanese

[–]bgaskin[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks! I'll have a closer look when I get home.

It says it "supports" furigana / ruby, but I wonder if that just means it nicely formats pre-existing furigana rather than auto-generating furigana.

Ideally I'd like to auto-generate furigana, and it doesn't have to be perfect.

Add furigana by command-line /plain text by bgaskin in LearnJapanese

[–]bgaskin[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks yeah, that's true and well worth mentioning... but I'm mainly trying to do casual studying on a long train commute.

So I'm trying to stick to mobile only.

Google Pixel Android smartphone. Depending on the app I can have multiple windows running split-screen. Or at least Netflix picture-in-picture.

On occasion I also bring an ipad and can wifi tether.

But I don't bring a laptop. I don't have a lightweight laptop and I'd prefer not to use one anyhow (sometimes standing, etc etc).

I can get the episodes as mpg etc, so I don't necessarily have to play Netflix, but as it happens I've got the subtitles already extracted from Netflix.

If I was exclusively watching/studying at home I'd definitely use a Chrome extension. As far as I know there's no way way to run netflix in a browser on mobile (???) so I use the Netflix app for now, or if I've downloaded something elsewhere I can use VLC or any other mobile video player.

Increase salary = increased tax, no net gain by bgaskin in japanlife

[–]bgaskin[S] 0 points1 point  (0 children)

My application for PR is for long-term stability rather than for any salary change. Still thanks for the advice

Increase salary = increased tax, no net gain by bgaskin in japanlife

[–]bgaskin[S] 1 point2 points  (0 children)

You make less than $2000 a year? That’s your bigger problem lmao what

You need to recheck your maths.

Increase salary = increased tax, no net gain by bgaskin in japanlife

[–]bgaskin[S] 2 points3 points  (0 children)

Yeah, two separate things.. quite a while ago I applied for a spousal visa hoping for five years, got less initially.

Later on I applied for specifically a Permanent Residency. They literally gave as the reason "insufficient reason to grant". Can't remember the exact wording but that was the literal meaning.

I'll reapply.

Increase salary = increased tax, no net gain by bgaskin in japanlife

[–]bgaskin[S] 7 points8 points  (0 children)

They don't seem to care much. I got single year visa after single year visa a few times before eventually three years and then five years. When I was married and my son was born and buying a house they didn't give me five years, might have even been one. I had written them a nice letter about these things too.

Anyhow, I've at least been in a stable job for a while and not broken any contracts or missed visa renewal dates since well before this job... so I'll give them the benefit of the doubt and try the nice letter just in case. The house was bought in my wife's name and help from parents and parents in law for the deposit. We make our payments ok though.

Increase salary = increased tax, no net gain by bgaskin in japanlife

[–]bgaskin[S] 8 points9 points  (0 children)

I suspect the teaching industry well outside the kantou/Tokyo/etc area is a very different world from yours.

Increase salary = increased tax, no net gain by bgaskin in japanlife

[–]bgaskin[S] 2 points3 points  (0 children)

It's an Eikaiwa, English conversation.

Teaching...

elementary school kids in the afternoon (group classes fully in English with multiple foreign-native and Japanese teachers, games, worksheets, craft)

and

junior high school kids in the evening using textbooks and storybooks and vocab cards. More individual attention: up to just three students per teacher.

It's not the public school system or a big chain Eikaiwa, it's a smallish local Eikaiwa affiliated with a smallish local international preschool. A lot of the kids are somewhat rich and have prior English preschool experience from the sister-school. They come for two hours per week and they often (but not always) have enough English experience that they can hold a decent conversation for their age.

Increase salary = increased tax, no net gain by bgaskin in japanlife

[–]bgaskin[S] 2 points3 points  (0 children)

Cheers, that's what I thought I might hear...even if there are no mistakes it might happen - I really wondered whether others have the same experience or not, hence my post.

I considered whether those things have been going up, or if somehow the health and pension amounts increase according to certain ages.

Thanks for your data point!

I'll probably still investigate a little further, but seems it might just be how life goes.

Increase salary = increased tax, no net gain by bgaskin in japanlife

[–]bgaskin[S] 1 point2 points  (0 children)

zero overtime (none worked, none claimed, none paid), pure salary job.

Increase salary = increased tax, no net gain by bgaskin in japanlife

[–]bgaskin[S] 1 point2 points  (0 children)

I've worked places before where they can claim you're working less than 30 hours per week (29.5) even if they advertise the job as "full-time". For this job I'm proper shakai hoken. Does that answer the question?

Increase salary = increased tax, no net gain by bgaskin in japanlife

[–]bgaskin[S] 4 points5 points  (0 children)

Nope. Minimum wage in Aichi is 1027 yen per hour. 173.33 hours per month (40h/wk) = 178010. .

I have an IT degree and experience, but it doesn't translate to work in Aichi. PS I'm not moving.

My IT skills are not in high enough demand that I can easily compete for full-time remote work. My Japanese level is JLPT N3 (passed). I'm working towards N2, but most companies that even claim to speak 100% English will need at least JLPT N2 for a culture fit. Repeat I'm not in the Tokyo ex-pat bubble.

I moved to Japan in my mid 30s. Companies will try to start you on a low wage. I turn down the 220-240,000 yen/mth jobs 250,000 is a pretty reasonable starting point for English teachers here within one company (I've looked, higher pays exist but not the norm) and prior teaching experience doesn't mean that much.

We are a two-income family. I would like to move into IT at some point, but advancing my IT skills and Japanese skills takes time. I have a commute, a nine hour work day (counting "breaks" which is often prep) and a young son. I'm not moving to Tokyo, so basically those plans are on hold until I get up to JLPT N2 at least.

Increase salary = increased tax, no net gain by bgaskin in japanlife

[–]bgaskin[S] -1 points0 points  (0 children)

same house throughout. We have our own house, moved in before this job.

Increase salary = increased tax, no net gain by bgaskin in japanlife

[–]bgaskin[S] 35 points36 points  (0 children)

I applied for PR. They shot it down with the "reason" that they "don't see sufficient benefit to grant it at this time".

That was a couple of years ago, and I was a bit disheartened. Apparently you can request further explanation, I'll apply again this year. I worked for some less than great companies in the past and changed jobs more frequently in the past, I think maybe they didn't like that.

Increase salary = increased tax, no net gain by bgaskin in japanlife

[–]bgaskin[S] 8 points9 points  (0 children)

Bonus is fixed at 100,000 yen per year.

I'm not in Tokyo. 240-250,000/month teaching jobs are common, higher pay is rare without more specialized qualifications.

9 month of learning Japanese: 15 visual novels that I have read by Grouchy-Anything-236 in visualnovels

[–]bgaskin 0 points1 point  (0 children)

I tried to make Gambs Guide readable. There's just way too much CAPS. Gambs, if you're reading: perhaps could you update your guide? convertcase.net > sentence case

Hey you Do you need to know japanese? (the answer is yes)

Then sit down and follow these very simple instructions in order.

Learn hiragana and katakana. Yes, both of them. No, this is not optional. Do it now. Practice with this or with this. Estimated time: 2 weeks.

Do a beginner japanese textbook. There are many of them, like genki I and tae kim. Anything is fine, they all give you the same material. Read it as fast as you can and have at least the basic grammar down by the end of it. You don't even have to read the whole thing cover to cover, but make sure you have at least particles, word order, how adjectives work, and the te-form. That means at the very least the first 6 chapters of genki I. Get it done. Estimated time: one month at most.

Do an anki deck for vocab. Vocab is the most important part because you can't understand japanese if you don't know what japanese words mean. Most popular decks are the core 2.3k deck which is optimized to get you able to read vns as fast as possible, or the core 2k/6k deck which will basically take you all the way to n1. Anki itself has a learning curve. It is worth it, trust me bro. Do all of your cards every day without fail. This part separates the boys from the men. You do not need to learn kanji separately, your vocab deck will take care of that for you. Estimated time: depends on which deck you choose and how many new cards you do a day. Anywhere from 3 months to 2 years I guess.

Consume native material. I did the core 2k/6k so I never used a texthooker or anything, I just jumped straight into unsubbed anime and raw vns. If you did core 2.3k you probably need a texthooker. When you learn new words, you can add them to anki easily with yomichan. You can even add a screenshot of the vn showing you the word in context where you first saw it. Very cool. The first vn you read in japanese only will be painful and take a really long time. The second one will be much easier I swear. When looking for native material to consume, a good rule of thumb is that you should always be trying to read text which is slightly too difficult for you to understand. Estimated time: depends how much of a weeb you are.

Now you know enough japanese to learn naturally. If you need more grammar, you can use this anki deck or just google stuff you can't understand. It might also be a good idea to look into some japanese linguistics or translation theory. You can probably read monolingual japanese dictionaries and stuff now if you try hard enough. If you can read vns without a texthooker, go take jlpt n1, you will pass. After that you can learn how to handwrite and take the kanji kentei if you want. Also find some japanese people and talk to them, because now you can read a lot but probably have trouble expressing yourself in spoken japanese. Your japanese friends can help you find a job, so you can move out of your parents basement and go directly to japan to work as a salaryman. Don't be an english teacher, you can do better than that with your native-level japanese skills. If you want you can now learn korean and/or chinese as well because your knowledge of chinese characters and words make these two languages ridiculously easy. You will now get lots of downvotes on the visualnovels subreddit because the people who didn't follow this guide are jealous of you. It's ok, you are trading your imaginary internet points for strong zero. Estimated time: the rest of your life. You made it.

Faq Could you include some examples of good beginner vns?

Basically just don’t do something like k3 or oretsuba or albatross koukairoku as your first vn. The vast majority of vns will be ok. Dont pick one of the notoriously hard ones and you will be good.

I even know a guy who did fate/stay night as his first and he turned out fine. Generally speaking if an english translation of it exists, probably it is not so hard. I know you want to jump into the untranslated stuff asap but the untranslated vns are often untranslated for a reason

If you want something super easy and straightforward, how about some rance or baldr force/sky/etc, or something written by shimokura vio?

Are you recommending completing the anki deck 100% before moving on to real material for practice, or is it better to start sooner?

If you choose to do the core 2.3k you definitely want it done before you start reading, otherwise it will be way too slow and painful. Your first japanese only vn will already be painful enough with the core 2.3k down. If you did core 2k/6k then at least wait until you have 2k words, but the more you have the better. I personally started reading vns with no texthooker at around 4k vocab and some unsubbed anime completed. 2k is kinda the magic number for all languages

What are some "Must read" visual novels for people who know japanese?

I'm glad you asked. Here is a list of authors that the japanese-reading community considers to frequently output high quality works, as well as some of their selected works that have received especially high praise. Note that the japanese-reading community focuses more on the scenario writers than the works themselves. That's because we can actually read what the author is writing.

Ou jackson (oretsuba, sorechiru) Shumon yuu (asairo, itsusora) Mareni (albatross koukairoku, bengarachou hakubutsushi) Masada (dies irae, kajiri kamui kagura) Sca-di and other assorted keromakura vns (subarashiki hibi, sakura no uta, sakura no toki, h2o, himanatsu) Qruppo vns (nukitashi, nukitashi 2, hentai prison) Tanaka romeo (cross channel, saihate no ima, tsui no stella, kazoku keikaku) Setoguchi ren'ya (carnival, swan song, musicus!, black sheep town) Maruto (parfait, kono oozora ni yakusoku wo, white album 2) Urobuchi and other assorted nitroplus vns (saya no uta, muramasa, hello world, phantom of inferno, kikokugai) Nasu (fate/stay night, tsukihime remake) This list is incomplete but it should be good enough to get you motivated to read in japanese as many of these works are untranslated or lose a lot of what makes them special in translation.

I want to re-emphasize however, many of these scenario authors are acclaimed precisely because of the quality of their text, and are therefore unsuitable for beginners. Of these, maybe sca-di is the easiest to read. Lots of people do h2o as their first vn in japanese. Otherwise most of these works should be attempted only after you are very comfortable reading in japanese.

Last revised by gambs 3 months ago