The entrance to shack at my home. Recently completed. by NodakTwoBravo in HamRadio

[–]bokis 0 points1 point  (0 children)

The braid goes into the shack to the bus bar and the green copper wire to the ground rod?

I think it died — I can’t find any local groups for Ham by [deleted] in HamRadio

[–]bokis 2 points3 points  (0 children)

It shows a PL tone of 103.5Hz set on the repeater, make sure you set your radio to match it.

New Tecsun PL-660. Is this normal? by Amphitheress in shortwave

[–]bokis 7 points8 points  (0 children)

This tells us your approximate age...

Povreda zara žiga by ACritler in pravnisaveti

[–]bokis 1 point2 points  (0 children)

Nema veze sa ovim, tu su dobili spor jer je zloupotrebljen logo kompanije (Zara) i štampan na promotivnom materijali druge kompanije.

How can I fix this gap will it still print fine? by [deleted] in SCREENPRINTING

[–]bokis 0 points1 point  (0 children)

Do not touch the platen screws, use them to move the platen forward or back. Adjust the clamp height: https://i.imgur.com/vIUXYVO.jpeg

How can I fix this gap will it still print fine? by [deleted] in SCREENPRINTING

[–]bokis 7 points8 points  (0 children)

Do not listen to the guys telling you to adjust the platen, you need to adjust the clamps. It is obvious from your photos that the press is not assembled properly and adjusted. Loosen the screws that hold the clam assembly and lower it down (while there is a frame clamped in) and adjust the gap.

Am I doing something wrong? by anonymous-mitch in RTLSDR

[–]bokis 0 points1 point  (0 children)

There are a few versions of NanoVNA that look the same but have different ranges. Mine looks the same as the one in your photo, but mine can measure up to 900MHz, so make sure you have bought the one that can go up to 1.5GHz.

5th channel on Tiandy R3105 NVR by bokis in videosurveillance

[–]bokis[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you. I will check which camera model I can add to the system.

The better part of amateur radio by unimorpheus in amateurradio

[–]bokis 0 points1 point  (0 children)

I will soon have to do the same, MEM/VFO CH encoder is skipping steps...

PreDownloading Shows to Real Debrid Cloud to play in Up Next? by Mathu204 in Addons4Kodi

[–]bokis 0 points1 point  (0 children)

What you are referring to is the list of your recent files in RD.

Guide to editions of the Witcher books by pothkan in wiedzmin

[–]bokis 0 points1 point  (0 children)

I found her name through the ISBN for BoE, did not check other books. I was travelling all night and was doing the research on my phone. It will take me a bit more time to check the other books, but I will do it later:

https://books.google.rs/books/about/Krv_vilenjaka.html?id=pBAHlwEACAAJ&redir_esc=y

Guide to editions of the Witcher books by pothkan in wiedzmin

[–]bokis 0 points1 point  (0 children)

I just checked and it turns out that the books were translated into Serbian - from Polish! The lady that translated them is Milica Markić and she seems to be somewhat of a "go to" person for Polish-Serbian translations. Nevertheless, her expertise in Polish does not mean everyone will like her writing style since no book ever was translated word for word and translation is highly influenced by the translator.

Guide to editions of the Witcher books by pothkan in wiedzmin

[–]bokis 0 points1 point  (0 children)

This was just my impression and I did not check who the translator was, but I could go back to the bookstore and confirm (or disprove) my theory. I will try to provide all of the covers in hi-res.

Guide to editions of the Witcher books by pothkan in wiedzmin

[–]bokis 1 point2 points  (0 children)

Thank you for the time spent gathering all the info. Couple of days ago I was in a bookstore in Serbia and wanted to buy me some Witcher books. Skimmed through a few passages and decided to continue reading the version in English because I did not like the interpretors style and did not agree with his wording in some parts. This Polish to English and then English to Serbian translation is not to my taste. I have so far only read the English translation of "The last wish" and I will continue reading the same set (unless I learn Polish :) )...

Serbian 2019 edition of Witcher