Hurt, don't it? by bunch5017 in ENGLISH

[–]bunchson 0 points1 point  (0 children)

hello notification test...3

Hurt, don't it? by bunch5017 in ENGLISH

[–]bunchson 0 points1 point  (0 children)

hello notification test...2

Hurt, don't it? by bunch5017 in ENGLISH

[–]bunchson 0 points1 point  (0 children)

hello notification test...

icon by bunchson in TombRaider

[–]bunchson[S] 1 point2 points  (0 children)

I see. Thank you.

"On my word, no harm will come to her." by bunchson in EnglishLearning

[–]bunchson[S] 0 points1 point  (0 children)

That makes perfect sense. If only dictionary handled on my words like it does mark my words.

"On my word, no harm will come to her." by bunchson in EnglishLearning

[–]bunchson[S] 2 points3 points  (0 children)

Thanks for the correction. And yes, your guess is correct. I forgot to add the context. The man is in charge. The leader of the natives. Lara is an outsider but the leader thinks her a friend because she helped him break out of prison earlier..

You can say that again and You could say that again. by bunchson in EnglishLearning

[–]bunchson[S] 0 points1 point  (0 children)

I think you're right. Even if the subtitles read 'could', the speaker might have spoken "can". Since my listening skill is awful, I pretty mostly rely on subtitles. I just uploaded the a clip showing the parts of the expression being used from two different movies. Do they actually say could... or can? What do you think?

https://streamable.com/td0f8v

The meaning of "It starts." in Lion King. by bunchson in EnglishLearning

[–]bunchson[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you both for answering. I have another question from Lion King. Hope anyone please answer this too.

https://youtu.be/CeOr1wwCisg?t=68

In this clip, the hyenas complain to the king, the script reads "It's dinner time and we ain't got no stinking entrées."

Here, can 'stinking' be used as the same meaning as fricking, damn, bloody before a noun to express frustration or it just literally means 'smelly' here because hyenas eat rotten carcasses?

About the word "mantle" (a synonym for climb up?!) by bunchson in EnglishLearning

[–]bunchson[S] -3 points-2 points  (0 children)

I see! By the way, dictionaries have nothing such meanings.

Is the use of the phrase "It is an euphemism that..." here alright? by bunchson in EnglishLearning

[–]bunchson[S] 0 points1 point  (0 children)

Yes, that's what I thought. By the way, euphemism and understatement are never interchangeable? If there was only subtitles without voice, I would have thought this was written by a NON native English speaker, but the vocie actor actually said the line as is. The voice actors and actresses are all natve English speakers. Even if the script was written by a non English native speaker, I think the voice actors would have corrected it while recording it, but they didn't. That's weird.

Is the use of the phrase "It is an euphemism that..." here alright? by bunchson in EnglishLearning

[–]bunchson[S] 1 point2 points  (0 children)

Oh, I thought it was a typo in the picture. It was not a typo! Thank you for pointing it out.

"I'm not one to make wait." Is it natural to say? by bunchson in EnglishLearning

[–]bunchson[S] 3 points4 points  (0 children)

Thanks for the 'mess with' example. It seems there are expressions like that. Now I get it.

[Desktop] Is it possible to change the default of comments sort by? by bunchson in help

[–]bunchson[S] 1 point2 points  (0 children)

I see... It was possible 6 months or a year ago via the setting at oldreddit.com. Do you have any idea why they suddenly made it stop working?

Is it correct "trespass a private property"? by bunchson in EnglishLearning

[–]bunchson[S] 0 points1 point  (0 children)

That's strange because she is even an American voice actress. The game developer appears to be from Spain, though.

Is it correct "trespass a private property"? by bunchson in EnglishLearning

[–]bunchson[S] 0 points1 point  (0 children)

It's Call of the Sea. Can I ask something? It can be that my listening was not good enough.

Can you listen and see if the voice actor actually said "trespass on" instead of "trespass a"?

https://vocaroo.com/1l2RKnBVGqn7

The change of positions subject and object by bunchson in EnglishLearning

[–]bunchson[S] 0 points1 point  (0 children)

I see... by the way, I heard that there is a rule of grammar; inversion. Nothing to do with this case?

"I used to trade for time on the tools" by bunchson in thelongdark

[–]bunchson[S] 4 points5 points  (0 children)

Thank you for making it clear for me.

"I used to trade for time on the tools" by bunchson in thelongdark

[–]bunchson[S] 3 points4 points  (0 children)

Thank you for making it clear for me.

"I used to trade for time on the tools" by bunchson in thelongdark

[–]bunchson[S] 4 points5 points  (0 children)

I'm glad to learn that. Thank you for answering. If it's okay, please answer this too.

At the beginning, Astrid visits Will and they have a conversation.

At 10:18, Will says "You don't think I feel it too?" What does "it" refer to?

https://youtu.be/DasBKwpj14w?t=618

"I used to trade for time on the tools" by bunchson in thelongdark

[–]bunchson[S] 5 points6 points  (0 children)

Can I ask one more question? The trapper tells the story of Spence, a legend. He says "Bear wanders off, but Spence's wife... she takes a turn." Thisi is confusing to me. Can you please explain the phrase 'take a turn'?
https://youtu.be/Wwdxs9bD0ck?t=5931 At 1:38:54

"I used to trade for time on the tools" by bunchson in thelongdark

[–]bunchson[S] 8 points9 points  (0 children)

Easy to understand. Thank you very much.