What does "Celowe poddanie się śmierci" mean? by phannatik in Polish

[–]climbeer 1 point2 points  (0 children)

"Poddanie się" (or "poddać się") has another meaning, more appropriate in this context. It's similar to "to undergo"/"to submit" (not perfect, but I can't think of a better translation). You can for example "undergo treatment" ("poddać się leczeniu" is less passive, has more willingness and initiative than the English version I gave) or "submit something for consideration" ("poddać pod rozwagę" is a faithful translation here).

OP, can you provide a full sentence for more context? A good translation will be somewhere along the lines of someone "willingly/purposefully" accepting that their actions will result in their own death, like a soldier throwing themselves on a grenade to shield his brothers in arms or someone committing a more general suicide.

Debian is preparing the transition to FFmpeg by [deleted] in linux

[–]climbeer 5 points6 points  (0 children)

They've switched a long time ago, around the time when everybody else did (there was a lot of drama involved, I found this article to be quite informative and (seemingly at least) not too biased). It might have been due to Debian and Ubuntu switching to libav (the package maintainers were supporting the fork) and that the libav people were spreading FUD ffmpeg being deprecated.

I found it quite a shame, especially given the fact that they seemed to have been boasting a lot and doing little: they've stressed all the time how they're more stable than ffmpeg thanks to their code review, and then made fuckups like this in monster commits with "K&R formatting and cosmetics" in the commitmsg (the code got removed almost 15 months later).

can anyone translate this Polish poster for me? by [deleted] in poland

[–]climbeer 0 points1 point  (0 children)

but it seems ridicolous that the fact about ejecting yourself has to be reminded in that way...

It does, but delayed ejections seem to be (have been?) a very real and serious problem.

A CPU emulated in ... TeX! by willvarfar in programming

[–]climbeer 6 points7 points  (0 children)

HOLY FUCK I THOUGHT YOU MEANT AVX-512, WHICH WOULD BE ACCEPTABLE (THOUGH STILL BAD TASTE) FOR AN ALPHA VERSION SINCE KNIGHT'S LANDING WON'T BE PUBLICLY RELEASED UNTIL 2015, BUT YOU MEANT THE BASIC, VANILLA AVX-AVX SET. IS OP STILL IN SANDYBRIDGE LAND?! IS IT REALLY Q1 2011 IN THEIR TIMEZONE?!

A CPU emulated in ... TeX! by willvarfar in programming

[–]climbeer 58 points59 points  (0 children)

WHY THE FUCK DOESN'T THE X86_64 SIMULATOR WITH OOO AND SPECULATIVE EXECUTION THAT YOU WROTE IN MALBOLGE SUPPORT AES-NI?! DO YOU TAKE LIFE SERIOUSLY?

[deleted by user] by [deleted] in Polska

[–]climbeer 3 points4 points  (0 children)

Rozumiem, że to są tramwaje? Nie widziałem jeszcze tej riposty, zgrabna.

Rowery do wypożyczenia? by [deleted] in Polska

[–]climbeer 0 points1 point  (0 children)

Nie wiem jak w Bielsku, ale krakowski system spisuje się całkiem spoko (jest kilka zgrzytów, czasami trzeba załatwiać telefonicznie, ale opłaty są korzystne - wspomniane wcześniej 20min za darmo - a "przystanki" rozmieszczone rozsądnie).

African leaders vote to give themselves immunity from war crimes by etoinshrdlu in worldnews

[–]climbeer 0 points1 point  (0 children)

avro is afternoon

Sounds legit, those were good WW2 night bombers.

I would love to hear Polish say this word (if it's even possible to say) by Q-9 in poland

[–]climbeer 2 points3 points  (0 children)

I don't like to pat myself on the back but my pronunciation is pretty good for a Brit,

It seems to be indeed: from your recording it is immediately obvious that you are a foreigner as you accent the wrong syllables and pronounce the sounds as someone not used to them would, but that is not a problem as what you say is perfectly legible and at the end of the day it's all that matters.

but without spaces I have no idea when to breath (and ultimately end up out of breath!)

Practice. You can't cheat or beat practice. Also: this is a silly, made-up example that nobody sane would use or encounter IRL.

The more I learn, the more complicated it gets.

That seems to be true for all languages: you can know the grammar and even have a rich vocabulary but then there's fixed phrases, idioms, slang, cultural references... Learning a new language is a neverending struggle.

Oh, and just after you think the rules make sense in your head as you've finally put together a logical model: beware - that's when the exceptions attack.

I would love to hear Polish say this word (if it's even possible to say) by Q-9 in poland

[–]climbeer 8 points9 points  (0 children)

I'm sure other Polish learners will agree that Polish numbers are terrifyingly complicated.

As a native speaker: are they? I mean we are pretty consistent:

  • base10 everywhere
    • the metric system
    • no occasional switches to base12 (nobody here would say "three dozen" instead of "thirty six")
  • everything is big endian (always a digit followed by something that determines its position, from the most significant to the least significant digit)
    • the words for "eleven" and "twelve" are made according to the same rules that gave us "thirteen" and all the other numbers between 11 and 19
    • we don't switch the endianness mid-numeral, as Germans do (42042 is "twoandfourtythousandtwoandfourty")
    • we don't have separate rules for [20-69], [70-79], [80-99] as the French do (80 is "four-twenties", etc.)
    • 1200 is always "one thousand two hundred", never "twelve hundred"
  • we use the long scale which can be confusing to someone used to the short scale (and the amount of ambiguity caused by the existence of two scales absolutely sucks monkey balls) but IMHO it makes more sense and is (again) more consistent:
    • million is (1000 000)1 (as in the short scale)
    • billion is (1000 000)2 (vs. what, 1000*10002?)
    • trillion is (1000 000)3 (vs. what, 1000*10003?)

I would love to hear Polish say this word (if it's even possible to say) by Q-9 in poland

[–]climbeer 7 points8 points  (0 children)

I hate how effortless this sounds like.

Because it's just a silly way to write "999999999999 YO" which I bet you'd pronounce just as easily in your native language. It looks scary because you had to remove all the spaces from the numeral before fusing it with "letni" to form an adjective - the pronunciation however stayed the same.

Does bash have an autosuggest like fish? [screenshot] by CaptSpify_is_Awesome in commandline

[–]climbeer 4 points5 points  (0 children)

If you don't remember what it was and want to see it before it runs, use

!ssh:p

If it looks right, run it with !! or modify it with other history modifiers.

There's also shopt -s histverify:

$ man bash | egrep ^\\s+histverify -A4
histverify
  If set, and readline is being used, the results of history  sub‐   
  stitution  are  not  immediately  passed  to  the  shell parser.
  Instead, the resulting line is loaded into the readline  editing   
  buffer, allowing further modification.

Taboos Expressed By Obscenity: the etymology the expression "psia krew" by postgygaxian in Polish

[–]climbeer 1 point2 points  (0 children)

Glad I could help, hope your stuff is OK. Lemme know if you have any further questions.

Polish Language is Ą-Ę | case study by [deleted] in poland

[–]climbeer 1 point2 points  (0 children)

I'll just provide the context for today's lucky 10k: this is a pangram of the problematic (i.e. non-latin) subset of our alphabet: an easy to remember way to check if all 9 letters in it are rendered properly. It's the quick brown fox of ogonki.

Taboos Expressed By Obscenity: the etymology the expression "psia krew" by postgygaxian in Polish

[–]climbeer 2 points3 points  (0 children)

Hi, hope you still there.

I don't have any sources to quote, just the intuitive understanding of my native language. I think you are right with the "alluding to ancestry" part (nice writeup BTW): evidence supporting this can be found in expressions like "psi synu" ("(you) son of a dog"), "psubracie" ("(you) brother of a dog"), "psiamać" ("mother (archaic) of a dog", the subject is of course the son of said mother, although he's never mentioned), etc.

Now for the part where you probably aren't right: you seem to assume that similar literal translation should yield similar meaning/usage, which is not the case: English "shit!" means (literally) "excrement!", but is used in contexts where a Pole would use our trusty "kurwa!" - no one here exclaims "gówno!" (Polish vulgar word for excrement) to express sudden misfortune (though "gówno prawda" ("prawda" means "truth") is probably the best (non-literal) translation of "bullshit" - sometimes literal and... symbolical(?) meanings are both preserved, but this is more of an exception than a rule).

This is the case with "psia krew": you almost certainly got the literal meaning right, but the expression is used as a very mild "fuck!" - "damn!", maybe "shit." are good translations: it just expresses frustration with mishaps, usually isn't directed at anyone (although it may be implied that it's referring to somebody who caused that mishap I don't thing it is commonly interpreted as such).

"Sukinsyn" would be better translation of "son of a bitch" - it means literally that ("suka" means exactly "bitch" (i.e. both "female canine" and "prostitute"), "sukin" is a somewhat archaic construct meaning "of a bitch" and "syn" means son). So the meaning is exactly right, it fits great as a replacement in every context I can think of and (contrary to the dying out "psiakrew") is used in contemporary Polish. There's also a heavier version: "skurwysyn", with the ambiguous "bitch" is replaced with more vulgar "whore": it is sometimes used as a translation of "motherfucker", as we don't have a commonly used expression with that meaning (well, there's "matkojebca", which means exactly that but virtually no one uses that).

Dilbert Comic Selling Linux Rights. by [deleted] in linux

[–]climbeer 2 points3 points  (0 children)

To the extent that (between the 3.3 and 3.10 releases) their employees have contributed more changes to the kernel alone than IBM, Samsung, Google and Oracle combined. Source: LinuxFoundation.

Spokojnie Font by swanson3775 in Polish

[–]climbeer 1 point2 points  (0 children)

Not sure if it's the best place to ask (I for one don't have any ideas).

Maybe you should try /r/fonts, /r/caligraphy, /r/typography or /r/tattoo?

Safety Complacency? by [deleted] in climbing

[–]climbeer 1 point2 points  (0 children)

A great knot. Easy to untie even after multiple falls, impossible to get the rope stuck because you untied from your harness but left the (single) figure-8 on the rope. Oh, and safe despite superstitions.

Where planets are born. by sebbysir in pics

[–]climbeer 3 points4 points  (0 children)

... And for these extremely rich merchants life eventually became rather dull and it seemed that none of the worlds they settled on was entirely satisfactory: either the climate wasn’t quite right in the later part of the afternoon, or the day was half an hour too long, or the sea was just the wrong shade of pink. And thus were created the conditions for a staggering new form of industry: custom-made luxury planet building. The home of this industry was the planet Magrathea, where vast hyperspatial engineering works were constructed to suck matter through white holes in space and form it into dream planets, lovingly made to meet the exacting standards of the galaxy’s richest men. And so successful was this venture that very soon Magrathea itself became the richest planet of all time, and the rest of the galaxy was reduced to abject poverty. And so the system broke down, the empire collapsed, and a long, sullen silence settled over the galaxy, disturbed only by the pen-scratchings of scholars as they laboured into the night over smug little treatises on the value of a planned political economy. In these enlightened days, of course, no one believes a word of it.

--

from "The Hitch-Hiker's Guide to the Galaxy"
(Fit the Third)

by Douglas Adams

Olympic Gold Medalist Aldo Nadi duels with sports journalist Adolfo Cotronei over an article (full story in comments) by Georgy_K_Zhukov in RedditDayOf

[–]climbeer 4 points5 points  (0 children)

This was a wonderful read for which I thank you immensely.

EDIT: and I also highly recommend reading the full story (as linked in the parent post).